« Сайт LatinoParaiso


Правила форума »

LP №28 (434)



Скачать

"Латинский Рай" - форум сайта латиноамериканской музыки, теленовелл и сериалов

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



МОЯ ДОРОГАЯ МАМА / Mi querida Mama" №2 (Мексика)

Сообщений 61 страница 75 из 75

1

Думаю, многие из вас помнят замечательную мексиканскую теленовеллу "Моя вторая мама" с Марией Сорте и Энрике Нови. Эта теленовелла является одной из моих самых любимых, и поэтому я решил написать её римейк. Итак, предлагаю вашему вниманию веб-новеллу "Моя дорогая Мама".
Жизнь богатого фабриканта Маурисио Миранда казалась многим счастливой и безоблачной - красавица жена, маленькая дочь по имени Мариита. Но несчастный случай, произошедший в их семье, рушит все его мечты. Трагически погибает в автокатастрофе Летисия, жена Маурисио, и он остаётся один с 5-летней дочерью на руках. Он доверяет вести дела в компании Алехандро Мендисабалю, родному брату Летисии, даже не подозревая о том, что именно он подстроил ту страшную автокатастрофу, в которой должен был погибнуть он, Маурисио Миранда, а не его жена Летисия.
В ролях: Маурисио Ислас (Маурисио), Габи Эспино (Летисия), Габриэль Поррас (Алехандро), Эрик Элиас (Сержио), Ана Паула Мартинес (Мариита), Габриэла Спаник (Фернанда) и другие

http://www.imageup.ru/img166/mauricio-islas-1659729.jpg
Маурисио Миранда (Маурисио Ислас) – главный герой, счастлив со совей женой Летисией и дочерью Мариитой. Но их счастье рушится в тот момент, когда его жена Летисия погибает в результате несчастного случая, подстроенного её братом Алехандро.
http://cs319231.vk.me/v319231224/7a74/eFAZJLsNwjg.jpg
Летисия Миранда (Габи Эспино) – жена Маурисио, сестра Алехандро. Вместе с Маурисио воспитывает дочь Марииту. Погибает в результате несчастного случая, но на самом деле должна была погибнуть не она, а её муж Маурисио.
http://latinoparaiso.ru/wp-content/uploads/2014/08/00.png
Мариита Миранда (Ана Паула Мартинес) – дочь Маурисио и Летисии. После гибели матери и ареста отца Мариита оказывается в детском доме, куда её отправляет дядя Алехандро, которому удалось убедить девочку в том, что это её отец убил её мать.
http://s49.radikal.ru/i123/0901/aa/1d40c6f23efa.jpg
Серхио Эстевес (Эрик Элиас) – человек Алехандро, работник концерна, директором которой является Маурисио Миранда, а после его ареста – Алехандро Мендисабаль. Именно он испортил тормоза машины Маурисио, в результате чего погибает его жена Летисия. Даёт в полиции показания против Маурисио по приказу Алехандро.
http://teleprograma.fotogramas.es/var/plan_site/storage/images/telenovela/2009/especiales/gabriel_porras/gabriel_porras/gabriel-porras-026/4402523-1-esl-ES/gabriel-porras-026_principalGaleriaRetrato.jpg
Алехандро Мендисабаль (Габриэль Поррас) – брат Летисии. Именно он приказал Серхио устроить так, чтобы Маурисио Миранда погиб. Но он не учёл одного – в момент аварии в машине находился не Маурисио, а Летисия, его сестра.
http://s56.radikal.ru/i154/1005/df/0184ce2a2fd6.jpg
Фернанда Монтерро (Габриэла Спаник) – лучшая подруга Летисии. Помогает Маурисио в тот момент, когда он оказывается в тюрьме. Именно Фернанда находит для Маурисио адвоката, который готов вытащить его из тюрьмы.
http://s56.radikal.ru/i154/0904/cd/96cf9fed790f.jpg
Альберто Кинтана (Франсиско Гатторно) – муж Фернанды, который уже долгое время крутит роман с молоденькой девушкой по имени Химена, от которой у него уже двое несовершеннолетних детей.
http://assets.acasatv.ro/assets/acasatv/2009/04/23/image_galleries/281/alejandra_lazcano600.jpg
Химена Пресиадо (Алехандра Ласкано) – любовница Адальберто, с которой он изменяет своей жене Фернанде.  У неё есть уже двое несовершеннолетних детей, отец которых – Альберто.
http://i328.photobucket.com/albums/l348/crazy91_oana/20180_275483591099_266482356099_328.jpg
Пабло Альяга (Давид Сепеда) – следователь, который расследует гибель Летисии Миранда. Не верит в историю о том, что её убил Маурисио Миранда, её муж, и пытается доказать это. Алехандро добивается того, что Пабло отстранили от ведения данного дела.
http://latinoparaiso.ru/gallery/mariasorte/maria-sortelatinoparaiso-ru017.jpg
Марианна (Мария Сорте) – служанка в доме Миранда. После того, что произошло в семье, очень беспокоится за Марииту, дочь Маурисио и его погибшей жены Летисии.
http://telenovelasdelmundo.files.wordpress.com/2012/01/salvador-zerboni-hq.jpg
Хулио Ромеро (Сальвадор Сербони) – следователь, который ведёт дело по обвинению Маурисио в убийстве жены. Готов на всё, чтобы засадить Маурисио на долгие годы.
http://cs410925.vk.me/v410925178/ac66/8CLKbvI0ocY.jpg
Орландо Васкес (Хуан Солер) – адвокат, друг Фернанды. Приехал из Колумбии для того, чтобы помочь Маурисио. Вскоре Орландо осознаёт, что это дело не из лёгких, но, тем не менее, он намерен доказать невиновность.
http://s03.radikal.ru/i176/1004/3b/0d76f30f8c9b.jpg
Эдмундо Серрано (Карлос Торрес Торриха) – заключённый в тюрьме, который убивает Серхио Эстевеса. В преступлении обвинят Маурисио, но вскоре ему удаётся доказать свою невиновность.
http://www.latin.cz/uvod/odkazy/foto_herci/pablo_martin/23.jpg
Марио Карденас (Пабло Мартин) – заключённый в тюрьме, один из людей Эдмундо Серрано. Вместе с ним участвует в убийстве Серхио Эстевеса.
http://latinoparaiso.ru/wp-content/uploads/2012/02/119.jpg
Умберто Карденас (Уильям Леви) – друг Летисии, жены Маурисио. Он ненавидит Алехандро Мендисабаля, которого он считает убийцей Летисии. Помогает Орландо защитить Маурисио, который оказался в тюрьме, когда его обвинили в убийстве Летисии
.

Отредактировано Maksim Dementuev (12.04.2016 19:43)

+1

61

14 серия:
Маурисио выходит из кабинета следователя. Следователь вызывает к себе своего помощника:
- Эрнандес, мне потребуется твоя помощь. Ты должен сделать так, чтобы Маурисио Миранда признался в убийстве своей жены, Летисии Миранда, либо крупно подставить его, чтобы на суде ему никто не поверил. Надеюсь, что тебе ясна задача?
- Хорошо, сеньор Ромеро, как скажете.
В камеру, где находился Маурисио и его сокамерники, входят четверо парней во главе с Серрано:
- Рохас, Мартинес, оставьте нас, - в грубой форме приказывает Эдмундо, - идите пока погуляйте, а я поговорю с вашим другом.
Парни безоговорочно выходят из камеры. Эдмундо подходит к Маурисио:
- Ну здравствуй, парень, я хотел бы с тобой поговорить.
- Ну что ж, давай, поговорим, коли ты не шутишь.
http://www.peopleenespanol.com/sites/default/files/images/2014/05/23/751241_642x400_5.jpg
Маурисио

- Я и не думал шутить, парень, и ты в этом сейчас убедишься, - произносит Эдмундо, и, подойдя к Маурисио, со всего размаху ударяет его ногой в живот. Маурисио, скорчившись от боли, теряет равновесие и падает. В этот момент один из парней Эдмундо проходит в камеру и незаметно берёт со столика Маурисио его часы. Маурисио приходит в себя:
- Чего тебе нужно от меня, парень?, - спрашивает Маурисио у Эдмундо.
- Ты спрашиваешь, что мне нужно? Для начала мне от тебя нужно только одно – чтобы ты слушал меня и не перебивал. Вот так-то лучше, парень. Как вижу, ты отлично понял первый урок – слушать старших и не перебивать их. А теперь, друг мой, внимательно слушай меня. Если ты действительно хочешь стать моим другом, то ты должен доказать мне свою верность. Тебе предстоит проучить одного паренька, который слишком уж нагло ведёт себя. Имя его Серхио Эстевес, знаешь такого?
http://cdn.proceso.com.mx/media/2015/01/280992-bd52207786f2f607d_pf-6698131128-meyer-em-1-f.jpg
Серрано

- Ещё бы мне его не знать. Ведь именно из-за него я и загремел сюда. Ты не представляешь, как я хочу отомстить ему.
***
Улыбнувшись, Серрано произносит:
- Я рад, что наши с тобой желания совпадают. Как только ты выполнишь для меня эту работу, то ты тут же станешь моим другом. И я тебе обещаю, что с этого момента тебя больше никто не посмеет тронуть. Ну так что, ты согласен помочь мне?
- Хорошо, я согласен. Я сделаю так, как ты хочешь. Тем более, что у меня с этим Эстевесом свои счёты.
- Ну, вот и прекрасно, парень. Как я вижу, ты человек понятливый.
Эдмундо начинает выходить из камеры. Подойдя к решётке, он произносит:
- Кстати, парень, меня зовут Эдмундо Серрано. Так что если у тебя возникнут какие-либо проблемы, можешь смело обращаться ко мне, и я тебе помогу.
http://www.lavozdemichoacan.com.mx/wp-content/uploads/2015/01/sergio-mayer.jpg
Серрано

