« Сайт LatinoParaiso


Правила форума »

LP №349



Скачать

"Латинский Рай" - форум сайта латиноамериканской музыки, теленовелл и сериалов

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Российские адаптации латино сериалов

Сообщений 61 страница 80 из 151

Опрос

Какая компания лучше адаптирует сериалы латино?
АМЕДИА

85% - 30
ЛЕАН-М

0% - 0
ТЕЛЕРОМАН

8% - 3
RWS

2% - 1
СТАР МЕДИА

0% - 0
КОСТАФИЛЬМ

2% - 1
Голосов: 35

61

а я вот наоборот только за оригиналы.вот сегодня только, что начала смотреть по польской романтике сериал бывшая.уже31 серия ишла, а я и не знала.а ведь в свое время наши сняли по ней римейк с таким же названием, но я его не смотрела, а вот колумбийский оригинал с удовольствием посмотрю, притом даже на польском языке, который я и так не плохо понимаю.

+1

62

mabel ramos написал(а):

и уж темболее наши адаптации латины

Согласна.
Я раньше считала не плохим комедийный римейком сериал Не родись красивой. Пока не стала смотреть сериал-Самая прекрасная дурнушка. Просто небо и земля!
Лишний раз убедилась в том, что наши ничего не умеют.

0

63

mabel ramos написал(а):

начала смотреть по польской романтике сериал бывшая

Ну "Бывшую" в оригинале я не смотрел, но вот адаптацию видел. И наша "Бывшая" - это один из моих любимых отечественных сериалов! http://www.kolobok.us/smiles/he_and_she/give_heart.gif  Я наши сериалы смотрю только от Амедии и Леан-М, так как они делают более качественно. http://www.kolobok.us/smiles/standart/victory.gif

0

64

я адаптации видела не много (хотя одна адаптация явл. моим самым любимым сериалом)
но не могу смотреть Амедию, не римейки и то, что сами придумали,  http://i.smiles2k.net/war_smiles/gun_bandana.gif  http://i019.radikal.ru/0802/f3/d401bcb531b6.gif ну хочется просто спятаться куда подальше, что бы их тупость не слышать, другие компании как-то не так, смотреть хотя бы можно

0

65

а вот я хоть и не люблю наши адаптации, но одна из них мне всетаки понравилась. хоть и только в начале.это адаптация бетти дурнушки.как по моему- это одна из лучщих российских адаптаций, какие у них есть.остальные как по мне настоящий бред, да и сняты совсем не качественно.

0

66

я пыталась посмотреть нашу Не родись красивой, но не хватило сил досмотреть даже одну серию. разговоры звучат заученно, будто по бумажке читают и сразу же снимают, не дав вжиться в роль

0

67

mabel ramos написал(а):

другие компании как-то не так, смотреть хотя бы можно

Кто н-р? "Две стороны одной Анны" ("Два лица страсти") от Стар-медиа мне не понравились, смахивает на все те наши сериалы, что крутит канал Россия.
Костафильм из "Маргоши" Санту-Барбору сделала! Терпеть не могу, когда наши начинают додумывать сами серий на 100, чем в оригинале. Так же и RWS со "Словом женщины" сделало, на 50 серий увеличили!

0

68

мне нравится как снимает RWS, но не видела Слово женщине, их адаптации не не одну видела
телеРоман хоть и снимает просто бред, но мне понравилась Принцесса цирка, даже больше латинских всех сериалов, но это лично на мой вкус, раньше нарвилась Стар-Медия, но их Две стороны одной Анны не тронули, хотя лично помне лучше Амедии

+1

69

Zhenval написал(а):

мне нравится как снимает RWS, но не видела Слово женщине

У RWS это первый адаптированный сериал, те они сами кумекали.

Zhenval написал(а):

телеРоман хоть и снимает просто бред, но мне понравилась Принцесса цирка

Да, "Принцесса цирка" мне нравится http://www.kolobok.us/smiles/he_and_she/give_heart.gif , а вот "Обручальное" сплошной бред про девушку поимени Всегда хочу http://www.kolobok.us/smiles/standart/mosking.gif

Zhenval написал(а):

раньше нарвилась Стар-Медия, но их Две стороны одной Анны не тронули

У Стар-медиа это тоже первая адаптация, есть еще "Аманда О"

0

70

Я считаю адаптация "Бывшей" поприятней оригинала! А "Не родись красивой" и "Дурнушка-Бэтти" можно смотреть как разные сериалы! Еще "Маруся" нравится... Хотелось бы еще какую-нибудь адаптацию Гайтана

0

71

а для меня наши российские адаптации вообще не существуют.я только за оригиналы, особенно колумбийские, которые считаю лучшими сериалами латинской америки.

0

72

Российские адаптации Колумбийских сериалов это еще ничего... А вот адаптации Американских ситкомов! Вообще не понимаю для чего они? Сценарий идентичный оригиналу, В "Букиных" даже артисты идентичны!

0

73

Уж не знаю как вы, а вот мне нравятса наши ситкомы на американские сериалы.как помоему- они совсем не плохи, и не чем не хуже оригинала.

0

74

А вот мне из адаптаций "Принцесса цирка" нравится. Где-то серии с 50-60-ой вообще смотрела взахлеб.
И еще мне нравилась "Маргоша", пока наши не начали сами выдумывать. "Лалола" же, которую сейчас снова показывает "Домашний" идет с трудом, смотрю без особого интереса.
"Две стороны одной Анны" - я исплевалась: надо же так испоганить сюжет! Хотя Виктор/Игнасио наш очень хорош был. Он бы без проблем сыграл бы все эмоции оригинала, если бы ему их оставили.

0

75

Возможно это связано с тем что я видела множество Американских ситкомов! (Некоторые по несколько раз) и многие из них оставили у меня очень светлое чувство, А например "Дом кувырком" мало общего имеет с "Полным домом"!

0

76

Я тоже считаю американские ситкомы лучше наших, но как по мне наши тоже не плохи.

0

77

Miliuna написал(а):

Две стороны одной Анны" - я исплевалась: надо же так испоганить сюжет!

Ну недаром же этот сериал как появился на России так и исчез... http://www.kolobok.us/smiles/standart/mosking.gif  http://www.kolobok.us/smiles/standart/mosking.gif  http://www.kolobok.us/smiles/standart/mosking.gif

0

78

Не знаю, я его не смотрела, но тут и догадыватса не о чем-наши ведь и так снимают хуже не куда,да и вообще- куда им до королей теленовел -латиноамериканцев.

0

79

Оригиналы получаются хорошо не только у Латиноамериканцев! К примеру я сейчас смотрю Немецкую теленовеллу "Бьянка - Путь к счастью" и это просто шедевр! А римейк этого сериала ("Огонь любви") я больше одной серии не выдержала!

0

80

да и я в какой раз уже говорю, что почти все наши сериалы-смотреть просто не возможно, и уж темболее адаптации мировых шедевров.

0