« Сайт LatinoParaiso


Правила форума »

LP №18 (475)



Скачать

"Латинский Рай" - форум сайта латиноамериканской музыки, теленовелл и сериалов

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



"ГРЕШНАЯ ЖЕНЩИНА" (6 серия)

Сообщений 1 страница 20 из 21

1

http://s3.uploads.ru/t/POA1K.jpg
"Грешная женщина" - это история женщины по имени Динора Салинас, на счету которой немало грехов. И все они были совершены ею с единственной целью - получить наследство своего мужа, Маурисио Салинаса. Эта женщина готова на всё, чтобы добиться своей цели, и она уберет любого, кто станет на её пути и помешает ей осуществить её планы...
Телемундо, 2018
В ролях: Хорхе Луис Морено (Маурисио), Катрин Сиачоке (Динора), Хосе Рон (Эдуардо), Марселло Буке (Флавио)

Отредактировано DeMax (03.03.2019 07:53)

0

2

1 серия:
https://dekorin.me/wp-content/uploads/2017/11/43-odnoetajnii-krasivii-dom-s-mansardoi.jpg
Дом Эрнандес, раннее утро. В комнату Маурисио и его жены Диноры вбегает Камилла, дочь Маурисио:
- Папа!!! Папочка!!! Папа, помоги, - кричит девочка и прячется за спиной своего отца, - Помоги мне, папа, она накажет меня!!!
- Успокойся, Камилла, всё в порядке, - произносит Маурисио, - Расскажи мне, что произошло??? Что случилось, дочка???
В этот момент в комнату входит Динора:
- Ах, вот ты где!!!, - произносит женщина, увидев девочку, - Ну же, давай, иди сюда!!! Сейчас я покажу тебе, как трогать чужие вещи, дрянь!!! Сейчас ты у меня получишь по первое число.
Динора поднимает руку, чтобы замахнуться на девочку, и в этот момент Маурисио перехватывает её руку:
- Послушай меня, Динора, - произносит Маурисио, - Чтобы я видел в последний раз, как ты замахиваешься на мою дочь, ясно тебе???
- Но Маурисио...., - пытается пустить слезу женщина, - Ты не представляешь, что натворила эта дрянь!!! Она испортила моё самое любимое платье... Помнишь, ты его подарил мне год назад???
https://pp.userapi.com/c846124/v846124238/1f179/Qd3S5-S7Re8.jpg
- Ну и что, Динора???, - спрашивает свою жену Маурисио, - Я не позволю тебе из-за какой-то там тряпки бить мою дочь!!!
- Для меня это не просто тряпка, Маурисио, - произносит Динора, - Это платье дорого мне тем, что его подарил мне ты, а эта чертовка испортила его.
- Зато теперь все будут знать, кем вы являетесь на самом деле, сеньора Динора Салинас, - произносит Камилла, - Вам самое место не в этом доме, а на панели, где вы сможете свести с ума мужчин. Но к моему отцу я вам не позволю приблизиться, даже не надейтесь!!! Идём, папа, мы опаздываем в школу...
http://latinoparaiso.ru/gallery/ana_paula_martinez/ana_paula_martinez_latinoparaiso-ru_-13.jpg
Маурисио вместе со своей дочерью выходят из комнаты. Подойдя к машине, Маурисио произносит:
- Что ты имела в виду, Камилла???, - спрашивает свою дочь Маурисио, - Объясни мне, что значат твои слова о том, что Деборе самое место на панели???
- Очень скоро ты узнаешь об этом, папа, - произносит Камилла
***
http://www.nayada.ru/files/projects/gallery/0017/8990/image-8990-1494401695.jpg
В этот момент в офис строительной компании приезжает частный детектив, Мигель Анхель Рамос, который по поручению Эдуардо, друга и компаньона Маурисио, следил за его женой Динорой:
- Итак, сеньор Рамос..., - произносит Эдуардо, - Я внимательно слушаю вас. Вы сказали мне, что у вас есть новости относительно расследования, которое я вам поручил...
- У меня действительно есть новости, сеньор Контрерас, - произносит детектив, - Но вот только я не уверен в том, понравятся ли эти новости вашему другу, сеньору Маурисио Эрнандесу...
http://s46.radikal.ru/i111/0811/5d/2ef8d5b52a4d.jpg
- С этим я уж как нибудь сам разберусь, сеньор Рамос, - произносит в ответ Эдуардо, - Расскажите мне о том, что вам удалось узнать о сеньорите Деборе Салинас, жене моего друга.
Переведя дыхание, детектив произносит:
- Как мне удалось узнать, сеньор Контрерас, сеньорита Динора Салинас выросла в бедной семье на окраине Мексики. Приехав в город, она стала танцовщицей в одном из местных кабаре, где она и встретила однажды сеньора Маурисио Эрнандеса. Встретив его, эта женщина поставила перед собой цель завоевать его любовь и стать его женой, в этом ей помогает её друг, который является очень хорошим знакомым сеньора Эрнандеса.
- Друг???, - повторяет слова детектива Эдуардо, - Этот друг — знакомый Маурисио??? Но кто он, этот человек??? Вам удалось узнать его имя, сеньор Рамос??? Если да, то я готов заплатить вам двойную цену, если вы назовете мне его имя.
http://data.cyclowiki.org/images/thumb/c/c7/Jose_Ron.jpg/300px-Jose_Ron.jpg
- Мендиола..., - произносит детектив, взглянув на Эдуардо, - Имя этого человека — Флавио Мендиола, и он является покровителем и тайным поклонником сеньоры Деборы Салинас...
- Флавио???, - удивленно произносит Эдуардо, - Так значит, Флавио Мендиола является сообщником сеньоры Салинас??
- Это так, сеньор, - произносит детектив, - Как мне удалось понять, эти люди действуют заодно, они преследуют единственную цель — разорить компанию, которой владеет сеньор Эрнандес, после чего они, скорее всего, планируют избавиться от Маурисио Эрнандеса и его дочери.
***
http://www.artissimus.ru/img/big/559572.jpg
Получив информацию от детектива, Эдуардо платит ему обещанные деньги, и тот уходит. Эдуардо понимает, что жизни Маурисио и его дочери Камиллы угрожает опасность. Позвонив ему, они договариваются о встрече:
- Привет, Эдуардо, я рад видеть тебя. Ты давно уже приехал? Прости, я немного задержался... Мне с трудом удалось проводить мою дочь Камиллу в школу. Ты не представляешь, как мне с ней тяжело, особенно после того, как погибла моя первая жена... До сих пор не могу понять, Эдуардо, как такое могло произойти???
https://st.kp.yandex.net/images/actor_iphone/iphone360_1465370.jpg
- Маурисио, я приехал буквально только что, - произносит Эдуардо, подавая своему другу руку, - И у меня для тебя есть новости, которые тебе вряд ли понравятся... Мне удалось узнать кое-что интересное, и я хотел бы поделиться этим с тобой. Сегодня я встречался с детективом Рамосом, и он сообщил мне много интересного...
- Что ты имеешь в виду, Эдуардо???, - нахмурившись, спрашивает Маурисио, - Что ещё случилось???
- Я имею в виду то, Маурисио, что оправдались мои худшие опасения. Помнишь, я говорил тебе о том, что мне не нравится твоя жена, Динора Салинас? Я с самого начала подозревал, что она не тот человек, за которого себя выдает, и я убедился в этом...
http://bigseries.ru/wp-content/uploads/2018/01/jose-ron-1.jpg
- Да, Эдуардо, я прекрасно помню об этом. Тебе что-то удалось найти против неё??? Говори же, Эдуардо, не томи, я прошу тебя...
- Да, Маурисио. И то, что мне удалось найти, тебе не понравится. Твоя жена, Динора Салинас, изменяет тебе с другим человеком. Мало того – они вместе поставили цель, чтобы разорить тебя.
- Я не могу поверить!!! Не могу поверить в то, что Динора способна на такую подлость…
- Ты плохо знаешь её, Маурисио. Такие женщины, как Динора Салинас, способны на всё. Я привез тебе документы, которые могут подтвердить мои слова…
Маурисио открывает документы, которые ему передал Эдуардо. От того, что в них содержится, его волосы встают дыбом:
- Боже мой!!!, - может лишь произнести Маурисио, - Неужели я женат на такой гадюке??? Неужели Диноре и в самом деле нужны только мои деньги???
- Я это предполагал с самого начала, Маурисио – с того самого дня, как ты познакомился с Динорой.
http://bigseries.ru/wp-content/uploads/2018/01/jose-ron-2.jpg
***
http://rnd.urpur.ru/files/2014/02/DSC_0055-e1393331047252.jpg
В это время на другом конце города Динора, жена Маурисио, встречается со своим любовником, Флавио Мартинесом:
- Ну что, Динора, рассказывай, как у тебя дела с Маурисио???, - спрашивает Динору мужчина, подошедший к ней, - Я надеюсь, что он ещё не раскусил тебя и не догадался о нашем плане??? Нам нужно поторопиться, а то, не дай бог, Маурисио догадается обо всем, и тогда плакали наши денежки горькими слезами. Мне бы этого очень не хотелось...
- Знал бы ты, Флавио, как мне это всё надоело, - произносит Динора в ответ на слова своего любовника, - Была б моя воля, я бы сейчас же рассказала Маурисио всю правду. Меня от этого шага останавливает лишь то, что в случае нашего с ним развода я не получу ничего. А я хочу получить всё, Флавио – всё до единого сентаво.
https://st.kp.yandex.net/im/kadr/1/7/5/kinopoisk.ru-Katherine-Siachoque-1756741.jpg
- Тогда нам нужно придумать, Динора, как нам избавиться от твоего муженька. Потому что он рано или поздно может обо всём догадаться, и тогда все наши планы полетят в тар-тарары…
- Ты мужчина, Флавио, вот ты и придумывай. Должен же ты сделать что-то для того, чтобы получить денежки моего мужа… Мне итак приходится терпеть его ласки, а в постели, как мужчина, он из себя ничего не представляет — когда я нахожусь с ним, то у меня такое ощущение, будто рядом со мной лежит бревно... А его дочурка, противная Камилла, только и знает, что капает отцу на меня... Я прекрасно понимаю, что она хочет добиться, чтобы мы с Маурисио расстались, но я в свою очередь сделаю всё для того, чтобы этого не произошло.
Усмехнувшись, Флавио произносит:
- Да, Динорита... Представляю, как тебе сейчас тяжело... Тебе приходится многое терпеть, но, как говориться, игра стоит свеч — после смерти твоего муженька тебе достанется всё его наследство. Кстати, есть у меня в голове одна идейка, как ускорить смерть твоего мужа. У меня на примете есть люди, которые готовы выполнить для меня любую работу. Но для начала, Динорита, ты должна получить его денежки. А уже после этого я смогу приступить к выполнению своей миссии.
http://s017.radikal.ru/i439/1411/03/b0ff87572a85.jpg
- Постараюсь сделать это в ближайшее же время. Надеюсь, что ждать осталось недолго, и скоро я избавлюсь от Маурисио, а потом и от его вездесущей дочурки…
***
http://rnd.urpur.ru/files/2014/02/DSC_0055-e1393331047252.jpg
После встречи с Динорой Флавио звонит своим людям:
- Будьте готовы, парни, потому что очень скоро вы мне пригодитесь. Вам нужно будет убрать одного человека, имя которого – Маурисио Эрнандес.
- И чем же тебе не угодил-то этот Эрнандес, Флавио???, - спрашивает его собеседник, - Чем он тебе так насолил, что ты хочешь избавиться от него???
- А не слишком ли много вопросов ты задаешь, Морено?, - спрашивает Флавио, - Прости, парень, но это тебя не касается, твоя задача – качественно выполнить работу, которую тебе поручат.
- Прости, Флавио, больше такого не повторится, - произносит Морено, - Обещаю, что выполню ваш приказ, как только вы потребуете.
- Вот так-то лучше, Морено, - произносит Флавио, - Запомни: твоя цель — не получать от меня информацию, а выполнять то, что я тебе прикажу. Надеюсь, что тебе это ясно???
https://st.kp.yandex.net/im/kadr/1/1/6/kinopoisk.ru-Marcelo-Buquet-1166409.jpg
- Да, сеньор, я всё понял, - произносит Морено, - Больше такого никогда не повторится, обещаю вам...
Поговорив со своими людьми, Флвио звонит Диноре:
- Ну что, Динора, всё в порядке, - ухмыльнувшись, произносит Флавио, - Очень скоро твой муженек отправится на тот свет, и на этот раз не будет никаких промахов. Как только ты получишь от него деньги, немедленно звони мне, остальную работу я возьму на себя.
- Спасибо, Флавио, - произносит, улыбнувшись, Динора, - Если ты избавишь меня от этого тирана, то я тебе заплачу большие деньги за эту работу. Поверь мне, я заплачу тебе столько, что нам с тобой хватит до конца жизни, ведь после смерти Маурисио я стану его единственной наследницей...
http://i018.radikal.ru/0911/74/6f7c436b327e.jpg
- Тебе придётся заплатить не только мне, Динорита, - произносит в ответ женщине Флавио, - Ты должна будешь расплатиться с людьми, которые помогут нам избавиться от Маурисио Эрнандеса.
- Я сделаю это, Флавио, - произносит Динора, - Благо, денег у меня будет много, и их хватит на всё. А если его дочка думает, что я буду делиться с ней наследством, то она глубоко ошибается – она ничего не получит, потому что всё наследство принадлежит мне, и только мне.
***
Маурисио встречается со своим другом, Хулио Мендиола:
- Что с тобой, Маурисио??? Ты что, болен??? Ты сам на себя не похож — я не узнаю в тебе прежнего Маурисио Эрнандеса. Может, у тебя какие-то проблемы — так расскажи мне о них, мы же — друзья с детства. Кто, как не лучший друг сможет помочь тебе в трудной ситуации???
Сев за столик, за которым сидел Хулио, Маурисио закрывает глаза руками:
- Нет, Хулио, я не болен, - произносит с горечью Маурисио, - Я просто не могу смириться с тем, что я узнал про свою жену. Оказывается, моя жена Динора — вовсе не тот человек, которым я себе её представлял...
- А что с ней не так, Маурисио???, -  спрашивает Хулио своего друга, - Расскажи мне, Маурисио, что тебя беспокоит???
http://gifok.net/images/2014/06/11/3a7a0c.jpg
- Да всё с ней не так, Хулио!!!, - произносит Маурисио, смахивая с лица слезинку, - Ты не представляешь, что сегодня я узнал про свою жену. Я думал, Хулио, что Динора Сласар любит меня и мою дочь, но, увы, это не так. Динора Саласар, будь она проклята, не любит никого – ни меня, ни мою дочь. Ей от меня нужно было только одно – мои деньги и моё состояние. Теперь ты понимаешь, Хулио, что я чувствую, узнав об этом??? Я разочарован, я не знаю, что мне делать дальше... Это известие просто выбило меня из колеи, Хулио, и я не знаю, как мне теперь правильно поступить...
- Я просто не могу поверить во всё это, Маурисио, - произносит Хулио, - Неужели Динора – такая стерва??? А с виду, вроде, приличная женщина. Ты не представляешь, как мне жаль тебя, Маурисио. Но у тебя ещё есть выход, и ты сможешь спасти всё. Ты должен развестись с Динорой, и чем скорее, тем лучше будет для тебя.
- Это ничего не изменит, Хулио, - произносит в ответ Маурисио, - Даже если я и разведусь с Динорой, она не успокоится, пока не добьётся своего. А добиться, как я думаю, она хочет только одного – получить всё наследство. Но у неё ничего не выйдет – она от меня ничего не получит, как бы ни пыталась сделать это.
https://3.bp.blogspot.com/-bOo8DeDhASY/WAoVC77FIhI/AAAAAAAAShs/HN5hury0CnotlZf-0movxSRG6iOcYB4IACLcB/s1600/CuM00gUWcAAI2pV.jpg
- Я готов помочь тебе в этом, Маурисио, - произносит Хулио, - Поверь мне, вместе мы сможем справиться с этой женщиной. Мы не должны доставить ей такое удовольствие, чтобы она получила все твои деньги...
- Ты прав, Хулио, - произносит Маурисио, - Я не должен допустить этого...