Эдмундо и его парни выходят из камеры Маурисио. Отойдя на безопасное расстрояние, Эдмундо спрашивает у одного из парней:
- Ну что, Марио, ты сделал то, о чём я тебя просил?
- Да, Эдмундо, я всё сделал, - произносит Марио и передаёт Эдмундо часы, которые он взял со столика в камере Маурисио и которые принадлежат ему.
- Прекрасно, Марио. Теперь нам осталось только одно – передать привет Эстевесу. И мы сделаем это прямо сейчас, потому что, я уверен, что скоро туда заявится Маурисио и всё нам испортит.
Эдмундо и его дружки приходят в камеру Серхио. Серхио удивлён их визитом:
- Вы??? Что вам ещё нужно от меня??? Я же вам ещё вчера сказал, что не намерен вам подчиняться.
- Ты не кипятись так, парень. Мы пришли к тебе, чтобы просто передать привет.
- Привет??? И от кого же, если не секрет???
http://www.ecamptalent.com/wp-content/uploads/eric_elias.png
Серхио

Эдмундо достаёт из кармана нож. Серхио понимает, что ему угрожает опасность, и пытается оказать сопротивление. Он пытается бежать, но путь ему преградили парни Эдмундо. Эдмундо вплотную подходит к Серхио:
- А об этом, Эстевес, ты сейчас узнаешь. Привет тебе просил передать один из заключенных, который находится здесь по твоей вине.
***
Бруно сразу понимает, кого Эдмундо имеет в виду:
- Миранда??? Маурисио Миранда??? Это он, да??? Это он приказал вам убить меня???
- Ну, убивать тебя он нам не приказывал. Он просто просил нас слегка проучить тебя, и, думаю, ты прекрасно понимаешь, за что.
После этого Эдмундо ударяет Бруно ножом в грудь. Бруно падает. Эдмундо подходит к нему и дважды ударяет его в область сердца. После этого он оставляет возле тела Бруно часы, которые были украдены у Маурсио.
- Желаю тебе приятных снов, Серхио Эстевес. Приятных и вечных снов, - произносит Эдмундо и, ухмыльнувшись, выходит из камеры.
https://pp.vk.me/c631228/v631228596/17f17/AiKGhoNE0eo.jpg
Серрано

Через несколько минут в камеру входит Маурисио. Он видит, что Бруно лежит в луже крови и понимает, что произошло. Маурисио пытается оказать Бруно помощь и пачкает свою рубашку кровью. Осознав, что Бруно мёртв и его могут обвинить в убийстве, Маурисио поднимается и начинает выходить из камеры. В этот момент дверь открывается, и в камеру входит охранник. Маурисио пытается бежать, но охраннику удаётся скрутить его и вызвать подмогу.
Маурисио начинает плакать:
- Это не я. Я клянусь вам, я не убивал его. Когда  пришёл к нему, то он был уже мёртв. Поверьте мне, я прошу вас, я не убивал его.
Маурисио приводят в кабинет следователя:
- Итак, сеньор Миранда, мне хотелось бы знать, за что вы убили сеньора Серхио Эстевеса?
- Вы не можете обвинять меня в смерти Серхио Эстевеса, сеньор Ромеро. Я не убивал его… У вас нет никаких доказательств того, что это я убил Серхио Эстевеса!!!!
http://static.azteca.com/crop/crop.php?width=570&img=http://static.azteca.com/imagenes/2012/47/mauricio-islas-1712089.jpg
Маурисио

- Хватит уже лжи, сеньор Миранда. Я уже по горло сыт вашими клятвами. У меня есть все основания полагать, что Серхио Эстевеса убили именно вы. На месте преступления была обнаружена одна вещь, которая принадлежит именно вам, и вы не можете отрицать этого.

0

62

Блин Макисио подставили! Аааааааааааааа!

0

63

Маурисио влип и очень сильно. Теперь на него повесили убийство Серхио. Жаль Маурисио. http://www.picshare.ru/uploads/120824/8CpQ6xqlL2.gif

0

64

15 серия:
Следователь достаёт из ящика стола часы:
- Вы узнаёте эти часы, сеньор Миранда?
- Да… Это мои часы… Но как они оказались у вас???
- Как я вам уже сказал, сеньор Миранда, эти часы были обнаружены мною рядом с телом убитого, Серхио Эстевеса. А это, сеньор Миранда, может значить только одно – вы были на месте преступления и это именно вы убили его.
- О боже, я не отрицаю того факта, что я был на месте преступления. Когда я пришёл в камеру Бруно, он лежал в луже крови. Я пытался оказать ему помощь, возможно, именно тогда часы незаметно для меня выпали из моего кармана.
https://pbs.twimg.com/media/CN6fA90WwAAoHDX.jpg     http://img.informador.com.mx/biblioteca/imagen/370x277/334/333954.jpg
Маурисио и следователь

- И вы думаете, сеньор Миранда, что я поверю во все эти ваши сказки? Нет, этого не будет. Мне известно о том, что у вас с сеньором Эстевесом были натянутые отношения. Очевидно, вы пришли к нему для того, чтобы заставить его отказаться от своих показаний, которые он дал ранее, обвинив вас в убийстве жены. У вас были причины убить сеньора Серхио Эстевеса, и были они очень вескими. Так что извините меня, сеньор Миранда, но я не могу поверить вам.  Слишком много улик и фактов указывают на то, что это именно вы убили свою жену, Летисию Миранда. А от сеньора Эстевеса вы избавились, как от ненужного свидетеля. Гомес, уведите сеньора Мирандаа в карцер и хорошенько там поработайте с ним. Если он не понимает по-хорошему, тогда мне с ним придётся поступать по-плохому.
- Вы об этом ещё пожалеете, сеньор Ромеро. Я – честный человек, и вы не имеете никакого права держать меня здесь.
- Сеньор Миранда, если бы вы были честным человеком, как вы говорите, то вы бы не находились здесь.
- Сеньор Ромеро, я вам уже говорил, и готов повторить ещё раз – я ни в чём не виноват. Я не убивал ни свою жену, ни сеньора Лопеса. Я ни в чём не виноват…
http://www.famososexpress.com.mx/sites/default/files/mauricio-islas_0.gif
Маурисио

- Это всё лишь слова, сеньор Миранда. Факты же говорят об обратном – именно вы убили свою жену, Фернанду Миранда, и одного из заключённых, Серхио Эстевеса. Так что вам, сеньор Миранда, придётся провести здесь не один год.
***
Маурисио приводят в карцер и запирают его там. Ночью Эрнандес помогает пройти в карцер Эдмундо и его дружкам. Эдмундо проходит в карцер и садится рядом с Маурисио:
- А ты молодец, Миранда. Молодец, что выполнил для меня эту работу. Теперь Серхио Эстевес уже на том свете. Так ему и надо, он заслужил то, что получил. Как я тебе и обещал, Миранда, теперь ты можешь рассчитывать на меня. Держи деньги, ты их честно заработал, выполнив для меня работу.
http://www.debate.com.mx/__export/1424395165793/sites/debate/img/show/2015/02/19/sergio-mayer.jpg_594723958.jpg
Серрано

- О чём ты, Эдмундо, я не понимаю. Забери эти деньги, мне они ни к чему. Я не убивал Серхио Эстевеса, когда я вошёл к нему в камеру, то он уже был мёртв. Поэтому я прошу тебя, оставь меня в покое.
Эдмундо даёт своим парням знак подойти к нему. Встав с кровати, он произносит:
- Похоже, Миранда, ты вчера не понял урока вежливости, который тебе провели мои друзья. Ну что ж, придётся его повторить. Ребята, помогите мне.
Парни подходят к Маурисио. Двое из них хватают Маурисио и заламывают ему руки, а третий в это время начинает избивать его. Маурисио падает, потеряв сознание. Воспользовавшись тем, что Маурисио без сознания, Эдмундо подходит к его кровати и кладёт ему под подушку наркотики:
- Прости, Миранда, но ты сам во всём виноват. Тебе не следовало идти против меня, и тогда бы всё было в порядке. Идёмте отсюда, парни.
Парни выходят из карцера. К ним подходит Эрнандес:
- Ну что, ребята, вы сделали то, о чём я вас просил?
- Да, Эрнандес, мы всё сделали.
- Отличная работа, парни. Спасибо вам большое за помощь, - произносит Эрнандес и передаёт Эдмундо деньги за работу.
Маурисио приходит в себя. Он пытается встать, но ему это не удаётся. На шум в камеру входит Эрнандес и обнаруживает на полу Маурисио:
- Помогите! Помогите мне, прошу вас! Мне очень плохо! Прошу вас, помогите мне!!!
http://4.bp.blogspot.com/-PEakNZkYQAU/VRUdh572lKI/AAAAAAAADH8/vcEy6Sh2JKU/s1600/a%2Bmauricio%2Bislas.jpg
Маурисио

***
Эрнандес подходит к Маурисио и помогает ему подняться. Он доводит его до кровати и помогает ему лечь на неё. Засунув руку под подушку, он обнаруживает там наркотики:
- Что это??? Миранда, я тебя спрашиваю – что это такое???
- Я не знаю. Это не моё, - едва слышно произносит Маурисио и теряет сознание.
Эрнандес выходит из камеры. Он входит в кабинет следователя:
- Сеньор Ромеро, вы только полюбуйтесь, что я нашёл под подушкой Миранда!
- Наркотики??? Интересно мне знать, откуда он их взял???, - с удивлением произносит Ромеро, - Ну хорошо, Эрнандес, мы с тобой поступим так – пускай пока наркотики будут у тебя, а завтра мы с тобой сделаем так, будто ты случайно обнаружил их у него.
https://pbs.twimg.com/media/CN6fA90WwAAoHDX.jpg
Ромеро

