« Сайт LatinoParaiso


Правила форума »

LP №28 (434)



Скачать

"Латинский Рай" - форум сайта латиноамериканской музыки, теленовелл и сериалов

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » "Латинский Рай" - форум сайта латиноамериканской музыки, теленовелл и сериалов » #Общая комната » Переводы сериалов. Переводчики, помощь и предложения!


Переводы сериалов. Переводчики, помощь и предложения!

Сообщений 41 страница 60 из 413

41

Isis написал(а):

"Гадалка" уже есть на форуме в разделе фильмов.

Да я нашла

Но вот не могу найти Хозяйка судьбы я все облазила где namoradinha ?

Isis написал(а):

На "Поработительниц" могу ссылку кинуть.

Isis написал(а):

"Незабываемого"

Кто в ролях?

Zhenval написал(а):

может быть переведем тв-программы? различные интервью, рассказы латинских звезд?

Только За но чтоб посмотреть в переводе я вам не помощница=)

Отредактировано Просто Евгения (15.03.2011 16:23)

0

42

Просто Евгения написал(а):

Кто в ролях?

"Поработительницы" (Джованна Антонелли, Рейнальдо Джанеккини, Како Сиоклер, Рози Кампос, Ингрид Гимараэс, Марилия Габриэла и др.
"Незабываемый" (Мурило Бенисио, Како Сиоклер, Гильермина Гинли, Фернанда Машадо, Марли Буэно, Тьяго Оливейра и др.

Просто Евгения написал(а):

Только За но чтоб посмотреть в переводе я вам не помощница=)

У меня пока на фильмы только силы откапываются.

+1

43

Просто Евгения написал(а):

где namoradinha?

Я тут! :flag: Не знаю, почему вы не можете найти фильм... Тома, помоги! Он на сайте, в разделе Скачать фильмы ---> Бразильские фильмы! Выложи, пожалуйста, на главную страницу!

P.S. Я прошу прощение, у меня сейчас мало свободного времени, я давно не была здесь и не продлевала срок хранения файлов на Народе, т.ч. скорее всего, ссылки на многие альбомы и фильмы, что я выкладывала на сайте, уже не действительны, но я постараюсь все обновить по мере сил и возможностей...

Отредактировано namoradinha (15.03.2011 18:59)

+1

44

namoradinha написал(а):

Он на сайте, в разделе Скачать фильмы ---> Бразильские фильмы! Выложи, пожалуйста, на главную страницу!

Вообще не понятно, что значит выложить на главную страницу. И откуда в разделе Скачать фильмы есть ещё подраздел Бразильские фильмы? Скиньте ссылку.
Вот раздел Скачать фильмы http://forum.latinoparaiso.ru/viewforum.php?id=148 там фильмы, в том числе и Гадалка, которую я искала.

0

45

Дашка написал(а):

Вообще не понятно

Я выложила на сайте, а не на форуме! Ссылку на сайт на форуме вставить нельзя! Она не отображается! Думаю, Тома поймет, что я имела в виду... Правда ведь?! ;) Мы всегда так делали: я выкладывала альбом или фильм в том или ином разделе, а Тома делала ссылку на главной странице!

Отредактировано namoradinha (15.03.2011 19:45)

0

46

Zhenval написал(а):

если у кого есть желания переводить, пожалуста напишите здесь или в ЛС

Смотрю, что мои пожелания сбылись и создали специальную тему для переводов. http://yoursmileys.ru/tsmile/rulez/t2020.gif
Желание есть, только нужно определится с сериалом. Но здесь есть несколько пунктов, которые надо учесть:
1. Нужен сериал, который будут смотреть форумчане, чтобы не проводить работу из-за одного или двух человек.
2. Желательно такой, что не покажут по ТВ в ближайшее время(хотябы год), а пока переведем его покажут.
3. Желательно наличие сабов к нему (порту, испанских или французских) английский я знаю на уровне школы, это конечно, будет сложнее. Можно переводить на слух каждую фразу, записывать на листочек, потом отдать тому кто умеет все это пришить. Но боюсь, что займет много времени, а у меня его не так много, как думаю и у всех вас.

Если я смогу чем-то помочь, буду очень рада.  http://s11.radikal.ru/i184/1102/83/4a8d79c4d61f.gif

+1

47

namoradinha написал(а):

Я выложила на сайте, а не на форуме!