Отредактировано Maksim Dementuev (22.09.2018 12:08)

0

3

С открытием новой темки! Буду читать. http://latinoparaiso.ru/wp-content/uploads/2016/12/smile221.gif

0

4

Хорхе Луис Морено о роли Маурисио Эрнандеса:
"Мой герой женат на властной женщине, Диноре Салинас, которая ненавидит его дочь, а с Маурисио она живет только ради его денег. И вот, в один "прекрасный" день мой герой узнает правду..."
http://static.azteca.com/crop/crop.php?coordinates=50,50&width=750&height=450&img=http://static.azteca.com/imagenes/2016/23/jorge-luis-moreno-2066726.jpg

0

5

Катрин Сиачоке о роли Диноры Салинас:
- "Моя героиня - "грешная женщина", которая способна на всё ради того, чтобы достичь своей цели. Она вышла замуж за Маурисио Эрнандеса по расчету, и никогда не любила её, её всегда интересовали только деньги и власть..."
https://cdn.colombia.com/sdi/2018/02/13/catherine-siachoque-se-nego-a-besar-a-este-actor-de-sin-senos-si-hay-paraiso-609134.jpg

0

6

Хосе Рон в роли Эдуардо Контрераса:
- "Мой герой является лучшим другом Маурисио, и нас связывает настоящая мужская дружба. Когда я узнал о планах Диноры, я тут же сообщил об этом Маурисио. Надеюсь, что я не опоздал, и ей не удастся завершить свой план до конца."
https://cdn2.uvnimg.com/dims4/default/fad25a6/2147483647/resize/956x717%3E/quality/75/?url=https%3A%2F%2Fcdn2.uvnimg.com%2F28%2Fc2%2Fc08b753640ddb3866a8d7040ce33%2Fron.jpg

0

7

Марселло Буке в роли Флавио Мартинеса:
- "Мой герой был другом Маурисио и его партнером. Но одна коварная женщина, появившаяся в его жизни, сбила его с правильного пути и заставила действовать сообща с ней. Имя этой женщины - Динора Салинас"
http://i2.esmas.com/2012/12/06/455289/marcelo-buquet-620x345.jpg

0

8

Рикардо Франко в роли Хулио Медина:
- "Мы с Маурисио дружим уже много лет, и нас связывает настоящая дружба. Кто бы мог подумать, что женщина, которой мой друг открыл своё сердце, окажется на самом деле коварной интриганкой, цель которой - заполучить все деньги моего друга".
http://4.bp.blogspot.com/-ZGuZkyV6eFI/VLu1jpKDDXI/AAAAAAAACCE/uFDkutcCTs0/w1200-h630-p-k-no-nu/UPP.%2BRicardo%2BFranco.jpg

0

9

Динора настоящий дьявол в юбке, а Маурисио даже не должен сомневаться в том, что ему нельзя быть с ней. Вон как она собиралась ударить девочку. А откуда девочка знает такие выражения как идти на панель? Ребенок учиться в школе, а такое сказал мачехе, словно она уже учится в универе.