- Хорошо, сеньор Ромеро, как скажете. Думаю, что после всей этой истории этот человек вряд ли отвертится. И у него не останется выхода, как признаться во всём.
В кабинет следователя входит адвокат:
- Здравствуйте, сеньор Ромеро. Я хотел бы поговорить со своим подопечным, Маурисио Миранда.
- Извините, сеньор..,
- Васкес. Меня зовут Орландо Васкес, я – адвокат Маурисио Миранда.
- Так вот, сеньор Васкес, к сожалению, сегодня вы не сможете встретиться с сеньором Мирандаом. Всё дело в том, что сеньор Миранда находится сейчас в карцере, и свидания с ним запрещены. Как вы понимаете, сегодня уже конец рабочего дня, так что свидание с сеньором Миранда вам получить не удастся. Приходите лучше завтра утром…
Орландо шокирован:
- В карцере??? Сеньор Маурисио Миранда в карцере??? Как прикажете понимать это, сеньор Ромеро??? Что здесь у вас происходит, чёрт возьми??? Мне что, дойти до начальника и сообщить ему о беспределе, который вы творите???
http://i.enelshow.com/notas/2012/08/24/125428_juan.soler1.jpg
Васкес

0

65

Да уж, не знаю отвертется ли Маурисио после всех преступленй, которые повесили на него. Даже хранение наркотиков имеет место в его биографии. http://www.picshare.ru/uploads/120824/u2MhdgZ8Al.gif

0

66

16 серия:
- А как бы вы поступили на моём месте, сеньор Васкес??? Сеньор Маурисио Миранда, находясь в тюрьме, совершил очередное преступление – он убил человека. Жертвой сеньора Мирандаа стал сеньор Серхио Эстевес, который проходил по его делу как исполнитель. Так что извините, сеньор Васкес, но я не мог поступить иначе.
- Я не понимаю, сеньор Ромеро, откуда у вас уверенность в том, что сеньора Эстевеса убил именно мой клиент? Вы что, лично видели, как он убивал его???
- Нет, сеньор Васкес, я этого не видел. Но обстоятельства и факты говорят о том, что данное преступление совершил именно Маурисио Миранда.
- Факты??? Интересно мне, какие факты, сеньор Ромеро???
http://i040.radikal.ru/1307/50/a249b55064fb.jpg
- А факты таковы, сеньор Васкес, что на месте преступления были обнаружены часы, которые принадлежат сеньору Маурисио Миранда, и он уже опознал их. А во вторых, сеньор Ромеро, для меня не является секретом тот факт, что у сеньора Миранда были натянутые отношения с сеньором Эстевесом из-за того, что сеньор Серхио Эстевес заявил на него. Так что простите, сеньор Васкес, но с этими фактами не поспоришь.
- Я готов поспорить с этими фактами, сеньор Ромеро, и я обязательно сделаю это в суде. Я вам обещаю, что сделаю всё возможное для того, чтобы мой клиент как можно скорее вышел на свободу. Да, и завтра я намерен подать в суд жалобу на неправомерные действия сотрудников вашего отдела по отношению к моему клиенту.
- Неправомерные действия??? О чём вы, сеньор Васкес??? Смею заверить вас, что в моём отделении работают квалифицированные специалисты.
http://static.azteca.com/imagenes/2014/46/salvador-zerboni-1896334.jpg
- А вот это, сеньор Ромеро, мы ещё посмотрим. Я посмотрю завтра, какие в вашем отделении честные специалисты. Мне прекрасно известно, сеньор Ромеро, как сейчас работает наша доблестная полиция. Они готовы на всё ради того, чтобы выбить из задержанного те показания, которые им нужны, и поскорее закрыть дело. Но только с моим клиентом у вас этот номер не пройдёт, уверяю вас.
***
Орландо выходит из кабинета следователя. Он идёт к своей машине. Его останавливает парень:
- Здравствуйте, сеньор Васкес, я хотел бы поговорить с вами. Прошу вас, пройдёмте в мою машину.
Орландо идёт за парнем и садится в его машину:
- Итак, я внимательно слушаю вас, сеньор…
- Умберто. Называйте меня просто Умберто, сеньор Васкес. Мне бы пока не хотелось называть своё имя. Но я готов рассказать вам многое, сеньор Васкес. Многое о том, что произошло с Летисией Миранда, женой Маурисио Миранда.
http://i26.fastpic.ru/big/2011/0629/4f/8e586f88fc3601b94ec3d4cd6f7c7e4f.jpg
В роли Умберто - Вильям Леви

- Простите меня за вопрос, Умберто, но откуда вы знаете сеньора Миранда???
- С сеньором Миранда я лично не знаком, сеньор Васкес, я лишь слышал о нём от Летисии. Летисия очень много рассказывала мне о нём, и я очень сомневаюсь в том, что Летисию убил Маурисио Миранда. Я – друг Летисии, и она мне многое рассказывала о том, что в её жизни происходит. Я знаю всё о её жизни, сеньор Васкес, и смею заверить вас, что Летисия была счастлива со своим мужем и дочерью, и она не подозревала о том, что пригрела на груди змею…
- Змею??? Я не понимаю, о чём вы, сеньор???
- Не о чём, сеньор Васкес, а о ком. Я имею в виду Алехандро Мендисабаля, брата сеньориты Миранда. Этот человек – самая настоящая змея, это именно он подстроил всё так, чтобы в преступлении обвинили сеньора Миранда. А я знаю, сеньор Васкес, кто на самом деле убил сеньориту Летисию Миранда. И я готов назвать имя этого человека, но сделаю я это только в суде.
- Хорошо, я согласен. Оставьте мне свои координаты, и я свяжусь с вами.
- Мне не хотелось бы делать этого, сеньор Васкес. Поверьте мне, я хочу помочь вам, но мне бы хотелось, чтобы вы пока не знали ни моего имени, ни моих координат. Я не могу вам назвать их потому, что я боюсь за жизнь близких мне людей – моей жены и дочери.
- Я всё понимаю, Умберто. Спасибо вам большое за то, что вы согласились помочь сеньору Миранда.
http://i60.tinypic.com/2ppzcpt.jpg
Орландо выходит из машины Умберто, и тот уезжает. Орландо подходит к своей машине:
- Странный молодой человек. Но, я надеюсь, что он действительно знает многое о том, что произошло в день гибели Летисии и расскажет в суде всю правду. И тогда Маурисио Миранда, который ни в чем не виноват, выйдет, наконец, на свободу.
Утром в тюрьме Ромеро входит в карцер, где находился Маурисио, который лежал без сознания. Ромеро пытается привести его в чувство, но у него это не получается. Врач осматривает Маурисио и обнаруживает на его теле многочисленные ссадины и гематомы от ударов. Он подходит к Ромеро:
- Сеньор Ромеро, состояние парня очень тяжёлое. Как вы видите сами, у него многочисленные ссадины и гематомы, очевидно, что кто-то долго и упорно избивал его. Ему требуется срочная госпитализация, сеньор Ромеро.
- Хорошо, доктор, вы можете забрать его.
Ромеро выходит из карцера. Он понимает, что если Маурисио Миранда умрёт, то полетят многие головы, в том числе и его. В этот момент он видит, как по коридору идёт Эрнандес. Ромеро подходит к нему:
- Идёмте в мой кабинет, Эрнандес, нам нужно поговорить.
- Хорошо, сеньор Ромеро.
http://fotoshombreshermosos.com/resources/media/picture/full/carlos-caballero-2-11268.jpg
В роли Эрнандеса - Карлос Кабальеро

Ромеро и Эрнандес входят в кабинет. В кабинете Ромеро подходит к Эрнандесу и хватает его за шкирку:
- Ты хоть понимаешь, что ты натворил, Эрнандес???
- О чём вы, сеньор Ромеро, я не понимаю вас…
- Ты прекрасно всё понимаешь, дорогой мой Эрнандес. Запомни одно – если Маурисио Миранда умрёт, то ты отправишься следом за ним, ясно тебе??? Видел бы ты, что твои ребята сделали с ним. На нём живого места нет, Эрнандес, состояние его очень тяжёлое. Так что готовься, Эрнандес, готовься к самому худшему, что может произойти с тобой. Если с Маурисио Мирандаом что-нибудь случится, Эрнандес, то я тебя своими собственными руками придушу. Запомни мои слова, Эрнандес!

0

67

Ура кажется появился шанс доказать не виновность маурисиу

0

68

Aulen написал(а):

Ура кажется появился шанс доказать не виновность маурисиуg]

Если сначала не уберут этого Умберто. Алехандро на всё способен.

