« Сайт LatinoParaiso


Правила форума »

LP №18 (424)



Скачать

"Латинский Рай" - форум сайта латиноамериканской музыки, теленовелл и сериалов

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » "Латинский Рай" - форум сайта латиноамериканской музыки, теленовелл и сериалов » Игры » Герои/героини-тезки сериалов по странам


Герои/героини-тезки сериалов по странам

Сообщений 141 страница 155 из 155

1

Ну вот в предыдущей игре называли персонажей ЛА сериалов по десятилетиям, а на этот раз будем распределять их по странам. То есть пишем по одному персонажу на каждую "сериальную" страну, которая является основным местом действия событий в сериале. Имена можно повторять, поэтому списка использованных имен не будет. Не забываем, что это игра, а не каталог всех персонажей по странам https://b.radikal.ru/b37/1812/e0/e4d3efe1b8a8.gif Поскольку сериалы Перу и Чили не очень популярны в нашей стране, я их не включил в список стран.

Мексика.
Бразилия.
Венесуэла.
Колумбия.
Аргентина.
США.

Отредактировано Sergio Miranda (11.03.2019 18:05)

+1

141

Madlene10 написал(а):

А насчет озвучки раз в месяц - ну так там можно ускорить если заплатить. Могут и несколько человек складываться и набирать нужную сумму. Только платить мало кто хочет.

Ну платить это хорошо конечно сказано.Но не у всех есть деньги, а во-вторых в сети сколько безплатных сериалов в озвучке, что если не посмотришь платные, то всегда найдетса что смотреть.

Madlene10 написал(а):

А можно еще попробовать предложить Патрону той девушке которая Донью сейчас озвучивает (кстати там уже 6 серий с 21-го вроде апреля - так что довольно быстро. Побольше серий выйдет - возможно начну смотреть). Но главное то что шансы на эти сериалы появились.

Хорошо это было бы конечно сделать, а то Патрону Мадлен будет переводить лет 10, если не двадцать.Вообще хочу сказать, она за серию берет по 2 и 2 с половиной тысячи рублей.Врядли найдутса на это много спонсоров.Темболее, что есть группы, которые за 200-300 рублей в месяц, в группах озвучивают кучу сериалов.Вообщем, все это не реально, как на мой взгляд, а вот Патрону предложить той девушке не плохо бы было.Да кто это может сделать.Потому что я после Бриллиантовой Розе хотела бы все современные сериалы мелодрамы Аргос для Телемундо посмотреть, а это и Патрона и Донья, и Отверженные с Самозванкой.Вопервых это Мексика, которую я много лет уже не смотрела, а во-вторых эти сериалы мне нравятса гараздо больше, чем скучные, как на мой взгляд Телевиса с Ацтекой.

0

142

mabel ramos написал(а):

А вот сериалы Мадлен врядли будут полностью озвучены.Не реально это все, если выходит 1 серия в 1-2 месяца.Поэтому я и не надяялась бы на их озвучку, с такими то темпами озвучки

Ты всё сказала. Добавить мне к этому нечего. Я вот посмотрела первые серии сериала "Топас" и конечно же, я посмотрела просто ради интереса, потому что уверена, что такое количество серий, сколько содержит этот сериал, озвучить просто нереально, ведь не он один озвучивается, а море других сериалов помимо него. https://a.radikal.ru/a20/1812/ad/4db4018b345e.gif

Madlene10 написал(а):

Олеся! Я тоже не согласна. Не забывай что все люди индивидуальны. Если ты запросто можешь смотреть с сабами - то не всем это легко. Кстати мы же с Сергеем тебе уже писали что начинали смотреть Донью с сабами - но не сложилось. Значит наверно были какие-то проблемы и это тоже нужно уважать. Ведь просмотр сериала должен доставлять удовольствие. Если с озвучкой - пусть даже одноголосой - смотреть легче чем с сабами то лучше так чем мучиться и портить глаза. По крайней мере выбор должен быть