0

10

2 серия:
Флавио приезжает на встречу со своими друзьями, чтобы дать им последние указания:
- Ну что, парни, готовы к работе???. – спрашивает он парней, - Только учтите, что провалов я не потерплю. Вы должны раз и навсегда покончить с Маурисио Эрнандесом.
- Всё понятно, сеньор Мартинес, - произносит а ответ один из парней, - Даже не сомневайтесь, работа будет выполнена на отлично.
- Я надеюсь именно на это, Морено, - произносит Флавио, - А то все ваши предыдущие задания потерпели полное фиаско.
http://s9.uploads.ru/t/ZaPVs.png
Flavio

- В этот раз не будет никакого провала, уверяю вас. Мы выполним работу качественно и надеемся на достойную оплату нашей работы.
- Надеюсь, Морено. В общем парни, мне не важно, что вы будете делать, для меня важен результат – Маурисио Эрнандес должен отправиться в мир иной как можно скорее. А если будут свидетели, их вам тоже придётся убрать, потому что мне не нужны лишние проблемы.
- Не будет никаких проблем, сеньор Мартинес. Мы с парнями всё сделаем чисто, не сомневайтесь.
- Меньше слов, Морено, и больше дела, - произносит в ответ Флавио, - Как только выполните работу, сообщите мне об этом.
- Договорились, сеньор Мартинес, - произносит один из парней, - Работа будет выполнена сегодня же.
http://s8.uploads.ru/t/h34ac.png
Moreno

- Жду вашего звонка, парни. – произносит Флавио, подходя к машине, - Смотрите же, не разочаровывайте меня, а не то горько пожалеете об этом.
Как только Флавио уезжает, Морено поворачивается к своим друзьям:
- Ну что, парни, пора приступать к работе, - произносит Морено, - Мы не должны подвести  сеньора Мартинеса и выполнить свою работу качественно.
Флавио звонит Деборе:
- Алло, Деборита, это я, Флавио. Спушу тебя обрадовать – очень скоро я избавлю тебя от твоего муженька. Сегодня же Маурисио Эрнандес отправится на тот свет, а тебе предстоит исполнять роль безутешной вдовы, потерявшей своего любимого мужа.
- Если всё будет сделано чисто, Маурисио, то я буду благодарна тебе. Как только я избавлюсь от своего мужа, я отправлю его дочурку в приют, и мы с тобой заживем счастливо на его денежки.
http://s5.uploads.ru/t/hi9OQ.png
Deborah

***
В этот момент в комнату входит Камилла, которая слышит последние слова своей мачехи. Она понимает, что отцу угрожает опасность, и, не подав виду, входит в свою комнату:
- Папочка… Боже мой, папочка…, - произносит девочка, - Я должна помочь своему отцу, ему угрожает опасность.
В этот момент в комнату входит Дебора:
- Что, маленькая дрянь, вернулась домой??? Уж теперь-то тебе никто не поможет. Сейчас я преподам тебе такой урок, который ты надолго запомнишь. Ты горько пожалеешь о том, что ты наделала утром, маленькая мерзавка…
- Отпусти…, - кричит изо всех сил девочка. – Отпусти меня, прошу тебя… Мне больно… Отпусти меня, стерва!!!
https://televisa.brightspotcdn.com/dims4/default/6d635a8/2147483647/strip/true/crop/624x351+0+24/resize/820x461!/quality/90/?url=https%3A%2F%2Ftelevisa.brightspotcdn.com%2Fhttp%3A%2F%2Fi.lasestrellas.tv%2F2016%2F05%2FAna-Paula-Martinez.jpg
Camila

Схватив девочку за руку, Дебора толкает её, и та падает на пол:
- Я научу тебя уважать меня, маленькая мерзавка… Ты больше не посмеешь ничего рассказать про меня своему отцу, потому что если сделаешь это, то горько об этом пожалеешь…
- Я всё расскажу отцу, как ты ведешь себя со мной… Мой отец узнает всё о тебе, и, когда он откроет глаза, то разведется с тобой. Так что готовься, скоро ты покинешь наш дом.
Повернувшись к девочке, Дебора, зло улыбнувшись, хватает её за руку:
- Да кто тебе поверит-то??? Никто не поверит в твои россказни про меня, а доказательств у тебя никаких нет. Так что смирись с тем, крошка, что сразу же после того, как с твоим отцом что-нибудь случится, ты тут же отправишься в приют. Я не собираюсь заботиться о такой невоспитанной девочке, как ты…
- Убирайся!!! Убирайся прочь из моей комнаты!!! Эта комната моя, и я не желаю тебя больше видеть здесь!!!
- В этом доме нет ничего твоего, дорогуша… Этот дом принадлежит мне, так что у тебя нет никакого права прогонять меня. Так что не больно-то выступай, иначе мигом можешь оказаться на улице. Запомни мои слова, дорогая моя – этот дом, как и всё здесь, принадлежит только мне.
http://sh.uploads.ru/t/bK5EZ.png
Deborah

Произнеся эти слова, Дебора покидает комнату девочки, оставшейся плакать на полу:
- Папа… Папа, папочка, папа…, - плачет, всхлипывая, девочка, - Приходи скорее, папа…
***
В столице живет богатая семья Монтейро. Антонио, главе семейства, не нравится, что его сын Хулиан ведет разгульный образ жизни. Когда Хулиан в очередной раз возвращается домой пьяный, Антонио входит в его комнату:
- Хулиан, я хотел бы поговорить с тобой. Это важно, сынок, и ты выслушаешь меня.
- Папа, давай не сегодня, я прошу тебя. Мне нужно бежать, я договорился встретиться с друзьями. Завтра я тебе обещаю, что мы поговорим обо всем, о чем ты только захочешь, а сегодня... Сегодня мне пора уже бежать, так что прости.
http://s9.uploads.ru/t/ztvkR.png
Julian

- Я не ожидал ничего другого, Хулиан. Послушай меня – если ты и дальше будешь продолжать вести такой образ жизни, то это не приведет тебя к хорошему результату.
- Я не нуждаюсь в твоих нравоучениях, отец. Позволь мне самому распоряжаться своей жизнью. Я уже взрослый человек, и имею полное право жить так, как хочу.
- Послушай меня, Хулиан!!!, - с грозностью в голосе произносит отец, - Вот когда у тебя будет своя собственная семья, тогда и будешь говорить о самостоятельности. А пока ты живешь под моей крышей, будь добр, исполняй мои просьбы и не совершай глупостей.
http://s7.uploads.ru/t/MgdRC.png
Antonio

- Хорошо, папа, я постараюсь, - произносит в ответ Хулиан.
***
Свидетельницей конфликта между отцом и сыном становится Патрисия, мать Хулиана. После того, как Хулиан вышел из дома, она входит в кабинет своего мужа:
- Антонио, - произносит Патрисия, входя в кабинет, - Антонио, мне кажется, что ты слишком строг.
http://s7.uploads.ru/t/0Jk8O.png
Patricia

- Послушай меня, Патрисия, - произносит Антонио, - Я не собираюсь оплачивать долги и постоянные развлечения моего сына. Пока он живет в этом доме, он будет делать то, что говорю ему я. Я не хочу больше говорить об этом. А тебе хочу сказать одно – не смей давать ему деньги на его развлечения, иначе ты просто избалуешь его…
- Хорошо, Антонио, как скажешь, - произносит в ответ на слова своего мужа Патрисия, - Я больше не буду давать ему деньги.
- Я рад, что ты всё понимаешь, Патрисия. Я тоже желаю нашему сыну только добра, но я уже устал оттого, что он только и делает, что развлекается со своими дружками и не думает больше ни о чем.
http://sh.uploads.ru/t/cv0qL.png
Antonio

- Я попробую поговорить с ним, Антонио, - произносит Патрисия, - Надеюсь, мне удастся убедить его, чтобы он нашел работу, создал семью и начал зарабатывать сам.
***
Выйдя из дома, Хулиан подходит к машине, в которой находился его друг, Армандо Сальгейро:
- Привет, Артуро. Прости, что опоздал – меня задержал отец. Думал, что сегодня я уже не смогу вырваться.
- Мдаа-а-а…. Видно, что твой отец – не любитель твоих шуточек, Хулиан. Я рад, что тебе удалось вырваться. Давай, садись в машину, и скорее поехали, а то Марко уже звонил раз пять, уточнял – приедем мы с тобой или нет. Он давно уже ждет нас на месте…
http://sg.uploads.ru/t/fgGEn.png
Arturo

Хулиан садится в машину, и они вместе с Артуро направляются в клуб, где весело проводят время за игрой.
- Парни, думаю, что это моя последняя игра. – произносит Хулиан, - Сомневаюсь, что мой отец будет и дальше оплачивать мои развлечения. Сегодня у нас состоялся разговор, и он сказал мне об этом.
- Не переживай, Хулиан, - произносит Артуро, - Думаю, что ты сможешь договориться со своим отцом обо всем.
**
Когда Хулиан, завершив очередную партию, собирается покидать клуб, один из игроков подходит к нему:
- А ты, оказывается, жулик, Монтейро???, - ухмыльнувшись, произносит он вслух, - Слышь, я с тобой разговариваю – тебе придётся вернуть всё, что ты сегодня выиграл.
- Вы ошибаетесь, сеньор, я не собираюсь ничего никому возвращать, - произносит Хулиан, - Я честно выиграл эти деньги, и не отдам из никому.
http://sd.uploads.ru/t/i6h0n.png
Arturo

- Честно, говоришь???, - переспрашивает, ухмыльнувшись, парень, - Слышь, я что-то очень сомневаюсь в твоей честности. Верни всё, что ты выиграл сегодня, иначе мне придётся отбирать это у тебя силой. Верни деньги, мразь!!!
- Повторяю ещё раз – я никому ничего не должен и не собираюсь ничего возвращать. Все свои деньги я выиграл честным путем, - кричит напоследок Хулиан и вместе со своими дружками выбегает из клуба.
Сев в машину, Артуро со всей силой жмет на газ:
- Уффф, - произносит, тронувшись, Артуро, - Я думал, что нам не вырваться оттуда…
http://s7.uploads.ru/t/dbuiZ.png
Julian