0

69

17-18 серия:
***
Орландо приезжает в тюрьму. Он видит, как из здания вывозят на каталке Маурисио. Орландо подходит к нему и видит, что того очень сильно избили, на нём нет живого места. Через несколько мгновений скорая отъезжает от здания тюрьмы, увозя с собой Маурисио.
Орландо врывается в кабинет следователя Ромеро, он просто в ярости оттого, что сделали с Маурисио:
- Сеньор Ромеро, что тут у вас происходит, извольте мне объяснить??? Что произошло с моим подзащитным???
- Простите, сеньор Васкес, - в грубой форме отвечает следователь Ромеро, - но я не обязан следить за каждым заключённым. Если честно, то я и сам в шоке оттого, что произошло, для меня этот случай – полная неожиданность.
- Знаете что, сеньор Ромеро, следить за заключёнными и пресекать подобные случаи – ваша прямая обязанность. И, если вы не справляетесь с нею, сеньор Ромеро, то это может значить только одно – вам не место на данной должности.
http://uploads.ru/t/4/B/h/4BhGJ.jpg
Орландо

Следователь приходит в ярость от слов, сказанных адвокатом:
- Сеньор Васкес, вам не кажется, что вы слишком много на себя берёте??? Я не намерен больше ни секунды терпеть ваши нравоучения. Если вам больше нечего мне сказать, то тогда я вынужден попросить вас покинуть мой кабинет.
- Хорошо, сеньор Ромеро, я уйду. Но я вам обещаю, что я так просто этого не оставлю. Я буду жаловаться прокурору на действия ваших сотрудников.
- Можете жаловаться куда угодно, сеньор Васкес. Но я могу сказать вам только одно – у вас нет никаких доказательств того, что это именно мои сотрудники до такой степени избили вашего клиента. Вы ничего не докажете, сеньор Васкес.
В это время в закрытую школу «La Victoria» приезжает Алехандро, дядя Летисии. Девочка очень рада видеть его:
- Дядя Алехандро, как хорошо, что ты приехал ко мне. Я так рада видеть тебя, дядя Алехандро, - кричит Летисия и бежит ему навстречу.
Алехандро подходит к Летисии и обнимает её:
- Я тоже очень рад видеть тебя, Летисия. Ну, рассказывай, как ты тут живёшь??? ***
Девочка рассказывает дяде о том, что происходит в колледже:
- Дела у меня просто прекрасно, дядя Алехандро. У меня появилось очень много друзей и подруг, и я очень рада этому. Дядя, а как дела у папы???
- Летисия, я прошу тебя, давай не будем говорить о нём. Я не хочу говорить о человеке, который причинил мне столько боли. Он виноват в смерти моей сестры, и этого я ему никогда не смогу простить…
http://www.novela.pl/wp-content/uploads/2013/02/gabriel-porras-senosdelcielos.jpg
Алехандро

В это время Маурисио в критическом состоянии лежит в больнице. Орландо звонит Фернанде и договаривается о том, чтобы встретиться с ней там. Фернанда приезжает в больницу, её там уже ждал Орландо:
- Привет, Орландо. Прости, я немного опоздала – на дорогах такие большие пробки.
- Ничего, Фернанда, всё в порядке. Я сам приехал сюда пять минут назад.
Фернанда подходит к Орландо и садится рядом с ним:
- Ну что, Орландо, как он??? Как себя чувствует Маурисио???
- Он в критическом состоянии, Фернанда, и пока ещё не приходил в себя. Хотя, после того, что с ним сделали в тюрьме, это неудивительно. Видела бы ты его сейчас, Фернанда – на нём живого места нет, всё тело в сплошных ссадинах и гематомах. Я очень надеюсь на то, Фернанда, что ему удастся справиться с этим. Но я не об этом хотел поговорить с тобой.
- А о чём, Орландо??? Я внимательно тебя слушаю.
http://s05.radikal.ru/i178/1010/f9/1a50e2d16a83.jpg
Фернанда

- Фернанда, в деле о гибели Летисии появился новый свидетель. Пока он не захотел называть себя, сказав мне лишь имя – Умберто. Но этот человек сказал мне, что у него есть очень важная информация по делу, которую он намерен открыть. Но сделает он это только в суде, так как он боится за жизнь своей жены и своих детей. Я просто уверен в том, Фернанда, что этот человек расскажет немало интересного.
- Это же просто прекрасно, Орландо. Я была бы очень рада, если Маурисио как можно скорее оказался на свободе. Я с нетерпением жду этого момента, Орландо!!!
***
В этот момент следователь Ромеро звонит на телефон Алехандро:
- Алло, сеньор Мендисабаль, это звонит следователь Ромеро, который занимается расследованием гибели в автокатастрофе вашей сестры, Летисии Миранда. В нашей тюрьме произошли некоторые события, и мне бы очень хотелось встретиться с вами. Это возможно???
- Хорошо, сеньор Ромеро, я согласен. Примерно через час я заеду к вам в участок, и мы с вами поговорим.
- Я буду ждать вас, сеньор Мендисабаль. Поверьте мне, это очень важно.
http://i2.esmas.com/2012/06/01/379502/salvador-zerboni-620x345.jpg
Ромеро

Алехандро подходит к Мариите:
- Прости, Летисия, но мне пора. Меня вызвали к следователю по делу о гибели твоей матери.
- Дядя, подожди. Я хочу кое о чём попросить тебя.
- Я внимательно тебя слушаю, Мариита. О чём ты хотела поговорить???
- Дядя, я хочу, чтобы ты помог полиции наказать отца. Ведь это он убил маму??? Это он виноват в её гибели???
- Я тебе обещаю, Мариита, что сделаю всё возможное для того, чтобы твой отец заплатил за смерть твоей мамы.
Орландо приезжает в тюрьму и вновь встречается со следователем:
- Снова вы??? Если вы снова пришли обвинять меня, то лучше уходите.
- Нет, сеньор Ромеро, я не буду обвинять вас. У меня появился план, как вывести на чистую воду человека, который убил Летисию Миранда. И я прошу вашей помощи, сеньор Ромеро.
http://i040.radikal.ru/1307/50/a249b55064fb.jpg
Орландо

- И чем же я могу помочь вам, сеньор Васкес???
- Сеньор Ромеро, я подозреваю, что Летисию Миранда убил её брат, Алехандро Мендисабаль. От вас мне нужно только одно – вы должны будете дать информацию о том, что Маурисио Миранда находится в больнице. Я просто уверен в том, сеньор Ромеро, что человек, который убил Летисию, обязательно клюнет на это и придёт в больницу, чтобы избавиться от Маурисио Миранда. Там-то мы его и поймаем с поличным.
***
Подумав, Ромеро произносит:
- Да, сеньор Васкес, я согласен помочь вам в осуществлении вашего плана. Через час у меня встреча с Алехандро Мендисабалем.
- Вот и прекрасно, сеньор Ромеро. Значит, во время этой встречи вы как бы невзначай сообщите сеньору Мендисабалю о том, что Маурисио Миранда находится в больнице в критическом состоянии.
- Хорошо, сеньор Васкес, как скажете.
Ромеро встречается с Алехандро:
- Ну, сеньор Ромеро, рассказывайте, что у вас произошло???
- Сеньор Мендисабаль, я вынужден сообщить вам о том, что в данный момент сеньор Маурисио Миранда находится в больнице. Я не знаю, как это произошло, сеньор Мендисабаль, но сегодня утром охранник обнаружил его лежащим без сознания в карцере. Думаю, что кто-то очень сильно избил его. Его избили до такого состояния, что на нём живого места нет.
http://i2.esmas.com/2012/03/01/342515/salvador-zerboni-620x345.jpg
Ромеро

- Очень хорошо, сеньор Ромеро. Вы не поверите, но я очень рад этому. Наконец-то, пришёл час возмездия. Скажите мне, сеньор Ромеро, в какой больнице сейчас находится сеньор Миранда?
- Он в Центральной больнице, сеньор Мендисабаль, его состояние очень тяжёлое.
- Спасибо вам большое за информацию, сеньор Ромеро. Вы не представляете, как вы обрадовали меня.
Алехандро выходит из кабинета следователя. Он решает поехать в больницу к Маурисио, чтобы раз и навсегда покончить с ним, и тогда он станет во главе компании, которой руководит Маурисио.
- Ну, вот и всё, Маурисио, - потирая руки, произносит Алехандро, - Сегодня я доведу до конца дело, которое так и не успел закончит эта бестолочь Эстевес. Я навсегда избавлюсь от тебя, Маурисио Миранда!!! Прости, Маурисио, но ты сам виноват — не следовало тебе вставать у меня на пути. Мне жаль тебя, но, увы, ничего не поделаешь...
http://www.telemundo.com/sites/nbcutelemundo/files/images/promo/video_clip/2015/02/20/los-miserables-gabriel-porras-olegario-marrero-cap96.jpg
Алехандро

***
Маурисио в больнице приходит в себя.
- Где я???? Что со мной произошло???
- Тише, Маурисио, тебе нельзя сейчас много разговаривать. Врач буквально вытащил тебя с того света.
- Фернанда… Спасибо тебе большое за всё…
- Потом будешь благодарить нас, Маурисио, когда закончится весь этот кошмар.
- Закончится??? О чём ты, Орландо??? Что происходит???
- Я тебе расскажу обо всём, Маурисио, потому что твоей жизни угрожает опасность. В общем, Маурисио, мы решили поймать убийцу Летисии, твоей жены, на живца. Я подозреваю, что Летисию убил её брат, Алехандро Мендисабаль. Так что теперь, Маурисио, нам остаётся только ждать. Ждать момента, когда Алехандро сделает ошибку. Тогда-то мы его и поймаем.
http://i51.fastpic.ru/big/2013/0302/80/8a8ea36299671e5ddd599fd980751e80.jpg
Фернанда

В этот момент у Орландо звонит телефон, это звонил следователь Ромеро:
- Сеньор Васкес, всё в порядке. Сеньор Мендисабаль только что был у меня, и я рассказал ему обо всём, как мы и договаривались. Думаю, что он сразу же после визита ко мне поедет в больницу, так что будьте начеку.
- Спасибо вам большое, сеньор Ромеро, я вам пресного благодарен.
Орландо подходит к окну и видит, как к больнице подъехало такси, из которого выходит Алехандро:
- Ну всё, ребята, сейчас начнётся самое интересное. Все по своим местам.
Алехандро удаётся беспрепятственно пройти в палату Маурисио – Орландо договорился с персоналом, чтобы его пропустили. Алехандро входит в палату Маурисио и видит, что тот лежит без сознания:
- Ну здравствуй Маурисио, я рад видеть тебя. Жаль, конечно, что мы с тобой видимся в последний раз… В последний, потому что сейчас ты умрёшь, ты отправишься в мир иной. Но перед тем, как ты умрёшь, Маурисио, я хочу, чтобы ты узнал кое-что. Я сейчас назову тебе имя человека, который убил Летисию. Это сделал я, Маурисио. Это я убил Летисию. И вот теперь, когда ты знаешь правду, ты должен умереть…
http://www.telemundo.com/sites/nbcutelemundo/files/sites/nbcutelemundo/files/images/article/2013/04/15/sdlc_articulo_marcos_136241007038_4.jpg
Алехандро