Понимаю тебя и прости меня, что назвязываю тебе свое мнение. Вот я смотрю с сабами сериал "Сердце, которое лжет", в котором всего 70 серий и больше одной серии за вечер я смотреть не могу, тогда как сериалы "В плену страсти" или Белезу пуру я могу смотреть по несколько серий за один присест. Но при этом, когда нужда заставляет и вообще пропадают сабы, я отлично могу смотреть сериал с оригинале и понимаю, о чём ведут герои речь. Вот две недели тому назад я подсела на сериал Телемундо "По ту сторону стены". Этот сериал стал для меня прямо глотком свежего воздуха в мир новинок и я благодарна Чабелле за то, что она переводит его и при этом переводит очень стабильно, потому что не распыляется на вагон и маленькую тележку сериалов для перевода, а переводит один сериал и по две-три серии в неделю этот сериал выходит. Бывает, что в нем нет сабов, но для меня это не беда - всё и так понятно. Новинка просто потрясающая. После Доньи я ничего не видела из новинок Телемундо и вот Стена для меня стала словно... моя Але для Рея после его долго воздержания без женщин. https://c.radikal.ru/c25/1812/cb/3e50840bb30e.gif

0

143

Lucky-lady написал(а):

озвучить просто нереально, ведь не он один озвучивается, а море других сериалов помимо него.

Да - но раньше и этого не было. А сейчас хоть ознакомиться можно с первыми сериями и сложить мнение на начало. А то что Дюваль бросает или долго переводит - иногда другие подбирают. Та же девочка которая Донью озвучивает - сначала Дюваль спонсировала а теперь еще и свое взяла и кроме Дюваль еще аргентинское Желание сама озвучивает с опережением. Просто радует что хоть какие-то шансы появились - когда их вообще не было. А насчет Патроны посмотрим - уж выкрутимся как-нибудь думаю. У меня пока что другие приоритеты))

Lucky-lady написал(а):

и больше одной серии за вечер я смотреть не могу, тогда как сериалы "В плену страсти" или Белезу пуру я могу смотреть по несколько серий

Вот видишь! Даже тебе - привыкшей к сабам и немного знающей испанский - русская озвучка облегчает просмотр. И если будет выбор между озвучкой и сабами - ты скорее всего выберешь озвучку. Так что не противоречь сама себе что не нужна)) И не забывай что у всех людей разные и скорость чтения и зрение и восприятие и еще много чего. Кстати естественно - тебе не нужна озвучка на сериалы которые ты смотрела. Ведь ты их уже смотрела)) А те кто не смотрел - выбирают как удобно им.

Ладно - чтобы не флудить вот список тезок)) Это я так продолжаю знакомиться с сериалами Телемундо - опять потащила сюда сто раз уже упомянутое мной тут Храброе сердце)) Смотреть-то начала - но с "последствиями" затянула)) Но ничего - уже в следующем списке будут новые для меня сериалы Телемундо-США)) И я даже знаю какие имена оттуда у меня будут следующими - просто еще другие страны вспоминаю - поэтому не сразу))
А по Аргентине у меня что-то пошли сериалы которые я видела не больше 3-4 серий на канале Домашний - Ты моя жизнь и Телохранитель. Я их не смотрела почти - но вот несколько основных персонажей знаю))

Хуан / Жоау:

Мексика: "В плену страсти" - Хуан де Дьос (Франсиско Гатторно).
Бразилия: "Мечта моя" - Жоау Фонтана (Флавиу Галвау).
Аргентина: "Телохранитель" - Хуан Мануэль Агирре (Освальдо Лапорт).
Венесуэла: "Моя прекрасная толстушка" - Хуан Анхель Вильянуэва (Флавио Кабальеро).
Колумбия: "Мария Бонита" - Хуан Хосе (Хота Хота) Карвахалес (Фелипе Солано).
США: "Храброе сердце" - Хуан Маркос Аройо (Хосе Луис Ресендес).
Перу: "Чертенок" - Хуан Маркес (Карлос Места).

Отредактировано Madlene10 (13.05.2019 00:57)

0

144

Madlene10 написал(а):

Да - но раньше и этого не было. А сейчас хоть ознакомиться можно с первыми сериями и сложить мнение на начало. А то что Дюваль бросает или долго переводит - иногда другие подбирают. Та же девочка которая Донью озвучивает - сначала Дюваль спонсировала а теперь еще и свое взяла и кроме Дюваль еще аргентинское Желание сама озвучивает с опережением. Просто радует что хоть какие-то шансы появились - когда их вообще не было. А насчет Патроны посмотрим - уж выкрутимся как-нибудь думаю. У меня пока что другие приоритеты))

И для чего у нас столько телеканалов, когда людям нечего смотреть? https://b.radikal.ru/b31/1812/23/962a3fc6d578.gif  Вот не верю я, что людям все еще интересно, с кем там нынче спит бывшая жена Джигарханяна или на какой богатой старухе женат жиголо Всея Руси Прохор Шаляпин. Да самое "розовейшее" мыло лучше этого го.на :x 

Madlene10 написал(а):

Перу: "Чертенок" - Хуан Маркес (Карлос Места).