***
Маурисио и Хулио возвращаются домой. Хулио замечает, что их кто-то преследует:
- Маурисио, не оборачивайся! У меня такое чувство, что нас кто-то преследует. За нами идут какие-то парни.
- Это нужно проверить, Хулио. Давай, свернем за угол, если они пойдут за нами, значит, вы оказались правы.
Маурисио и Хулио заворачивают за угол, парни следуют за ними:
- Кто вы такие???, - спрашивает Маурисио, - Что вам от нас нужно??? Кто приставил вас следить за нами???
http://s3.uploads.ru/t/umbFl.png
Mauricio

- Это вас не касается, сеньор…, - произносит один из парней, - Вы можете идти дальше, к вам у меня  вопросов нет. А вот к вам, сеньор Маурисио Эрнандес, - произносит парень, обращаясь к Хулио, - К вам у нас будут кое-какие вопросы.
Маурисио пытается оказать сопротивление, но парни преграждают ему дорогу:
- Сказано же вам, сеньор – топайте отсюда, пока не получили по первое число, - произносит парень, обращаясь к Хулио, - Лучше не вмешивайся туда, куда тебя не просят…
http://sg.uploads.ru/t/fm2Oe.png
Armando

***
Произнеся эти слова, парни окружают Хулио и начинают избивать его. Один из парней достает из кармана нож:
- А вот с вами, сеньор Маурисио Эрнандес, мы поговорим. И разговор наш с вами будет весьма серьёзным.
- Чего вы от меня хотите, сеньоры???
- Сейчас ты обо всем узнаешь, Эрнандес, - произносит парень, - И это будет последним, что ты узнаешь в своей жизни…
- Отпустите меня!!!, - кричит Маурисио, - прошу вас, отпустите меня… Я заплачу вам столько, сколько вы скажете, только отпустите меня.
- Наш шеф заплатит нам гораздо больше, - произносит парень, доставая из кармана нож, - Прости, парень, против тебя я ничего не имею… Но мы должны выполнить то, что нам приказали.
Произнеся эти слова, парень пытается ударить Маурисио ножом, но Хулио закрывает его собой.
http://s8.uploads.ru/t/Teumc.png
Julio

0

11

Ну, вот Хулио погибнет, защищая своего друга. Дебора настоящий дьявол. Мне она напоминает Карминию из Авениды, которая тоже ужасно обрашалась со своей падчерицей Нинкой. Вот и Дебора сущий дьявол, но еще ужаснее Карминии.
Хулиан ведет разгульный образ жизни, а его мать защищала его. А вот отец хотчет, чтобы его сын взялся за ум.
Фавио сыграл словно по нотам у своей любовницы Деборы и по ее приказу был убит не в чем не винный человек. Такому поступку нет прощения.

0

12

3 серия:
Маурисио вызывает полицию и скорую, которые приезжают через несколько минут. Хулио в тяжелом состоянии отвозят в больницу.
Маурисио не может поверить в то, что всё это спланировала его жена:
- Бог мой, я не могу поверить в это, - закрыв лицо, произносит Маурисио, - Я не могу поверить в то, что моя жена оказалась такой стервой…
К Маурисио подходит доктор:
- Ну что ж, сеньор Эрнандес, у меня для вас хорошие новости – с вашим другом всё в полном порядке. Так что полежит тут пару дней у нас, а потом мы его выпишем.
- Ну, вот и прекрасно, доктор, - произносит Маурисио, - Значит, я прямо сейчас поеду домой, нужно решить кое-какие вопросы с моей женой.
http://s9.uploads.ru/t/NfZcX.png
Mauricio

Маурисио выходит из больницы, по его щекам текут слезы от осознания того, как с ним поступила женщина, которой он десять лет назад доверил свою судьбу:
- Почему???? Почему, Динора??? Почему ты предала меня??? Теперь я всё понял, что ты вышла за меня только ради денег. И я тебе обещаю, что ты от меня не получишь ничего… Так что все твои старания напрасны, дорогая моя…
***
В этот момент Флавио звонят его люди. Он находился рядом с Динорой, которая пригласила его к себе домой:
- Ну что ж, сеньор, ваша задача выполнена. Маурисио Эрнандес получил такой урок, который он надолго запомнит. Вместе с ним был его друг, который тоже получил по первое число…
- Друг???, - шокирован Флавио, - Какой ещё, к черту друг??? Да ты – самый настоящий идиот, Армандо. Я тебе что приказал – избавиться от Маурисио Эрнандеса раз и навсегда, чтобы всё прошло тихо и без проблем. А ты что сделал, придурок??? Завтра я разберусь ещё с тобой, а сегодня я уже устал. До связи, Рубен.
http://s9.uploads.ru/t/0bVK3.png
Flavio

- Сеньор, я конечно извиняюсь, но я и парни хотим оплаты наших услуг сегодня же. Потом мы на некоторое время собираемся уезжать из города.
- Значит, собираетесь уезжать???, - произносит, ухмыльнувшись, Флавио, - Ну что ж, тогда счастливого вам пути. А оплату своих услуг вы получите в ближайшее время, не сомневайтесь.
***
Динора и Флавио входят в дом, и в этот момент их встречает Камилла:
- Иди к себе, негодница, - прикрикнула на Камиллу Динора, - И не смей высовываться оттуда, пока я тебя не позову.
- Что происходит???, - ничего не понимая, произносит Камилла, - почему ты так относишься ко мне???
http://sd.uploads.ru/t/LgtkO.jpg
Camila

- Я тебе сейчас покажу, что происходит, мерзавка, - произносит Динора, накинувшись с кулаками на девочку, - Сейчас всыплю тебе по первое число.
- Не надо!!! Не надо, мама, я прошу тебя!!! Прошу тебя, мама, не бей меня!!!, - кричит Камилла и выбегает в коридор.
- Ах ты, тварь, - кричит Динора, - Флавио, иди скорее сюда!!! Нам с тобой нужно будет отправиться на поиски Камиллы. Эта девчонка куда-то сбежала, и, наверняка, она побежала к своей тетке, которая живет этажом выше.
http://s8.uploads.ru/t/hnDTs.png
Deborah

- Как прикажешь, дорогая, - произносит Флавио и идет следом за Камиллой в дом ее тети Росарио.
***
Камилла прибегает к своей тете, которая жила в этом же доме, но только этажом выше:
- Камилла???, - удивлена Росарио, увидев девочку, которая была напугана, - Что с тобой, девочка моя??? Кто так напугал тебя???
http://s9.uploads.ru/t/ySE2x.png
Rosario

- Тетя!!! Тетя, помоги мне!!!, - кричит Камилла, - Она убьёт меня!!! Моя мачеха убьёт меня!!! Спаси меня от неё.
Как только Камилла вбегает в квартиру, Росарио захлопывает дверь перед носом Флавио, который не успел ничего сделать.
- Тетя…, - произносит Камилла, - Я боюсь Динору. Она собирается убить меня, тетя… Динора – страшный человек, который способен на всё. Я слышала, что она планирует убить моего папу и завладеть всеми деньгами, а меня она собирается отдать в приют. Помоги мне, тетя… Помоги, я прошу тебя…
- Успокойся, Камилла, - произносит Росарио, - Я тебе обещаю, что она тебе не причинит зла. Я прямо сейчас позвоню твоему отцу и расскажу ему, что творит его жена…
- Его жизнь в опасности… Она хочет убить его, тетя…, - произносит Камилла.
http://s5.uploads.ru/t/2lLNu.jpg
Camila

***
Хулиан возвращается домой, и его встречает отец. Антонио выходит из своего кабинета:
- Немедленно зайди в мой кабинет, Хулиан, - произносит Антонио, - Нам с тобой предстоит серьёзный разговор.
- Пап, я прошу тебя, не сейчас. Мне сейчас и без того плохо, я практически всю ночь не спал. Давай поговорим завтра.
- Нет, Антонио, поговорим мы с тобой сегодня и прямо сейчас. Вернее, я буду говорить, а ты меня будешь слушать.
http://s7.uploads.ru/t/K0bwj.png
Antonio

- Ну хорошо, папа, я внимательно слушаю тебя, - произносит Хулиан, вальяжно входя в кабинет своего отца, - Итак, о чем ты хотел поговорить со мной???
- Объясни мне, Хулиан, как долго это будет продолжаться???, - произносит Антонио, - До каких пор ты будешь тратить мои деньги и вести разгульный образ жизни??? Когда же всё это кончится, Хулиан???
- Скоро, папа, - произносит Хулиан, - Очень скоро все это закончится, поверь мне…
http://s8.uploads.ru/t/aD3bJ.png
Julian

***
В этот момент раздается звонок в дверь. Хулиан направляется к двери, и, открыв её, видит перед собой молодую девушку:
- Ну здравствуй, Хулиан, - произносит девушка, проходя в кабинет, - А ты что, любимый, совершенно не помнишь меня??? Это же я, Магдалена.
Из кабинета выходит Антонио, который удивлен столь поздним визитом девушки:
- Девушка, кто вы такая??? Что вам нужно от моего сына???, - спрашивает Антонио девушку.
- Я очень рада познакомиться с вами, сеньор Монтейро, - произносит девушка в ответ на слова Антонио, - Меня зовут Магдалена Гарридо, и я – невеста вашего сына Хулиана. И очень скоро мы с ним поженимся…
http://s9.uploads.ru/t/g4hWZ.png
Magdalena

- Стоп-стоп, Магдалена, - произносит Хулиан, - А с чего это ты взяла, что я собираюсь жениться на тебе???
- Я беременна, Хулиан, и ты – отец моего будущего ребенка. Так что тебе, дорогой мой, придётся жениться на мне, если ты не хочешь проблем с моими родными.
- Никакой свадьбы не будет, Магдалена, пока я не получу доказательства своего отцовства, - произносит в ответ парень, поднимаясь по лестнице к себе.
http://sd.uploads.ru/t/tuT6D.png
Julian