***
Алехандро подходит к аппарату, к которому подключён Маурисио, чтобы отключить его. В этот момент открывается дверь, и в палату входит девушка, на лице которой надета тёмная вуаль:
- Алехандро, нет! Не делай этого, я прошу тебя!!! Не убивай моего мужа, умоляю тебя, Алехандро!
Алехандро оборачивается на знакомый голос и не верит своим глазам:
- Летисия, ты??? Нет, этого не может быть!!! Ты же умерла, Летисия, ты же погибла!!! Исчезни, исчезни!, - кричит на всю палату Алехандро.
Девушка подходит к Алехандро и кладёт ему руку на плечо:
- Как видишь, Алехандро, я жива. Я жива и я готова простить тебя. Простить тебя за то, что ты пытался убить меня. Ну же, Алехандро, братишка, обними меня. Обними же свою сестру, Алехандро.
https://pbs.twimg.com/profile_images/586935349546328066/pVy3bkK3_400x400.jpg
В роли "Летисии" - Патрисия Вильясана

- Но как, как это возможно, Летисия??? Как же тебе удалось спастись после той аварии???
- Меня спасло чудо, Алехандро. Просто в это время по дороге ехал один очень хороший человек, который подобрал меня. Если бы не он, Алехандро, я бы действительно погибла.
В палату входит Умберто:
- Летисия, ты скоро??? Ты же сказала, что ты зайдёшь всего на минуту.
- Прости, Умберто. Прости, я сейчас выхожу. Ну же, Алехандро, идём отсюда!
- Нет! Нет! Ты не Летисия, - кричит Алехандро и, достав из кармана револьвер, наставляет его на девушку, - ты не можешь быть Летисией, потому что Летисия Миранда умерла.
- Я жива, Алехандро. Жива и невредима. Я – Летисия, твоя любимая сестра.
- Нет! Нет! Нет!, - кричит Алехандро, - это неправда, неправда.
http://es.web.img3.acsta.net/r_640_600/b_1_d6d6d6/medias/nmedia/18/89/02/87/20200064.jpg
Алехандро

- Алехандро, я прошу тебя, не делай глупостей. Отдай мне револьвер, я прошу тебя, Алехандро. Давай договоримся — я не собираюсь заявлять на тебя, а ты в свою очередь покинешь дом моего мужа и навсегда исчезнешь из нашей жизни. Ты согласен, Алехандро???

Отредактировано Maksim Dementuev (15.06.2016 20:08)

0

70

19-20 серия:
Между Летисией и Алехандро начинается борьба. Револьвер, который находился в руке Алехандро, выстреливает. Алехандро в шоке:
- Нет! Летисия, нет! Летисия, сестрёнка, прости меня! Я люблю тебя, Летисия. Прости… Прости меня за всё, Летисия, - рыдает Алехандро и поднимает вуаль, чтобы в последний раз взглянуть на сестру. Подняв вуаль, Алехандро понимает, что перед ним не его сестра:
- Ты обманула меня! Ты обманула меня, тварь! Вы все обманули меня! Ну что ж, сейчас вы все горько пожалеете об этом.
Алехандро начинает подходить к кровати Маурисио. В палату вбегают полицейские:
- Сеньор Алехандро Мендисабаль, вы арестованы. Вы обвиняетесь в убийстве сеньориты Летисии Миранда.
- Нет! Нет! Вам не удастся схватить меня и посадить в клетку. Я не хочу в тюрьму, вы слышите, не хочу.
http://gifok.net/images/2016/01/12/gabriel-porras-carlos-sonriendo-bajo-el-mismo-cielo-cap7.jpg
Алехандро

Орландо подходит к Алехандро:
- Именно там вам и самое место, сеньор Мендисабаль. Вы должны ответить за то преступление, которое вы совершили. По вашей вине столько времени провёл в тюрьме Маурисио Миранда, который ни в чём не виноват!
- Я ненавижу тебя, Маурисио Миранда! Знал бы ты, как я ненавижу тебя! Тебе всегда доставалось всё лучшее, а меня ты и в грош не ставил. Ну ничего, рано или поздно я выйду из тюрьмы и, клянусь тебе, отомщу тебе за всё! Я уничтожу тебя, Маурисио Миранда!, - кричит Алехандро, которого выводят из палаты.
Как только Алехандро выводят из палаты, Умберто подходит к девушке:
- Дорогая, как ты??? Ты в порядке???
- Да, Умберто, я в полном порядке. Слава богу, весь этот кошмар уже закончился. Я так рада, что всё закончилось, дорогой.
https://pbs.twimg.com/profile_images/586935349546328066/pVy3bkK3_400x400.jpg
Ирма

- Да, Ирма, ты права – всё закончилось. Скоро этот человек на долгие годы окажется в тюрьме. Именно там ему и самое место за все преступления, которые он совершил.
***
Орландо подходит к Умберто:
- Я бы хотел поговорить с вами, сеньор…
- Карденас. Меня зовут Умберто Карденас. О чём вы хотели поговорить со мной, сеньор Васкес?
- Сеньор Карденас, я бы хотел кое о чём попросить вас. Как я понял, вы многое знаете об Алехандро Мендисабале. Мне бы хотелось, чтобы вы рассказали мне, что вы знаете о нём.
- Хорошо, сеньор Васкес, я согласен. Я расскажу вам обо всём, что знаю о преступлениях, которые совершил Алехандро Мендисабаль. Но сделаю я это только в участке. Я хочу посмотреть в лицо этому негодяю, который… Впрочем, в своё время вы обо всём узнаете.
http://i31.fastpic.ru/big/2011/0922/2c/47e747536d538ce90cb8dc261cc77a2c.jpg
Умберто

Орландо подходит к Маурисио:
- Ну что ж, Маурисио, я рад, что всё так хорошо закончилось. Я с самого начала не сомневался в том, что это Алехандро убил Летисию. А теперь, после сегодняшнего спектакля, он сам же выдал себя. Ну ладно, мне пора.
- Подожди, Орландо. Я хочу тебе передать кое-какие доказательства. Я записал на телефон наш разговор с Алехандро, так что теперь ему не отвертеться.
- А ты молодец, Маурисио. Ну что ж, я желаю тебе скорейшего выздоровления и возвращения в компанию.
- Хорошо, Орландо. Большое тебе спасибо за всё. Хотя, я думаю, мне в тюрьму ещё придётся вернуться – меня обвинили в смерти Серхио Эстевеса.
- Пока об этом не думай, Маурисио. Сейчас для тебя главная цель – поскорее восстановить своё здоровье. А там, вполне возможно, с тебя и снимут все обвинения. Я зайду к тебе чуть попозже, и мы с тобой поговорим об этом, хорошо???
- Хорошо, Орландо. Ещё раз спасибо тебе большое за то, что ты помог мне. Я до конца жизни не смогу тебя отблагодарить за то, что ты сделал для меня. Ты спас мне жизнь, Орландо.
- Поправляйся, Маурисио, - произносит Орландо и выходит из палаты.
http://s001.radikal.ru/i196/1010/b3/b67539993443.jpg
Орландо

***
Орландо выходит из больницы и подходит к машине, возле которой его ждал Умберто вместе со своей женой Ирмой:
- А ловко вы провели его, Ирма. Я рад, что у нас всё получилось, и теперь этот негодяй наконец-то оказался за решёткой.
- Я сделала это только потому, сеньор Васкес, что меня об этом попросил мой брат. Этот мерзавец Мендисабаль причинил немало боли нашей семье, и мы хотим восстановить справедливость.
- Ну что ж, тогда садитесь в машину, и сейчас мы с вами поедем в полицейский участок, где вы подробно обо всём расскажете.
- Хорошо, сеньор Васкес.
В палату Маурисио входит Фернанда:
- Маурисио, у меня для тебя отличные новости. Мне удалось узнать о том, где находится твоя дочь Мариита.
http://www.aratuonline.com.br/wp-content/uploads/2015/02/Aratu-Online-Celebridades-Gaby-Spanic-estrela-de-%E2%80%9CA-Usurpadora%E2%80%9D-volta-ao-Brasil-em-maio-para-lan%C3%A7amento-de-novo-%C3%A1lbum-e1424799303556-682x400.jpg
Фернанда