Теперь понятно. А то до меня ни с 1-го, ни со 2-го раза не дошло http://4put.ru/pictures/max/86/265524.gif

0

48

а я знаю сериалы только с английскими субтитрами((
помню как-то Очарование видела фотки там внизу были кажется испанские субтитры, но только фотки и не знаю есть ли какие другие.

0

49

Zhenval написал(а):

а я знаю сериалы только с английскими субтитрами

Тома(наш админ) обещала подобрать с испанскими, они тоже подойдут. Надо ей напомнить. :flag:

+1

50

вот первый раз пробовала субтиры сделать!

+2

51

очень хотелось бы посмотреть сериал Колыбель кота! Но как я поняла нитак-то просто перевести сериал,на это очень много уходит времени,поэтому начинают перевод и бросают.

Отредактировано Elena (16.03.2011 11:21)

+1

52

я смотрю Колыбель кота в оригинале!
обожаю этот сериал!
есть первые серии с англ субтитрыми, а точнее 1, 3 и 4 серии
я хотела бы перевести этот сериал с англ.
или может кто с португальского захоячет
Я ОЧЕНЬ ХОЧУ, ЧТО БЫ ЭТОТ ПРЕКРАСНЫЙ СЕРИАЛ ПОСМОТРЕЛИ ДОРОГИЕ ФОРУМЧАНЕ И ОЦЕНИЛИ ЕГО!

0

53

я нашла сериал tititi с испанскими субтитрами!!!
http://www.globotvinternational.com/pro … mp;catId=1
здесь можно скачать
или еще на ютубе есть по кусочкам

0

54

http://www.globotvinternational.com/pro … mp;catId=1 - страсть вот еще

0

55

Дашка написал(а):

еперь понятно. А то до меня ни с 1-го, ни со 2-го раза не дошло

Дашка ты не одна такая  http://yoursmileys.ru/tsmile/rulez/t2020.gif

"Поработительницы" (Джованна Антонелли, Рейнальдо Джанеккини, Како Сиоклер, Рози Кампос, Ингрид Гимараэс, Марилия Габриэла и др.
"Незабываемый" (Мурило Бенисио, Како Сиоклер, Гильермина Гинли, Фернанда Машадо, Марли Буэно, Тьяго Оливейра и др

Isis буду очень благодарна если выложишь эти два фильма  :flirt:

Отредактировано Просто Евгения (16.03.2011 13:59)

+1

56

Zhenval написал(а):

я смотрю Колыбель кота в оригинале!
обожаю этот сериал!
есть первые серии с англ субтитрыми, а точнее 1, 3 и 4 серии
я хотела бы перевести этот сериал с англ.
или может кто с португальского захоячет
Я ОЧЕНЬ ХОЧУ, ЧТО БЫ ЭТОТ ПРЕКРАСНЫЙ СЕРИАЛ ПОСМОТРЕЛИ ДОРОГИЕ ФОРУМЧАНЕ И ОЦЕНИЛИ ЕГО!

Я тоже его смотрела и мне сериал очень понравился.Но для того чтобы перевести сериал,надо отлично владеть портуигальски.Надеюсь,что какой-нибудь канал купит этот сериал и покажет нам.

Отредактировано Elena (16.03.2011 13:56)

+1

57

да, но мне кажется больше вероятность, что переведут Стратсь и tititi, чем Каолыбель кота

0

58

Zhenval написал(а):

вот первый раз пробовала субтиры сделать!

Zhenval! Потрясающе! Умничка!

Elena написал(а):

Надеюсь,что какой-нибудь канал купит этот сериал и покажет нам.

Уверена что покажут Страсть и Безрассудное, а вот с TiTiTi сомневась

Просто Евгения написал(а):

Isis буду очень благодарна если выложишь эти два фильма

Обязательно выложу! Фильмы отличные!

+1

59

Isis написал(а):

Zhenval! Потрясающе! Умничка!

спасибо,
ой да волокитстсво это дело!

Isis написал(а):

Уверена что покажут Страсть и Безрассудное, а вот с TiTiTi сомневась

я особенно жду безрассудное сердца
любимый сериал Колыбель для кота хотелось бы перевести
да и tititi можно

0

60

Zhenval написал(а):

любимый сериал Колыбель для кота хотелось бы перевести

Как-то им даже не интерисовалась. Интересный, рейтинговый?
Вряд ли конечно покажут!

+1


Вы здесь » "Латинский Рай" - форум сайта латиноамериканской музыки, теленовелл и сериалов » #Общая комната » Переводы сериалов. Переводчики, помощь и предложения!