***
Маурисио возвращается домой. Открыв дверь своей квартиры и пройдя в гостиную, он видит разбросанную одежду. Пройдя в комнату, Маурисио застает свою жену в постели с Флавио:
- Ах ты, дрянь!!!, - кричит Маурисио, набрасываясь на Динору, - Значит, так ты ждешь с работы своего мужа???
- Маурисио… Маурисио, постой, это не то, о чем ты подумал, - произносит Динора, - Поверь мне, Маурисио, все совершенно не так, как ты себе представляешь???
http://s5.uploads.ru/t/bxa3J.png
Dinorah

- А как, Динора??? Как я себе должен представлять то, что застукал собственную жену с чужим мужиком в собственной постели. Более того, этот, так называемый, мужик, является моим лучшим другом??? И не стыдно тебе, Флавио???
- А чего мне стыдиться, Маурисио???, - ухмыльнувшись, произносит Флавио, - Разве я виноват в том, что ты не удовлетворяешь жену в постели, потому она и лезет ко мне???
- Негодяй!!!, - кричит Маурисио, - Какой же ты негодяй, Флавио Мартинес. Никогда бы не подумал, что ты способен предать лучшего друга!!!
http://sd.uploads.ru/t/tie1s.png
Mauricio

***
Маурисио обращается к Диноре:
- Чтобы ноги твоей не было больше в моем доме, шлюха, - кричит на Динору Маурисио и ударяет её по лицу, - Я больше никогда не желаю ни видеть, ни слышать тебя, мразь!!!
- Маурисио!!!, - кричит Динора, пытаясь оправдаться перед мужем, - Я прошу тебя, Маурисио, не поступай со мной так!!! Я люблю тебя!!! Мне никто кроме тебя не нужен, Маурисио!!!
Маурисио резко оборачивается и в очередной раз ударяет Динору по лицу:
- Ложь!!!, - кричит Маурисио, - Все твои слова о любви ко мне – ложь!!! Я больше никогда не поверю тебе, Динора Саласар!!! Завтра же ты соберешь все свои вещи и уберешься из моего дома, ясно тебе???
http://s9.uploads.ru/t/mRvN2.png
Mauricio

Флавио подходит к Маурисио:
- А вот тут, мой дорогой друг, ты ошибаешься, - произносит Флавио, - Эта квартира давно уже тебе не принадлежит. Согласно документам, она принадлежит твоей жене, Диноре Саласар. Так что если кто-то и должен убраться отсюда, так это ты вместе со своей дочуркой.

0

13

0

14

Рада, что друг у Маурисио остался жив, а то я уж думала, что он погибнет.
У Диноры нет ни стыда, ни совести. Она пропащая женщина. Флавио во всём ей помогает. Но мне почему-то не жаль Маурисио, а жаль его друга и его дочь. Маурисио же видел, на ком женился, неужели он таким был слепым, когда женился на такой мегере как Динора?
Камилу жаль, но ладно, хоть она сбежала к своей тетке. Как я поняла,Камилу теперь играет другая маленькая актриса, но тем лучше, потому что Ана Паула Мартинес уже выросла.
К Хулиану приехала Магдалена и хочет женить его на себе. Интересно, что будет дальше?

0

15

4 серия:
Маурисио осознает, что Динора все это время обманывала его:
- Ах ты, тварь!!!, - произносит Маурисио, - Значит, вы специально всё продумали, чтобы выселить меня отсюда??? Но ничего у вас не выйдет, потому что я буду обжаловать эти документы. Я не собираюсь дарить вам свою квартиру. Так что даже не мечтай, Динора, что эта квартира останется тебе. 
http://s9.uploads.ru/t/rAn7X.png
Флавио достает из кармана револьвер и направляет его на Маурисио:
- В таком случае, Маурисио, мне ничего не остается, как расправиться с тобой. Прости, друг, но ты сам не оставил мне выхода.
- Не сходи с ума, Флавио, - произносит в ответ Маурисио, - Убив меня, ты ничего не выиграешь, потому что тебе придется провести не один год в тюрьме.
- Никто не узнает об этом, Маурисио, - произносит Флавио, - Никто и никогда не узнает о том, каким будет твой конец. Потому что будет всё выглядеть так, будто ты сам покончил с собой.
http://sg.uploads.ru/t/l4r72.png
Произнеся эти слова, Флавио дважды стреляет в Маурисио. Маурисио, пошатнувшись, падает и сползает по стене. Флавио подходит к Маурисио и сталкивает его с лестницы.
***
В тот момент, когда прозвучал выстрел, по лестнице спускаются Росаура и Камилла. Росаура, услышав выстрел, подбегает к Маурисио:
- Маурисио!!! Маурисио, нет!!!, - кричит Росаура, - Нет, ты не можешь умереть, не можешь!!! Прошу тебя, Маурисио, не умирай!!!
Камилла подбегает к отцу, который истекал кровью:
- Папа!!! Папа, папочка, не умирай!!! Не бросай меня, папа, - рыдает девочка, прижавшись к своему отцу, - Я прошу тебя, папочка, не умирай!!! Не-е-е-е-ет!!!
http://sh.uploads.ru/t/AdKcB.jpg
Маурисио на мгновение приходит в себя:
- Камилла… Камилла, девочка моя, прости… Прости меня за всё, доченька…, - произносит Маурисио, после чего вновь теряет сознание.
- Папа!!!! Папа, не-е-е-е-е-е-ет!!!!, - кричит девочка, Ты не можешь умереть и бросить меня одну… Я люблю тебя, папочка….
- Камилла… Я прошу тебя… дочка… прости…. Прости меня за всё… Я… люблю тебя…
Эти слова были последними словами, которые произнес Маурисио перед тем, как его увезла скорая…
***
В этот момент Динора и Флавио, которым удалось покинуть подъезд через черный ход, приезжают к нему домой:
- Ты не должен был делать этого, Флавио, - произносит Динора, - Тебе не нужно было пытаться убивать Маурисио. Ты понимаешь, что произойдет, если он выживет???
http://s9.uploads.ru/t/fYR7N.png
- Он слишком много знал, Динора, - спокойно произносит Флавио, - У меня не было другого выхода, как убить его. Так что если что, тебе придётся завершить моё дело…
- Тем не менее, Флавио, тебе нужно было немного подождать. Ты понимаешь, теперь меня могут обвинить в том, что я пыталась убить своего мужа… Я не хочу в тюрьму…
- А разве это не так, Динорита???, -  спрашивает, ухмыльнувшись, Флавио, - Разве ты сама не хотела такого финала??? Ведь именно об этом ты меня и просила…
- Да, я хотела этого, Флавио… Но я не думала, что все произойдет так скоро и таким образом… Надеюсь, что Маурисио не выживет…
- Все сложилось как нельзя лучше, Динорита!!! Твой муженек мертв, так что ты – его единственная наследница… А если он остался жив, то ты должна будешь убрать его…
http://s5.uploads.ru/t/SCTYa.png
- Ты прав, Флавио. Теперь осталось только избавиться от его дочурки...
***
Подождав немного, Динора возвращается домой, и в своей квартире она обнаруживает Росауру и Камиллу:
- Что-то случилось???, - спрашивает Динора Росауру,- По-моему, я тебе уже говорила о том, что не желаю видеть тебя в своем доме.
- Да, Динора, кое-что случилось, - произносит Росаура, - Сегодня, буквально час назад, пытались убить моего брата Маурисио. Сейчас он находится в больнице, и его состояние критическое. Поэтому, Динора, у меня к тебе вопрос – где ты была час назад, когда стреляли в моего брата???
http://sh.uploads.ru/t/pQCy9.png
- А тебе не кажется, Росаура, что ты лезешь не в своё дело???, - спокойным голосом спрашивает её Динора, - Все эти дела касаются только нашей семьи, ты же к нам не имеешь никакого отношения. 
- А вот тут, Динора, ты ошибаешься, - произносит Росаура, - Я имею к вашей семье отношение, потому что мой брат является твоим мужем, а твоя падчерица Камилла является моей племянницей. Поэтому, Динора, я повторяю свой вопрос – где ты была час назад, когда пытались убить твоего мужа???
***
Недовольно посмотрев на Росауру, Динора произносит:
- Я не собираюсь отчитываться перед тобой, Росаура, - произносит Динора, - Тебя это не касается, где я была час назад…
http://sd.uploads.ru/t/8uWJr.png
- Значит, Динора, тебе придётся рассказать об этом полиции. Как и о том, по какому праву ты поднимаешь руку на Камиллу!!!
- Что за бред ты несешь, Росаура, - улыбнувшись, произносит Динора, - Я никогда не делала ничего подобного.
- Ложь!!!, - кричит девочка, - Все ваши слова – ложь, и я собираюсь доказать это. Это ты, ты пыталась убить моего отца… Офицер, арестуйте эту женщину, это она хотела убить моего отца…
К Диноре подходят полицейские:
- Сеньора Динора Салинас, я хотел бы поговорить с вами. Это касается попытки убийства вашего мужа, Маурисио Эрнандеса.
http://info7.blob.core.windows.net.optimalcdn.com/images/2016/11/06/136516_14.jpg
- Пройдемте в кабинет, офицер, - произносит Динора, - Там мы сможем поговорить обо всем в спокойной обстановке.
***
Динора и полицейский проходят в кабинет:
- Мой имя – Сантьяго Концехо, я буду заниматься расследованием попытки убийства вашего мужа, Маурисио Эрнандеса. У меня к вам есть несколько вопросов, и я надеюсь, что вы ответите на них…
- Я готова ответить  на ваши вопросы, сеньор… Концехо, - произносит Динора, - Но перед тем, как вы зададите мне ваши вопросы, я могу вам сказать одно – вы ошибаетесь, если считаете, что это я пыталась убить своего мужа – я этого не делала, и я ни в чем не виновата. А моя падчерица, Камилла, шокирована тем, что произошло, именно поэтому она и пытается обвинить меня в смерти отца… Она возненавидела меня с самого первого дня, как только я появилась в этом доме. 
http://sd.uploads.ru/t/p0KNR.png
- Но для этого, наверное, есть какие-то причины, сеньора Салинас???, - спрашивает Дебору Сантьяго, - Может быть, вы плохо относились к девочке???
- Это неправда, - произносит Дебора, - Я клянусь вам, что много раз пыталась наладить отношения с Камиллой, но она не хочет меня принимать. Я уже не знаю, что мне делать дальше…
***
В доме Миранда проходит праздничный ужин по случаю помолвки Макарены и Хулиана. Магдалена подходит к Антонио, отцу Хулиана:
- Ну что ж, сеньор Миранда, очень скоро мы с вами станем родственниками, - ухмыльнувшись, произносит девушка, - Я так давно ждала этого счастливого момента, и вот, наконец, он настал.
- Если честно, Магдалена, я не в восторге от этой идеи. Но, как говорится, решать всё моему сыну Хулиану.
http://s7.uploads.ru/t/4kbIc.png
- Отец, Магдалена ждет от меня ребенка, и я не могу бросить её. Именно поэтому, отец, я и решил жениться на Магдалене. Бросив её, я оказался бы последним подлецом…
- Вот тут ты прав, Хулиан, - произносит в ответ на слова сына Антонио, - И я надеюсь, сынок, что этот урок тебя хоть чему-то научит. Надеюсь, Хулиан, что ты остепенишься и начнешь жить так, как это и должно быть. У тебя появится своя семья, о которой ты должен будешь заботиться…
- Я прекрасно понимаю это, отец, - произносит Хулиан, - И я тебе обещаю, папа, что с сегодняшнего дня для меня начнется другая жизнь… Совсем другая жизнь, отец, в которой больше не будет ничего из моего прошлого.
http://s3.uploads.ru/t/54Nwx.png
***
Подойдя к своему сыну, Антонио похлопывает его по плечу:
- Я рад, Хулиан, что ты всё понял, - произносит Антонио в ответ на своего сына, - Главное в жизни – чтобы муж и жена любили друг друга. Я вижу, что вы с Макареной по-настоящему любите друг друга, и, как истинный отец, желаю тебе только счастья, и надеюсь, что мое желание сбудется…
- Я приложу для этого все усилия, отец…, - произносит в ответ мужчина, - А теперь, папа, если ты позволишь, я пойду к своей будущей жене…
- Иди, сынок, - произносит в ответ на слова сына Антонио.
К Антонио подходит жена:
- Если честно, Антонио, мне это совершенно не нравится, - произносит она, - Я не в восторге оттого, что наш сын решил так спонтанно жениться на этой девушке. Чувствую, что она принесет ему несчастье.
http://s3.uploads.ru/t/MXeEP.png
- Не говори глупостей, дорогая, - произносит Антонио, обняв свою жену, - Ты только посмотри, как наш сын счастлив. Именно об этом я и мечтал всё это время…