- И где же она, Фернанда??? Где находится моя девочка???
- Маурисио, твоя дочь находится в закрытой школе «La Victoria», в которую её устроил Алехандро. Я хочу прямо сейчас поехать за ней туда. Но вот только я не уверена в том, что девочка захочет ехать со мной.
- Фернанда, давай немного повременим, хотя бы несколько дней. Очень скоро я поправлюсь, и мы с тобой вместе поедем к Мариите и расскажем ей правду. Ведь Алехандро наверняка убедил её в том, что это я убил её мать.
- Да, Маурисио, я думаю, что ты прав. Нам действительно стоит немного подождать, а пока Мариита побудет в этой школе.
В это время в полицию приезжают Орландо, Умберто и Ирма. Туда же привозят в полицейский участок и Алехандро.
Алехандро в наручниках вводят в кабинет следователя Ромеро. Алехандро набрасывается на него:
- Это вы!!! Да, я уверен, что это вы подставили мне эту ловушку. Но будьте уверены, что вы все очень скоро ответите за это. Вы не знаете, кто такой Алехандро Миранда и на что он способен!!! Я сотру всех вас в порошок!!!
***
Усмехнувшись, следователь произносит::
- Вы закончили, сеньор Мендисабаль??? А теперь, будьте так добры, помолчите и послушайте меня. Я прекрасно знаю, кто вы такой и на что вы способны, сеньор Мендисабаль. Это вы убили сеньориту Летисию Миранда и подставили её мужа, Маурисио Миранда. И вам придётся ответить за то, что вы совершили, сеньор Мендисабаль. По вашей вине Маурисио Миранда провёл длительное время в тюрьме, в то время, как вы, настоящий преступник, разгуливали на свободе. Но теперь пришло время восстановить справедливость, сеньор Мендисабаль.
http://gifok.net/images/2016/01/12/gabriel-porras-carlos-serio-bajo-el-mismo-cielo-cap5.jpg
Алехандро

- Нет, нет, нет!!! Вы не имеете права запереть меня за решётку. Я – Алехандро Мендисабаль, самый уважаемый в этом городе человек. Я буду жаловаться, сеньор Ромеро.
- Это ваше право, сеньор Мендисабаль. А пока что вам придётся послушать меня. Сеньор Алехандро Мендисабаль, вы обвиняетесь в убийстве сеньоры Летисии Миранда.
- Это неправда!!! Я не имею никакого отношения к смерти Летисии Миранда. Я любил свою сестру, сеньор Ромеро,  и я просто не мог убить её. Вы ничем не сможете доказать того, что это я убил Летисию Миранда.
- Зря вы так думаете, сеньор Мендисабаль.  Уверяю вас, мы обязательно найдём доказательства вашей вины в убийстве сеньориты Летисии Миранда, это лишь вопрос времени.
В этот момент в кабинет входит Орландо:
- Сеньор Ромеро, я привёз вам доказательства того, что Алехандро Мендисабаль убил Летисию Миранда.
http://nuevaya.com.ni/wp-content/uploads/2015/07/juan-soler.jpg
Орландо

- Вы как раз вовремя приехали, сеньор Васкес. Давайте ваши доказательства.
- Сеньор Ромеро, надеюсь, я могу присутствовать на допросе сеньора Алехандро Мендисабаль?
- Я не могу вам отказать в этом, сеньор Васкес. Вы столько сделали для того, чтобы изобличить истинного убийцу сеньориты Летисии Миранда.
***
Альберто узнаёт об аресте Алехандро Мендисабаля. Он понимает, что если Алехандро заговорит, то у него будут большие проблемы. Альберто входит в комнату Химены:
- Дорогая, мы должны уехать из Мексики, желательно, как можно быстрее.
- Уехать??? Но зачем нам уезжать, Альберто??? Разве тебе плохо со мной тут???
- Дело не в этом, Химена. Просто, если мы останемся здесь, то мне будет угрожать опасность.
http://i2.esmas.com/2010/11/08/154629/francisco-gattorno--620x345.jpg
Альберто

- Опасность??? Я не понимаю тебя, Альберто. Какая опасность грозит тебе???
- Я не могу тебе этого рассказать, Химена. Но, как только мы с тобой уедем отсюда, я тебе всё расскажу, обещаю. Прошу тебя, Химена…
- Ну хорошо, Альберто, я согласна. Я сейчас соберу вещи, и мы с тобой и нашим сыном уедем.
- Нам не нужны вещи, Химена. У нас достаточно денег для того, чтобы начать новую жизнь за пределами Мексики. Собери только самое необходимое, остальное мы сможем купить потом.
- Хорошо, Альберто, как скажешь, - произносит Химена и начинает собирать вещи.
В этот момент в кабинете следователя после прослушивания записи:
- Ну, сеньор Мендисабаль, что вы теперь скажете??? Может, и теперь вы будете уверять, что вы не убивали сеньориту Летисию Миранда. Что, так и будем молчать, сеньор Мендисабаль???
- Хорошо… Хорошо, я вам всё расскажу, сеньор Ромеро… Я вам расскажу сейчас всю правду.
http://telesistema11.com.do/files/2014/11/gabriel.jpg
Алехандро

- Я вас внимательно слушаю, сеньор Мендисабаль.
Алехандро начинает свой рассказ:
- Сеньор Ромеро, я не хотел убивать свою сестру, клянусь вам. Я даже не знал о том, что в тот день она была за рулём той машины.
- Тогда кого вы хотели убить, сеньор Мендисабаль??? Неужели Маурисио Миранда???
***
В ответ на эти слова Алехандро произносит:
- А ведь вы правы, сеньор Ромеро, я действительно хотел убить Маурисио Миранда. Я хотел быть владельцем его концерна, который достался бы мне после его смерти. И у меня бы всё получилось, всё бы выглядело, как несчастный случай, если бы не появились вы, сеньор Васкес, и не испортили бы всё.
- Ну что ж, сеньор Мендисабаль, теперь мне ситуация ясна. У меня только один вопрос, сеньор Мендисабаль – вы сами испортили тормоза в машине сеньора Маурисио Миранда?
- Нет, я этого не делал. Это сделал сеньор Серхио Эстевес, и, я надеюсь, что он тоже ответит за это?
- Увы, сеньор Мендисабаль, сеньор Эстевес не сможет ответить за своё преступление, разве что на том свете. Сеньор Серхио Эстевес был убит в тюрьме, и в убийстве обвиняется сеньор Маурисио Миранда. Эрнандес, уведите сеньора Алехандро Мендисабаль в камеру.
http://www.lacolumnariablog.com/wp-content/uploads/2013/11/Salvador-Zerboni-600x366.jpg
Ромеро

Орландо поднимается с места:
- Сеньор Ромеро, в коридоре ждут люди, которые хотят рассказать вам ещё об одном преступлении, совершенном Алехандро Мендисабалем.
- Ну что ж, сеньор Васкес, вы можете пригласить сюда ваших свидетелей.
В кабинет следователя входят Ирма и Умберто:
- Здравствуйте, сеньор Ромеро. Мы пришли дать показания против сеньора Алехандро Мендисабаля и рассказать о преступлении, совершенном им.
- Для начала, сеньорита, представьтесь.
- Меня зовут Ирма Алькасар. Я – дочь Рохелио Алькасара, которого убили по приказу сеньора Алехандро Мендисабаль.
- Это ложь!!! Я никого не приказывал убивать.
- Сеньор Мендисабаль, мне достоверно известно о том, что моего отца, Рохелио Алькасара, убили по вашему приказу. Я даже знаю имя человека, который убил отца. Этого человека зовут Альберто. Альберто Кинтана.

0

71

Але арестовали

0

72

Ну вот Алехандро и попался. Его гениальный план потерпел крах и теперь он оказался в тюрьме. Маурисио оправдают, несмотря на то, что его обвиняют в убийстве Серхио. http://www.picshare.ru/uploads/120824/81q1zsaC84.gif

0

73

21-22 серия:
Усмехнувшись, Алехандро произносит:
- Альберто Кинтана??? Я не знаю никакого Альберто Кинтана.
- Это очередная ваша ложь, сеньор Мендисабаль. Альберто Кинтана – менеджер компании, в которой вы работаете. Вы приказали ему три года назад убить моего отца.
- Послушай, красавица, всё, что ты здесь говоришь – ложь. Я повторяю ещё раз – я не знаю никакого Альберто Кинтана и я не имею никакого отношения к тому, что убили вашего отца. Да, теперь я вспомнил, три года назад в нашей компании действительно работал сеньор Рохелио Алькасар, но он погиб в результате несчастного случая…
http://images.lamusica.com/wp-content/uploads/sites/7/2016/02/GABRIEL-PORRAS-1.jpg
Алехандро

- Несчастный случай, говорите??? Это был вовсе не несчастный случай, сеньор Мендисабаль. Это было заранее спланированное убийство, за которое сейчас сидит в тюрьме мой брат, Марио Карденас. Тогда Марио обнаружил сеньора Алькасара убитым, и поэтому в убийстве обвинили именно его. Вы сделали это, сеньор Мендисабаль, потому что вам это было выгодно – Марио был напарником Рохелио Алькасара, отца моей жены. И вы испугались, сеньор Мендисабаль, что Рохелио Алькасар рассказал Марио о том, что ему удалось узнать о ваших противоправных действиях. Вы на протяжении многих лет занимались воровством в компании, а когда сеньор Алькасар обнаружил это и пригрозил вам рассказать обо всём сеньору Миранда, то вы хладнокровно убили его. Но вы не учли одного, сеньор Мендисабаль, вы не учли самого главного – сеньор Алькасар успел рассказать дочери о том, что он знает, и передать ей копии документов, доказывающих вашу вину.
Умберто передаёт следователю документы, которые Рохелио передал дочери. Следователь, внимательно изучив документы, произносит:
- Ну, вот и всё, сеньор Мендисабаль. В этот раз вам не удастся скрыться от правосудия, как и вашему сообщнику, сеньору Альберто Миранда. Эрнандес, прикажи объявить сеньора Альберто Миранда в федеральный розыск в связи с убийством сеньора Рохелио Алькасара.
http://www.eluniversal.com.mx/sites/default/files/2015/07/23/salvador_zerboni_asexual_telenovela.jpg
следователь