Что-то не помню там такого.

0

145

Madlene10 написал(а):

Да - но раньше и этого не было. А сейчас хоть ознакомиться можно с первыми сериями и сложить мнение на начало

Вот я именно с таким девизом смотрю те или иные первые серии старых сериалов, которые переводит Дюваль. Так было с сериалом "Топас". Понимаю, что озвучить этот сериал просто не реально, но я посмотрела первые три серии, зная наперед, что на этом всё.

Madlene10 написал(а):

Вот видишь! Даже тебе - привыкшей к сабам и немного знающей испанский - русская озвучка облегчает просмотр. И если будет выбор между озвучкой и сабами - ты скорее всего выберешь озвучку.

По сути дела сабы в моем случае оказание мне медвежьей услуги, ведь могу смотреть сериал даже без них, если нет перевода и если сериал меня интересует, но конечно же, когда у серии есть сабы, то я не отрываю от них взгляда, но зачем? Оторвала бы свой взгляд и все равно поняла бы суть сюжета и особенно, когда речь идет о сериалах Мексики. Вот сейчас смотрю сериалы с сабами "Сердце, которое лжет" и "По ту сторону стены". Достоинством этих сериалов является маленькое количество серий. В них всего по 60-70 серий, поэтому это еще один плюс в пользу того, чтобы посмотреть эти сериалы.

0

146

Lucky-lady написал(а):

"По ту сторону стены"

Кстати можно узнать на каком сайте ты ее смотришь? Просто я собираю сайты где выкладывают сериалы - а тот который я подозревала и ты вроде бы называла там вроде перестали этот сериал выкладывать.

В общем каждый по-своему смотрит и каждый при своем останется. А все равно меня хоть какие-то признаки озвучки радуют - и я ценю что хоть что-то появляется. А то что-то сомнительно что какой-то канал закупит сейчас Патрону или еще что-то не самое свежее от Телемундо. Зато любители могут подхватить. Рано судить пока. Может и та девочка что Донью озвучивает взять. А как Эву-дальнобойщицу со спонсором озвучили - я даже не заметила как она появилась)) Главное что интерес у озвучивателей к Телемундо сейчас есть - значит можно надеяться - пусть даже и не завтра. Можно и обращаться к озвучивателям с предложениями если кто возьмется за Телемундо - и голосовать всем вместе если где в опросах появится выбор сериалов на озвучку. А я вот уже анонс Патроны от Дюваль видела и тоже заметила что Антония Герра напоминает мне Волчицу)) А когда только обсуждения читала - ничего не могла сказать по этому поводу. А о ее зверствах я уже читала везде в комментах. И это не портит мне просмотр а наоборот вызывает интерес к сериалу))

Sergio Miranda написал(а):

Перу: "Чертенок" - Хуан Маркес (Карлос Места).

Что-то не помню там такого.

Ну всех ментов в сериалах и не обязательно помнить)) Я тоже помню только некоторых. В общем - майор полиции Хуан Маркес))
Позже напишу еще списки тезок.

Отредактировано Madlene10 (14.05.2019 16:36)

0

147

Madlene10 написал(а):

Ну всех ментов в сериалах и не обязательно помнить)) Я тоже помню только некоторых. В общем - майор полиции Хуан Маркес))

Понятно))

0

148

Madlene10 написал(а):

Кстати можно узнать на каком сайте ты ее смотришь? Просто я собираю сайты где выкладывают сериалы - а тот который я подозревала и ты вроде бы называла там вроде перестали этот сериал выкладывать.

ВКонтакте. Группа Телемундо. Неужели там тебя нет? Какой позор! Как можно не состоять в группе моего любимого Телемундо? https://b.radikal.ru/b35/1901/dd/a8dbbd3645e7.gif

Madlene10 написал(а):

Может и та девочка что Донью озвучивает взять. А как Эву-дальнобойщицу со спонсором озвучили - я даже не заметила как она появилась)) Главное что интерес у озвучивателей к Телемундо сейчас есть - значит можно надеяться - пусть даже и не завтра. Можно и обращаться к озвучивателям с предложениями если кто возьмется за Телемундо - и голосовать всем вместе если где в опросах появится выбор сериалов на озвучку

Ну, мне конечно же, все равно озвучивают или нет эти сериалы и ты знаешь причину. Вот "Муж напрокат", "Сука-любовь", "Даниэла" - эти проекты конечно же, я мечтаю увидеть.