Отредактировано Maksim Dementuev (21.10.2018 04:10)

0

16

Динора совсем лишилась рассудка, попытавшись убить своего мужа. А вернее, это сделал ее верный пес Флавио. Надеюсь, он выживет и с ним всё будет хорошо.
Его дочку жалко. Бедная девочка.
Антонио рад, что его сын Хулиан решил жениться на Макарене, а вот мать парня считает, что эта девушка принесет ему несчастья. Думаю, мать права.
Динора отрицает свою вину, а что еще ей остается делать? Не дура же она, чтобы сознаться в совершенном ее любовником преступлении. http://latinoparaiso.ru/wp-content/gallery/d0bad0bed0bbd0bed0b1d0bad0b8/smile246.gif?i=616961401

0

17

"Грешная женщина" - продолжение уже сегодня http://latinoparaiso.ru/wp-content/gallery/d0bad0bed0bbd0bed0b1d0bad0b8/smile269.gif?i=1395179812  http://latinoparaiso.ru/wp-content/gallery/d0bad0bed0bbd0bed0b1d0bad0b8/smile269.gif?i=1395179812  http://latinoparaiso.ru/wp-content/gallery/d0bad0bed0bbd0bed0b1d0bad0b8/smile269.gif?i=1395179812  http://latinoparaiso.ru/wp-content/gallery/d0bad0bed0bbd0bed0b1d0bad0b8/smile269.gif?i=1395179812
http://s7.uploads.ru/t/nzvXy.jpg

Отредактировано Maksim Dementuev (17.11.2018 09:02)

0

18

5 серия:
http://s9.uploads.ru/t/pgX5l.jpg
Маурисио находится в больнице, его состояние критическое. Его дочь Камилла находится рядом с ним, как и её тетя Росаура:
- Папа, папа, - рыдает Камилла, пытаясь привести в чувство отца, - Папа, я прошу тебя, не умирай... Не умирай, папа, я умоляю тебя... Я не хочу жить без тебя дальше, папа...
- Не нужно говорить так, Камилла, - произносит Росаура, обняв девочку, - Ты не должна так говорить... Ты жолжна надеяться на лучшее и просить боженьку о том, чтобы он не забирал его...
- Почему бог забирает себе только лучших, тетя???, - спрашивает Камилла, - Сначала он забрал мою маму, теперь хочет забрать у меня ещё и моего отца... Почему так???
- Такова жизнь, Камилла, - произносит Росаура, - Такова жизнь, и этого мы не изменим... Мы должны надеяться на то, что твой отец поправится...
- Хорошо, тетя, - произносит девочка, - Я буду молить бога о том, чтобы он не забирал у меня отца...
***
В этот момент Маурисио приходит в себя и открывает глаза:
- Что со мной???, - спрашивает он, придя в себя, - Где я нахожусь???
- Папа!!!, - радостно произносит Камилла и подбегает к отцу, - Ты ко мне вернулся, папа!!! Боженька, спасибо тебе большое за то, что ты не забрал у меня отца...
- Что случилось, моя принцесса???, - спрашивает Маурисио свою дочь, - Почему я в больнице???
- А ты разве ничего не помнишь, папочка???, - спрашивает его Камилла, - Дебора пыталась убить тебя, она в тебя стреляла... Ты должен заявить на неё, она — убийца!!!
- Нет, Камилла, - произносит Маурисио, - Я не стану заявлять на Дебору. Всё, что произошло — это несчастный случай, поверь мне... Дебора ни в чем не виновата...
http://s9.uploads.ru/t/GJHo3.jpg
***
В этот момент в доме Монтейро полным ходом идут приготовления к свадьбе Хулиана и Магдалены:
- Отец, я просто счастлив, - произносит Хулиан, подойдя к отцу, - Наконец-то, у меня будет своя семья...
- Я рад, что ты решил создать свою семью, сынок, - произносит Антонио, - Но, помимо того, чтобы создать её, нужно её и обеспечить... Так что, я надеюсь, Антонио, что ты возьмешься за ум...
- Поверь мне, отец, именно так и будет, - произносит Хулиан, - Известие о том, что Магдалена ждет от меня ребенка, изменило мою жизнь... Теперь я буду делать всё для того, чтобы ни моя жена, ни мой ребенок ни в чем не нуждались...
- Я вынужден ненадолго уехать по делам, сынок, - произносит Антонио, - Мне позвонил мой друг, который оказался в больнице, и попросил меня приехать к нему, сказав, что это очень важно. Я надолго не задержусь.
***
Антонио приезжает в клинику и проходит в палату, в которой находился Маурисио, и Маурисио просит Камиллу и Росарио оставить их одних:
- Здравствуй, Антонио, - произносит Маурисио, - Спасибо тебе большое, что ты приехал так быстро...
- Я приехал, как только ты позвонил мне. У тебя что-то случилось, Маурисио — ты выглядишь неважно...
- У меня к тебе будет большая просьба, Антонио, - произносит Маурисио, - Я хочу попросить тебя позаботиться о моей дочери Камилле. Я боюсь, что моя новая жена сделает с ней что-то... Прошу тебя, Антонио, сделай это для меня... А если со мной что-то случится, то сделай так, чтобы моя дочь ни в чем не нуждалась...
- Хорошо, Маурисио, - произносит Антонио, - Я тебе обещаю, что позабочусь о Камилле.
- Спасибо тебе большое, друг...,-  произносит Маурисио, сжав руку Антонио.
http://s8.uploads.ru/t/No4ge.jpg
***
Маурисио, тяжело вздохнув, произносит:
- Мне осталось жить недолго... Я чувствую это, Антонио... Моя жена и её любовник сделали всё для того, чтобы разрушить мою жизнь... Но я не позволю им разрушить жизнь Камиллы... Моя жена оказалась настоящей ведьмой, Антонио, которой нужны были только мои деньги...
- Я тебе обещаю, Маурисио, что твоя дочь Камилла не будет нуждаться ни в чем... Я дам ей всё, чего ей не сможешь дать ты, обещаю тебе...
- Ты — настоящий друг, Антонио, - произносит Маурисио, - Не то, что некоторые... Вроде Флавио Мартинеса... Которому я доверил свой бизнес, а он предал меня...
В палату входят Камилла и Росарио, и Маурисио подозвал дочь к себе:
- Камилла, девочка моя... Послушай меня, и ничего не говори... Ты сейчас поедешь с моим другом Антонио, который будет помогать тебе во всем... Он никогда не бросит тебя, Камилла... Слушайся его... Это мой последний тебе наказ... А теперь, уходите... Уходите, пока не пришла Дебора...
***
Камилла и Антонио покидают больницу, и через несколько минут в палату Маурисио входит Дебора:
- Ты???, - спрашивает её Маурисио, - И у тебя хватило наглости явиться сюда после того, что ты сделала???
- Прости меня, дорогой, - произносит Дебора, - Прости, я не хотела этого... Флавио заставил меня сделать это...
- Тому, что ты сделала, Дебора, нет и не может быть никакого оправдания... И единственный для тебя выход избежать тюрьмы — это развестись со мной и вернуть мне всё, что ты у меня украла... В противном случае, Дебора, и ты, и твой любовник окажетесь за решеткой...
- Прошу тебя, Маурисио, не надо, - произносит Дебора, пытаясь вызвать жалость, - Пожалуйста, Маурисио, не отправляй меня в тюрьму... Я согласна сделать всё, что угодно, только не отправляй меня в тюрьму...
http://sh.uploads.ru/t/oH9vy.jpg
***
Маурисио, выслушав Дебору, произносит:
- Я всё сказал тебе, Дебора. И если ты действительно хочешь избежать тюрьмы, то ты сделаешь всё, как я хочу, и сегодня же уберешься из моего дома и из моей жизни... Это твой единственный шанс, Дебора...
- Хорошо..., - произносит Дебора, - Хорошо, Маурисио, я согласна на любые твои условия... Только прошу тебя, Маурисио, не отправляй меня в тюрьму...
- Именно там и место таким гадинам, как ты, Дебора Салинас, - произносит Росарио, войдя в палату, - И если ты сейчас же не уберешься отсюда, то отправишься именно туда.
- Хорошо, Росарио, я ухожу, - произносит Дебора, - Мне жаль, Маурисио, что наши с тобой отношения закончились именно так... Прости меня за всё, Маурисио Салинас, и прощай... Прощай навсегда...
Выйдя из палаты, Дебора звонит Флавио:
- Алло, Флавио, это я... Ты должен сделать так, чтобы Маурисио Эрнандес умер этой же ночью... Надеюсь, что твои парни справятся с работой, а не провалят её.
***
Ночью в палату Маурисио проникает мужчина в темных очках:
- Ну, вот и всё, Маурисио Эрнандес... Пришел твой последний час... Больше ты никому и никогда не сможешь помешать...
Мужчина направляется к палате, и в этот момент в палату входит Росарио.
- Кто вы??? Кто вы и что вам здесь нужно??? Уходите, или я вызову охрану!!!
Мужчина подходит к Росарио сзади и зажимает ей рот рукой, после чего наносит ей удар ножом в область сердца. Росарио, схватившись за сердце, сползает на пол. Маурисио просыпается и открывает глаза:
- Кто вы??? Что вам нужно от меня???
- Заткнись, Эрнандес, - произносит мужчина, направляясь к Маурисио, - Ну вот, и пришел последний твой час... Сейчас ты умрешь...
Произнеся эти слова, мужчина подходит к кровати и, положив подушку на голову Маурисио, начинает душить его, пока он не перестает сопротивляться...
http://sg.uploads.ru/t/OVWSx.jpg