***
Алехандро поднимается со стула:
- Ну что, сеньоры, небось вы рады??? Радуйтесь, пока можете, только не забывайте об одном – я скоро выйду из тюрьмы, и тогда вы все ответите за всё. Каждый из вас ответит за то, что он предал меня, я вам это обещаю. Алехандро Мендисабаль очень скоро вернётся, не забывайте об этом!
Альберто и Химена вместе с сыном приезжают в аэропорт. Химена покупает билеты на самолёт, летящий в Колумбию:
- Слава богу, сегодня я навсегда уеду из Мексики. Я больше никогда не вернусь сюда, меня больше никто и никогда не найдёт.
Химена и Альберто подходят к трапу самолёта. Они уже готовятся подняться по трапу, но в последний момент к ним подходят полицейские:
- Простите, вы - сеньор Альберто Кинтана???
- Да, это я. А в чём, собственно, дело??? Что происходит???
- Сеньор Альберто Кинтана, вынуждены сообщить вам, что ваш полёт в Колумбию отменяется. Вы задержаны по обвинению в убийстве сеньора Рохелио Алькасара. Вам придётся проехать с нами, сеньор Кинтана.
- Рохелио Алькасара??? Клянусь вам, офицер, я не знаю никакого Рохелио Алькасара. Кто вам сообщил такие сведения???
http://i2.esmas.com/2010/11/08/154629/francisco-gattorno--620x345.jpg
Альберто

- К вашему сожалению, сеньор Кинтана, это не ложь, а правда. Сегодня был задержан сеньор Алехандро Мендисабаль, который обвиняется в убийстве сеньориты Летисии Миранда. Сегодня же в полицию пришла молодая девушка, Ирма Алькасар. Она передала нам документы, из которых мы поняли, что сеньор Мендисабаль помимо убийства сеньориты Миранда занимался отмыванием денег. И вы ему помогали в этом, сеньор Мендисабаль.
- Это неправда!!! Я никому ни в чём не помогал!!! Клянусь вам, всё это — ложь!!!
- Хватит, сеньор Кинтана. Против вас у нас достаточно улик, так что собирайтесь, проедемте с нами в полицию. Не усугубляйте своё положение, сеньор Кинтана, оно у вас итак не завидное.
***
Альберто поворачивается к Химене:
- Прости, дорогая, но тебе придётся дететь в Колумбию без меня. Я прилечу к вам, как только освобожусь, обещаю тебе, - произносит Альберто и целует на прощание Химену.
Полицейский, слегка улыбнувшись, произносит:
- Я не думаю, что это произойдёт так уж скоро, сеньор Кинтана.
Альберто в упор смотрит на него:
- Что вы имеете в виду, сеньор???
- Я имею в виду то, сеньор Кинтана, что вам придётся пррвести в тюрьме как минимум десять лет.
- Десять лет???, - шокирован Альберто, - Но это невозможно, я ничего не сделал, клянусь вам.
http://i2.esmas.com/2012/07/04/391978/francisco-gattorno-620x345.jpg
Альберто

- Вы убили сеньора Рохелио Алькантара, сеньор Кинтана. К тому же, у нас есть достаточно доказательств для того, чтобы доказать, что вы на пару с сеньором Алехандро Мендисабаль занимались в компании отмыванием денег.
- Ну что ж, хорошо. Я готов дать признательные показания, офицер. Я надеюсь, что мне это зачтётся при вынесении приговора. Я знаю, чсто мне нет оправдания, но я могу сказать вам одно - все эти преступления меня заставлял делать сеньор Алехандро Мендисабаль. Это он виноват во всём, только он один.
- Хорошо, сеньор Миранда. Пройдемте с нами в участок, и там вы расскажете всё, что знаете об этом.
- Я вам обещаю, офицер, я расскажу вам всю правду об Алехандро Мендисабале. Алехандро Мендисабаль - страшный человек, и я очень жалею о том, что я помогал ему совершать эти престуления.
Альберто привозят в полицейский участок, где его ждал следователь Ромеро:
- Ну что ж, сеньор Кинтана, проходите. Я очень рад видеть вас здесь. Меня зовут Хулио Ромеро, я - следователь по вашему делу.
http://www.lacolumnariablog.com/wp-content/uploads/2013/11/Salvador-Zerboni-600x366.jpg
Ромеро

- Сеньор Ромеро, я готов вам рассказать всю правду. Я готов рассказать вам всё об этом негодяе Алехандро Мендисабаль, втянувшем меня в свою грязную игру.
Немного успокоившись, Альберто произносит:
- Мы с Алехандро Мендисабаль учились вместе на одном курсе в университете. Мы на долгие годы потеряли связь, но пять лет назад Алехандро позвонил мне и назначил мне встречу. Когда я пришёл на встречу с ним, то он мне предложил работу менеджером в компании, которой руководит муж его сестры Летисии. Не подозревая ни о чём, я согласился и начал работать в компании. Я не подозревал о том, что Алехандро Мендисабаль занимался темными делами.
- И когда же вы узнали об этом, сеньор Кинтана??? Когда вы поняли, что Алехандро Мендисабаль - не то человек, за кого он себя выдаёт???
- Я это понял три года назад, сеньор Ромеро. Три года назад на фабрике был большой скандал в связи с убийством сеньора Рохелио Алькасара. Я признаюсь вам честно, сеньор Ромеро, что я не хотел убивать сеньора Алькасара. Сеньор Мендисабаль заставил меня сделать это.
http://i040.radikal.ru/0801/a7/2edb19a2944b.jpg
Альберто

- Заставил??? Интересно, чем же он это вас заставил???
- За месяц до этого случая я встретился с одной девушкой, которую зовут Химена Пресиадо. Мы с Хименой начали встречаться, и однажды сеньор Мендисабаль увидел нас вместе. Когда он задумал убийство сеньора Алькасара, то он предложил это сразу сделать мне. Я не хотел связываться с этим и отказался. И тогда сеньор Мендисабаль пригрозил мне, что он расскажет моей жене Фернанде правду о моей связи с Хименой.
- И вы согласились пойти на убийство сеньора Алькасара??? Как было совершено убийство???
http://expreso.press/wp-content/uploads/2015/02/salvador-zerboni.jpg
Ромеро

- В тот день, когда был убит сеньор Алькасар, между ним и сеньором Мендисабалем произошел крупный скандал. Сеньор Алькасар вышел из кабинета Мендисабаля и направился к выходу. Мендисабаль позвонил мне и приказал раз и навсегда покончить с Алькасаром. Когда Алькасар начал подходить к лестнице, то я как бы случайно толкнул его. Алькасар не удержался и свалился с лестницы. Поняв, что я натворил, я подбежал к нему, чтобы попытаться оказать ему помощь, но было уже поздно - Алькасар был уже мертв.
***
Выслушав рассказ Альберто, следователь встает с места:
- У меня к вам последний вопрос, сеньор Миранда. Как вы думаете, почему сеньор Алехандро Мендисабаль решил избавиться от сеньора Алькасара???
- Я не знаю об этом, сеньор Ромеро. Об этом вам будет лучше спросить его самого. Но я подозреваю, что сеньор Алькасар узнал о том, что Мендисабаль занимается темными делами в компании, и поэтому Мендисабаль решил "убрать" его.
Альберто выводят в наручниках из кабинета следователя. Альберто ведут по коридору, и он видит, как ему навстречу ведут Алехандро. Увидев Алехандро, Альберто с кулаками набрасывается на него:
- Это ты!!! Это ты виноват во всём, проклятый Мендисабаль. Это ты втянул меня во всю эту историю.
http://i2.esmas.com/galerias/fotos/2009/8/Francisco-Gattorno_Preciosa3-5da574e4-e31b-102c-a230-0019b9d5c8df.jpg
Альберто

- Вы в своём уме, юноша??? Простите, но я вас не знаю. Вы, вероятно, ошиблись, перепутали меня с кем-то другим.
- Это ты ошибся, Мендисабаль. Да я сдам тебя со всеми потрохами так, что тебе мало не покажется. Из-за тебя я теперь нахожусь здесь!
Алехандро пытается увернуться, но Альберто наносит ему удар в живот ногой, после чего Алехандро падает. Охранники уводят Альберто. Он напоследок смотрит на Алехандро и кричит ему:
- Я клянусь тебе, Алехандро Мендисабаль, ты мне дорого заплатишь за всё. По твоей вине я оказался здесь, в этой дыре. Но и ты тоже не надейся на то, что тебе удастся избежать наказания — этого не будет. Я сделаю всё для того, чтобы ты никогда не вышел из тюрьмы. Ты — убийца, и таким людям, как ты, самое место в тюрьме! Я ненавижу тебя, Алехандро Мендисабаль. Ты слышишь, я ненавижу тебя!
Алехандро понимает, что Альберто прав, и ему действительно грозит немалый срок за преступления, которые он совершил. Он встаёт с пола:
- Смотри, Кинтана, как бы тебе самому не пришлось пожалеть об этом. Тебе не стоило идти против меня, Миранда, и тогда бы с тобой ничего не случилось.
http://www.novela.pl/wp-content/uploads/2013/02/gabriel-porras-senosdelcielos.jpg
Алехандро

***
Алехандро приводят в кабинет следователя:
- Ну что, Мендисабаль, так и будем молчать??? На вашем месте, Мендисабаль, я бы давно уже признался во всем, так что в ваших же интересах написать чистосердечное признание в том, что это вы убили Летисию Миранда и Рохелио Алькасара.
- А вы докажите это, гражданин начальник! Докажите мою причастность хоть к одному из этих преступлений!!! Что, кишка тонка??? Ничего у вас на меня нет, сеньор Алькасар. А даже если и есть, то этого очень мало для того, чтобы держать меня здесь
- А вот тут, сеньор Мендисабаль, вы глубоко ошибаетесь. Против вас у меня улик достаточно, так что могу вас огорчить — вам не удастся так просто выйти отсюда. Я сделаю всё для того, чтобы засадить вас.
В это время в комнате для свиданий встречаются Умберто и Марио:
- Ну здравствуй, Марио, как же я рад видеть тебя!
- Умберто, ты??? Ты пришёл навестить меня???
https://pp.vk.me/c313730/v313730518/7da/2oR7UFk1Bc0.jpg
В роли Марио - Пабло Азар

- Да, Марио, я пришел навестить тебя. Я хочу сообщить тебе радостную новость — очень скоро ты окажешься на свободе. Я тебе обещаю, Марио, что сделаю всё для того, чтобы ты как можно скорее вышел на свободу.
- Ты глубоко ошибаешься, Умберто, мне никогда не выйти на свободу. Меня приговорили к пожизненному заключению, так что я уже никогда не выйду отсюда.
- Не говори так, Марио, я прошу тебя. Ты должен верить вы справедливость и надеяться на то, что рано или поздно она восторжествует.
- У меня уже не осталось надежды ни на что, Умберто. Я уже смирился с тем, что мне придётся провести остаток моей жизни в тюрьме. И я прошу тебя, Умберто, не нужно давать мне напрасные надежды, которым не суждено сбыться. Так что прошу тебя, брат, не давай мне напрасных иллюзий. Я не верю в то, что восторжествует справедливость. Я здесь уже пять лет, Умберто, и мне предстоит провести здесь остаток своей жизни.