0

149

Lucky-lady написал(а):

ВКонтакте. Группа Телемундо. Неужели там тебя нет? Какой позор! Как можно не состоять в группе моего любимого Телемундо?

Олеся, если тебе не трудно, напиши мне в личку, или здесь, ссылку на эту группу в контакте, а то я ее не могу там найти.Пожалуйста.

0

150

Lucky-lady написал(а):

Вот "Муж напрокат", "Сука-любовь", "Даниэла" - эти проекты конечно же, я мечтаю увидеть.

Ну можешь предложить Чабелле после Стены - которая все равно быстро закончится и ей надо будет выбирать новый сериал на сабы))

Себастьян / Себастьяу:

Мексика: "Дикая Роза" - Себастьян - дон Себас (Армандо Кальво).
Бразилия: "Закон любви" - Себастьяу (Тьяу) Безерра (Жозе Майер).
Аргентина: "Селеста" - Себастьян Агирре (Освальдо Гиди).
Венесуэла: "Жена Иуды" - падре Себастьян (Хуан Карлос Тарасона).
Колумбия: "Раузан" - Себастьян де Мендоса (Освальдо Риос).
США: "Вдова Бланко-2006" - Себастьян Бланко (Франсиско Гатторно).

Отредактировано Madlene10 (15.05.2019 03:01)

0

151

mabel ramos написал(а):

Олеся, если тебе не трудно, напиши мне в личку, или здесь, ссылку на эту группу в контакте, а то я ее не могу там найти.Пожалуйста.

Хорошо. Вот она:

Свернутый текст

https://vk.com/novelas75

Madlene10 написал(а):

Ну можешь предложить Чабелле после Стены - которая все равно быстро закончится и ей надо будет выбирать новый сериал на сабы))

Чабелле нравится сериал "Даниэла", потому что там играет главную роль ее любимая Литси.

0

152

Спасибо Олеся за ссылку.Группа эта правда закрытая, но я уже подала заявку.

0

153

mabel ramos написал(а):

Спасибо Олеся за ссылку.Группа эта правда закрытая, но я уже подала заявку

Не за что. Группа классная. Смотри любые сериалы моего любимого Телемундо.

0

154

Lucky-lady написал(а):

Не за что. Группа классная. Смотри любые сериалы моего любимого Телемундо.

Чето меня не как не хотят принимать в нее.Сериалы я онлайн вообще не смотрю, а только скачиваю.Хотелось просто почитать, что там пишут, но пока молчок.

0

155

Тоже спасибо за ссылку))

Lucky-lady написал(а):

Чабелле нравится сериал "Даниэла", потому что там играет главную роль ее любимая Литси.

Ну значит думаю ты его посмотришь с сабами))

Lucky-lady написал(а):

Ну, мне конечно же, все равно озвучивают или нет эти сериалы и ты знаешь причину.

Понятно что тебе все равно - ты их и смотрела уже. Но тебе их никто же и не предлагает в озвучке пересматривать)) Я вот о чем. Ты же так долго Донью и Патрону рекламировала на форуме и меня от Барбары упорно в пользу Доньи отговаривала. Так вот - благодаря этим шансам на хотя бы одноголосую озвучку и твоей "рекламе" - у меня появляется желание и надежда их в недалеком будущем посмотреть в озвучке (кстати та девочка что Донью делает - уже и Патрону анонсировала). В общем пока у меня есть что смотреть и без них - а там видно будет как озвучка пойдет. Но Донью и Патрону я себе на заметку взяла и буду ждать. А сейчас пока куча планов и 2 других сериала Телемундо больших смотрю)) По одному из них планирую отписаться в его теме - а другой нагоняю пока))

Хосе / Жозе:

Мексика: "Хозяйка" - Хосе Мария Кортес (Франсиско Гатторно).
Бразилия: "Правила игры" - Жозе (Зе) Мария (Тони Рамус).
Венесуэла: "Замуж за миллионера" -
Хосе Мигель Брисеньо (Уго Васкес).
Колумбия: "Мария Бонита" - Хосе Сантос Раманд (Фернандо Альенде).
Перу: "Лус Мария" - Хосе Хулиан Альдама де ла Вега (Хавьер Эчеваррия).
США: "Земля страстей" - Хосе Мария Сан Роман - дон Чема (Эктор Суарес).

Отредактировано Madlene10 (17.05.2019 18:43)

0


Вы здесь » "Латинский Рай" - форум сайта латиноамериканской музыки, теленовелл и сериалов » Игры » Герои/героини-тезки сериалов по странам