Отредактировано Maksim Dementuev (20.12.2018 07:55)

0

19

Ой, неужели все-таки Маурисио умер? Не хотелось, чтобы это случилось. Да еще убили его сестру Патрисию. Для Деборы вообще нет ничего святого. Мне уж на миг показалось, что она действительно раскаялась и решила уйти из жизни своего мужа, вернув ему его имущество, но не тут-то было.
Антонио теперь позаботится о Камиле, которая осталась по вине Деборы круглой сиротой. http://latinoparaiso.ru/wp-content/gallery/d0bad0bed0bbd0bed0b1d0bad0b8/smile246.gif?i=616961401
Но еще не известно, умер ли Маурисио, а вообще Дебора может не позволить отобрать у нее падчерицу, ведь Камила станет богатой наследницей, а значит, Дебора может взять над ней полную опеку.

0

20

http://s9.uploads.ru/t/vqOX6.jpg
6 серия:
Антонио вместе с Камиллой приезжают в дом Монтейро, где их встречает  его жена Патрисия:
- Что это, Антонио???, - спрашивает Патрисия мужа, - Может быть, ты мне объяснишь, кто эта миленькая девочка???
- Потом я тебе расскажу обо всем, Патрисия, - обещает Антонио, - А пока прикажи слугам приготовить для девочки одну из комнат, она будет жить в нашем доме.
http://s5.uploads.ru/t/uMUoc.png
- Как скажешь, дорогой, - произносит Патрисия, - Я надеюсь, что ты действительно всё мне объяснишь...
Антонио подходит к девочке, которая стояла возле двери:
- Не бойся, Камилла... Я тебя никому не дам обидеть... С этого дня, дорогая моя, я сам лично буду тебя защищать... Идём со мной, я покажу тебе твою комнату...
- А папа???, - спрашивает Камилла, - Он тоже будет жить здесь, в этом доме, когда его выпишут из больницы??? Я хочу, чтобы он был рядом со мной...
- Я подумаю над этим, красавица, - произносит Антонио.
Антонио провожает девочку в комнату и помогает ей обустроиться там, после чего спускается вниз:
- Патрисия, - произносит Антонио, обращаясь к жене, - Я надеюсь, что ты не будешь осуждать меня за мой поступок... Камилла — дочь Маурисио Эрнандеса, моего давнего друга, которому я многим обязан... И я не смог отказать Маурисио позаботиться о его дочери Камилле, которая осталась одна и нуждается в помощи...
- Я не буду осуждать тебя, Антонио, - произносит Патрисия, обняв своего мужа, - Ты правильно поступил, согласившись позаботиться о дочери своего друга, которому ты многим обязан...
http://s3.uploads.ru/t/Niz9P.png
- Спасибо, Патрисия, - произносит Антонио, поцеловав свою жену, - Спасибо тебе большое за то, что ты согласилась принять эту бедную девочку... Просто у Маурисио большие проблемы с женой, и он боится за дочь, именно поэтому он и попросил меня позаботиться о Камилле.
***
В этот момент к Антонио и его жене подходит их сын Хулиан:
- Что происходит, отец???, - спрашивает Хулиан своего отца, - Ты куда-то уезжаешь среди моей помолвки с Макареной, а потом возвращаешься с какой-то девочкой... Кто она, отец???
- Хулиан, мальчик мой, - произносит Патрисия в ответ на слова сына, - Ты не можешь упрекать своего отца в чем-либо, потому что твой отец — благородный человек. Он обещал своему другу, жизнь которого находится в опасности, позаботиться о его дочери...
http://s5.uploads.ru/t/FHeld.png
- Ну конечно..., - усмехнувшись, произносит Хулиан, - Теперь эта девчонка для вас дороже, чем собственный сын??? Никогда бы не подумал, что вы променяете меня на какую-то девчонку...
- Не смей..., - произносит Антонио, - Не смей говорить так, Антонио, если ты не знаешь ничего... Эта девочка — дочь моего лучшего друга, которому я многим обязан...
- Мне не интересна эта история, отец, - произносит Антонио, - И, раз уж вы решили, что какая-то девчонка для вас дороже, чем собственный сын, то мне ничего не остается, как покинуть этот дом...
http://sd.uploads.ru/t/kCByJ.png
- Хулиан!!!, - произносит Антонио, когда Хулиан уходит, - Немедленно вернись, мы ещё не закончили разговор...
- Оставь его, Антонио, - произносит Патрисия, - Может быть, мы сами виноваты в том, что он вырос таким эгоистом... Мы слишком долго опекали его, Антонио, вот он и вырос таким...
Хулиан входит в комнату, в которой находилась его невеста:
- Собирай свои вещи, Макарена, - произносит Хулиан, обращаясь к девушке, - Мы сегодня же покидаем этот дом, в котором для меня нет больше места... Мы переедем жить в отель, и, как только у меня появится возможность, я сниму квартиру... Ни ты, ни наш сын ни в чем не будете нуждаться, уверяю тебя...
- Я согласна, Хулиан, - произносит девушка, - С тобой я согласна ехать хоть на край света... И, раз уж мы покинем этот дом, позволь мне сделать тебе сюрприз.
http://s9.uploads.ru/t/hJBAd.png
***
Выйдя из больницы, Альберто (а это именно он был тем, кто убил Маурисио и Росауру) садится в свой автомобиль и уезжает. По дороге он звонит Флавио:
- Алло, сеньор Мартинес, я хочу сообщить вам об успешном выполнении своей миссии. Маурисио Эрнандес мертв, так что он больше никогда не побеспокоит вас... Мне пришлось также убить и женщину, которая в тот момент была рядом с ним...
- Женщину???, - произносит Флавио, - Какую ещё женщину??? Что ты наделал, идиот??? Что ты наделал??? Кто она — женщина, которую ты убил???
- Я так понял, сеньор, что это была его сестра, по-моему, её звали Росаура... Да, точно... Её звали Росаура...
http://sg.uploads.ru/t/JvAFx.png
- Отлично, Альберто, - произносит Флавио, - А теперь ты вместе со своими ребятами должен будешь исчезнуть на некоторое время. Когда вы мне снова понадобитесь, я дам вам знать...
- А как же оплата, сеньор???, - спрашивает его Альберто, - Вы же обещали оплатить нам наши услуги.
Улыбнувшись, Флавио произносит:
- Об этом можете не беспокоиться, Альберто, - произносит Флавио, - Завтра же я встречусь с вами, и вы получите свою награду. Завтра вечером приезжайте на пустырь, который находится за городом, и там каждый из вас получит то, что он заслужил
http://s9.uploads.ru/t/D98je.png
Закончив разговор, Флавио подзывает к себе человека, который стоял возле окна и слышал весь разговор:
- А для тебя, Паласио, у меня будет особое задание, - произносит Флавио, - Ты должен сделать так, чтобы Альберто и вся его компания, которая имеет отношение к этому, навсегда исчезла с лица земли...
- Как прикажете, сеньор Мартинес, - произносит Армандо, - А не жалко вам избавляться от Альберто???
http://s8.uploads.ru/t/IagoF.png
- За ним слишком уж много косяков, Армандо, - произносит в ответ Флавио, - И я не хочу, чтобы его следы привели ко мне... Пора избавляться от него...
***
Улыбнувшись, Армандо подходит к Флавио:
- Для вас я выполню любой приказ, сеньор Мартинес, - произносит Армандо, - Только прикажите, и это тут же будет исполнено.
Открыв сейф, Флавио достает оттуда кейс:
- Этот кейс ты должен будешь передать Альберто, - произносит Флавио, - Встреча состоится завтра на пустыре. Как только ты передашь ему деньги, убедись, что он пересчитает их. И в нужный момент, Армандо, ты позвонишь мне, и я приведу в действие взрывчатку. Парни взлетят на воздух вместе с кейсом, и мы больше их никогда не увидим...
http://sg.uploads.ru/t/kG1Q8.png
- Прекрасный план, сеньор..., - произносит Армандо, - Так мы избавимся от многих лишних проблем...
- Я рад, что ты поддерживаешь меня, Армандо, - произносит Флавио, - Ты оказался самым верным из всех, кто служит мне, и я благодарен тебе за это...
- Не стоит благодарить меня, сеньор..., - произносит Армандо, - Вы были большим другом моего отца, и я никогда не забуду того, что вы сделали для нашей семьи...
Флавио выходит из комнаты, и Армандо остается в комнате один. Он достает из кармана пиджака фотографию, на которой была изображена счастливая семья — мужчина, женщина и двое детей — мальчик и девочка:
- Я никогда не забуду того, что сделал этот человек, - произносит Армандо, в глазах которого появляются слезы, - Обещаю вам, что я заставлю Флавио Мартинеса заплатить за всё... Он виноват в том, что вы погибли, и я никогда не прощу ему этого.
http://s3.uploads.ru/t/goRTh.png
В памяти Армандо всплывает сцена из его детства, когда он возвращается домой и обнаруживает, что он объят пламенем:
- Нет!!!, - кричит мальчик, пытаясь прорваться в дом, - Нет, только не это!!! Папа!!! Мама!!! Сандрита!!! Пустите меня!!! Пустите меня к ним, я хочу быть рядом со своей семьей!!! Пустите меня к ним, прошу вас.... За что... За что убили их??? За что???
***
Антонио приезжает в больницу, чтобы навестить своего друга, и направляется в палату Маурисио, возле которой он видит полицейских:
- Вам сюда нельзя, сеньор..., - произносит полицейский, преграждая Антонио путь, - Здесь проводятся следственные действия...
- А что случилось???, - спрашивает Антонио полицейского, - Что здесь произошло???
Не успевает полицейский ответить на вопрос Антонио, как их палаты вывозят тела мужчины и женщины, которые были накрыты простыней. Антонио осознает, что произошло непоправимое:
- Маурисио??? Росарио???, - произносит Антонио, по очереди подходя к накрытым простыней телам, - Нет, этого не может быть!!! Этого просто не может быть!!! Я не могу поверить в это...
http://sd.uploads.ru/t/6O8JW.png
- Вам знакомы эти люди???, - спрашивает Антонио , - Сеньор, ответьте мне — вы знаете этих людей???
- Да... Да, я знаю их, - произносит Антонио, шокированный тем, что произошло, - Мужчина — мой лучший друг, Маурисио Эрнандес. А женщина — Росарио Эрнандес, она — его сестра...
- Вам придётся ответить на некоторые наши вопросы, сеньор...
- Монтейро, - произносит Антонио, - Меня зовут Антонио Монтейро, и я готов ответить на любые ваши вопросы.
Антонио отвечает на вопросы следствия и рассказывает о своей долгой дружбе с Маурисио:
- И последний вопрос к вам, сеньор Монтейро, - произносит полицейский, - Не знаете ли вы, кто мог так жестоко расправиться с сеньором Маурисио Эрнандесом и его сестрой???
- Не знаю,  - произносит Антонио, - Мы с Маурисио долгое время не общались, хотя в юности мы были большими друзьями. А вчера он позвонил мне и попросил к нему приехать. Когда я приехал к нему, он попросил меня позаботиться о его дочери, которая сейчас находится у меня дома.
***
Антонио выходит из больницы, и в дверях он сталкивается c Эдуардо Контрерасом, другом Маурисио:
- Антонио???, - произносит Эдуардо, узнав мужчину, - Антонио Монтейро, это ты???
- Да, моё имя — Антонио Монтейро, - произносит Антонио, - А вы, простите, кто будете???
- Ну конечно..., - произносит, усмехнувшись, Эдуардо, - Теперь мы уже и лучших друзей не узнаем... Это же я, Эдуардо Контрерас... Что, Антонио, уже забыл меня???
http://s5.uploads.ru/t/xECw4.png
- Эдуардо, - произносит Антонио, - Ах, да, конечно же, Эдуардо... Я рад встретиться с тобой...
- Какими судьбами ты здесь, Эдуардо??? Лично я приехал навестить своего друга, и узнал о нем трагическую новость...
- Трагическую новость???, - удивлен Эдуардо, - Но что произошло, Антонио??? Что случилось с Маурисио???
- Идем в кафе, Эдуардо, - произносит Антонио, - По дороге я тебе обо всем расскажу...
Эдуардо и Антонио приходят в кафе, Эдуардо шокирован известием о том, что его лучшего друга, Маурисио Эрнандеса, убили прямо в больничной палате:
- Бог мой..., - произносит Эдуардо, закрыв лицо руками, - Значит, эта стерва всё-таки добилась своего!!! Я уверен в том, Антонио, что Дебора Салинас имеет отношение к смерти Маурисио... Мы должны заявить на неё, Антонио... Эта женщина должна сидеть в тюрьме за то, что она совершила...
- Тюрьма для неё — слишком простое наказание, Эдуардо, - произносит Антонио в ответ на его слова, - Знаешь, мы с тобой поступим иначе... Мы объединимся для того, чтобы в нужный момент уничтожить Дебору Салинас и оставить её ни с чем...
- Наверное, Антонио, ты прав — тюрьма это слишком просто. Я согласен с тобой объединиться, чтобы наказать эту мерзавку...
http://s3.uploads.ru/t/91oJ5.png
***
Флавио звонит Деборе, чтобы сообщить ей об успешном выполнении задания:
- Ну вот, Деборита, - произносит Флавио, - Твоего муженька, Маурисио Эрнандеса, больше нет, и теперь больше ничто не мешает нам с тобой быть вместе… Я люблю тебя, Деборита…
- Это, конечно, прекрасно, Флавио, - произносит Дебора, - Но меня не оставляет беспокойство, что бесследно пропала его дочь Камилла. Я должна избавиться от неё, Флавио… Она может помешать в осуществлении моих планов, и я хочу этого избежать.
http://s5.uploads.ru/t/JNdlh.png
- Да забудь ты об этой девчонке, Дебора, - произносит Флавио, - Она для тебя должна остаться в прошлом. Даже лучше, что мы ничего не знаем о ней…
- Флавио, я прошу тебя… Мы должны узнать о том, что стало с Камиллой. Не могла же она просто так исчезнуть… Я чувствую, что она ещё объявится на нашем пути…
- Что нам с тобой сможет сделать сопливая 8-летняя девчонка, Дебора??? Правильно – ничего… Так что, Дебора, теперь мы с тобой будем наслаждаться богатством, которое нам с тобой досталось от твоего покойного муженька…
В этот момент в комнату входит Армандо:
- Ну что ж, сеньор Флавио, я поехал, - произносит Армандо, - Будьте уверены, сегодня мы с вами избавимся от многих проблем.
- Желаю тебе удачи, Армандо, - произносит Флавио, - Не забудь: как только парни пересчитают деньги, ты звонишь мне, и я привожу в действие устройство. После завершения работы возвращайся сюда.
- Как прикажете, сеньор Мартинес, - произносит Армандо, - Не беспокойтесь, я вас никогда не предам…
http://s9.uploads.ru/t/UmQgZ.png
Армандо выходит из комнаты и закрывает дверь. Дебора поворачивается лицом к Флавио:
- Кто он, этот Армандо???, - спрашивает Дебора, - Ты доверяешь этому парню на все сто???
- Да, дорогая, я доверяю Армандо, - произносит в ответ Флавио.
Дебора, подойдя к Флавио, начинает ласкать его:
- И всё-таки, дорогой, я бы не стала настолько доверять людям… Тем более, когда на кону такие большие деньги… Любой человек может предать в любую минуту…
- Но только не Армандо, - произносит мужчина, убрав руку женщины со своей талии, - Армандо никогда не предаст меня, потому что многим мне обязан… Он для меня, как сын, Дебора… Сын, которого у меня никогда не было, и теперь уже вряд ли будет…
- Твой право, Флавио, - произносит Дебора, - Но даже не думай о том, что я стану делиться с ним своими деньгами…
Флавио хватает Дебору за горло:
- Послушай меня, красавица, - произносит Флавио, - Я слишком многое сделал для того, чтобы получить эти деньги. И, если будет нужно, ты поделишься и с Армандо, и с любым другим, с кем я тебе прикажу. Не ты одна рисковала своей шкурой ради этих денег, так что даже не надейся на то, что все денежки достанутся тебе.
http://s8.uploads.ru/t/VT63m.png
- Не беспокойся, Флавио, - произносит Дебора, - Я тебе обещаю, что и ты тоже получишь свою «долю».
- Даже не пытайся сбежать от меня вместе с деньгами, Дебора… Если ты сделаешь это, то горько пожалеешь. Я тебя из-под земли достану, Дебора Салинас, и ты заплатишь мне за всё… Я немало сделал для того, чтобы избавиться от Маурисио, и не намерен терять его деньги… А теперь, уходи и оставь меня одного. Убирайся прочь!!!
Дебора, взяв свою сумочку, выходит из комнаты, в которой она находилась с Флавио:
- До встречи, любимый, - улыбнувшись, произносит женщина…
Выйдя из здания, Дебора направляется к автомобилю:
- Ну, вот и всё, Флавио Мартинес… Теперь ты у меня в руках… Скоро я буду отдыхать на Канарах, а тебе, мой друг, придётся отдохнуть в другом месте… Прости, друг… Прости и прощай… навсегда….
http://s8.uploads.ru/t/jehRF.png

0