Отредактировано Maksim Dementuev (27.06.2016 19:45)

0

74

23-24 серия:
Умберто подходит к Марио и обнимает его:
- Марио, я могу сказать тебе только одно — в деле об убийстве Рохелио Алькасара, в котором обвинили тебя, появился новый свидетель, который сегодня давал показания следователю. Этот человек видел, как на самом деле погиб Рохелио Алькасар, и он имеет прямое отношение к его смерти. Но он уверяет, что сделал это по приказу Алехандро Мендисабаля.
- Алехандро Мендисабаля??? Так значит, это он убил Рохелио??? Боже мой, я просто не могу поверить в это, Умберто. Мне казалось, что они — лучшие друзья.
- Внешность очень часто бывает обманчива, Марио. Этот Алехандро Мендисабаль — вовсе не такой уж честный и благородный, какого он строит из себя. На самом деле, Алехандро Мендисабаль — это человек, на совести которого уже две смерти — Рохелио Алькасара и собственной сестры, Летисии Миранда.
Марио шепчет Умберто на ухо:
- Не две, а три.
http://cs626924.vk.me/v626924881/6c91/zsvBQHKbldo.jpg
Марио

Умберто ничего не понимает:
- Что ты сказал, Марио???
- Я тебе сказал правду, Умберто. Мне известно ещё об одном преступлении, которое совершил Алехандро Мендисабаль. Это произошло на днях в тюрьме, когда был убит один из заключенных, Серхио Эстевес, и в его убийстве обвинили Маурисио Миранда. Мне известно из достоверных источников о том, что это убийство произошло по заказу Алехандро Мендисабаль.
- Бог мой, я не могу поверить в это. Я не могу поверить в то, что на совести Алехандро Мендисабаль столько преступлений. Марио, ты обязан рассказать об этом следователю.
http://s50.radikal.ru/i129/1107/7a/d2ff1d6612eb.jpg
Умберто

- Ну уж нет, Умберто, я не намерен делать этого. Я ещё не сошёл с ума. Если я расскажу правду, то меня просто закопают здесь живьём. Я не могу пойти на это, брат, ты уж прости...
***
- Послушай меня, Марио. Человека, которому ты обязан своей будущей свободой, зовут Маурисио Миранда. Да, Марио, это именно он устроил так, что нам удалось поймать этого негодяя с поличным. Он и моя жена Ирма рисковали своей жизнью ради того, чтобы вывести этого мерзавца на чистую воду. Так что теперь, Марио, ты должен помочь ему. Ведь ты же сам провёл столько за преступление, которого ты не совершал. Марио, у этого человека есть дочь, которая после смерти матери осталась совсем одна. Сейчас девочка находится в закрытой школе «La Victoria», куда её отправил её дядя, Алехандро Мендисабаль. Девочка очень ждет и надеется встретиться с отцом. Прошу тебя, Марио, не разрушай её мечты.
- Ну хорошо, Умберто, ты убедил меня. Я прямо сейчас поговорю со следователем.
http://i022.radikal.ru/0802/ab/a20850cad8d3.jpg
Марио

- Спасибо, брат, - произносит Умберто, обняв своего брата, - Я тебе обещаю, Марио, что ты здесь надолго не задержишься. Я попрошу адвоката Орландо Васкеса заняться твоим делом, и ты очень скоро выйдешь из тюрьмы.
- Все мои надежды только на это, Умберто. Выйдя из тюрьмы, у меня появится шанс начать новую жизнь, и я непременно воспользуюсь этим шансом. За годы, что я провел здесь, я многое понял.
После встречи с братом Марио входит в кабинет следователя:
- Сеньор Рохас, я бы хотел поговорить с вами. Это очень важно и касается сеньора Маурисио Миранда.
- Я внимательно слушаю вас, сеньор...
- Карденас. Меня зовут Марио Карденас. Я пришел вам рассказать правду о том, что на самом деле произошло в тот день, когда был убит сеньор Серхио Эстевес. Только перед тем, как я сделаю это, вы должны мне пообещать, что вы сможете меня защитить от других заключенных, с которыми после моего рассказа у меня могут возникнуть проблемы.
- Ну что ж, сеньор Карденас, я вам это обещаю, - произносит следователь, - Итак, я внимательно слушаю вас.
http://static.azteca.com/imagenes/2014/46/salvador-zerboni-1896334.jpg
Ромеро

Переведя дух, Марио начинает свой рассказ:
- Я знаю правду о том, кто на самом деле убил сеньора Серхио Эстевеса. Имя человека, который убил Серхио Эстевеса — Эдмундо Серрано. Он сделал это вместе со своими людьми. А вот заказчиком этого убийства является человек, который появился здесь недавно.
- Можешь даже не называть мне его имени, Марио, - произносит Ромеро, - Потому что я угадаю. Имя этого человека — Алехандро Мендисабаль, не так ли???
- Да, сеньор Ромеро, вы правы. Имя этого человека — Алехандро Мендисабаль. Вы можете идти, Карденас, спасибо вам большое за вашу откровенность и предоставленные мне сведения. Рохас, приведите в мой кабинет Эдмундо Серрано.
Марио направляется к двери:
- Я очень вас прошу, сеньор Ромеро, не говорите сеньору Серрано о том, что это я рассказал вам правду. Если он узнает об этом, то он непременно убьёт меня.
http://s017.radikal.ru/i436/1112/a7/66a92e638c35.jpg
Марио

- Можете не беспокоиться, сеньор Карденас, я не собираюсь называть ничьих имен.
Марио выходит из кабинета следователя, и через несколько минут туда входит Эдмундо Серрано:
- Ну что ж, сеньор Серрано, проходите, присаживайтесь. Я вызвал вас для того, чтобы поговорить о преступлении, произошедшем несколько дней назад, то бишь об убийстве Серхио Эстевеса.
- Я не понимаю, сеньор Ромеро, при чем тут я??? Вроде бы, убийцу нашли, им оказался сеньор Маурисио Миранда.
- Давай не будем притворяться, Серрано. И ты, и я — мы оба прекрасно знаем, что Маурисио Миранда не убивал Серхио Эстевеса. Да, между ними были конфликты, но мне достоверно известно о том, что Маурисио Миранда убили именно вы.
http://www.periodicoenfoque.com.mx/wp-content/uploads/2013/07/Salvador-Zerboni.jpg
Ромеро

- Хорошо. Да, я признаюсь, что это я убил Маурисио Миранда. Но сделал я это по приказу Алехандро Мендисабаля.
После разговора с Эдмундо Ромеро вызывает в свой кабинет Маурисио, который только что вернулся в тюрьму:
- Сеньор Миранда, у меня для вас есть новости, и они вас порадуют. В общем, сеньор Миранда, убийца Серхио Эстевеса признался в совершенном им преступлении — им оказался Эдмундо Серрано. Также он сообщил о том, что подставить вас ему приказал сеньор Алехандро Мендисабаль.
- О чем я вам и говорил, сеньор Ромеро, - произносит Маурисио, - Я ведь с самого начала говорил о том, что не имею отношения ни к убийству жены, ни к убийству Серхио Эстевеса, но вы мне не поверили. Как видите, сеньор Ромеро, я оказался прав.
- Я прошу у вас прощения, сеньор Миранда, - произносит следователь, обращаясь к Маурисио, - Понимаю, что одного прости тут будет мало, но, тем не менее, я прошу у вас прощения.
- Я прощаю вас, сеньор Ромеро, - произносит Маурисио, - Прощаю, потому что понимаю, что вы исполняли свой профессиональный долг. А теперь, если вы позволите, я бы хотел в последний раз поговорить с сеньором Алехандро Мендисабалем.
http://www.milenio.com/hey/television/Mauricio_Islas-Las_Bravo-Azteca-Le_Prenom-Mundial-Brasil_2014_MILIMA20140626_0224_11.jpg
Маурисио

- Вы уверены, сеньор Миранда, что вы хотите именно этого??? Не думаю, что сеньор Мендисабаль будет рад вашему визиту.
- Тем не менее, сеньор Ромеро, мне бы хотелось поговорить с ним и высказать ему всё то, что я о нем думаю.
- Как пожелаете, сеньор Миранда, - произносит Ромеро, - Да, и не забудьте поблагодарить вашего сокамерника, сеньора Марио Карденаса — именно он назвал нам имя убийцы Серхио Эстевеса.
- Хорошо, сеньор Ромеро, - произносит Маурисио и выходит из кабинета следователя, где его встречают Орландо и Фернанда:
- Ну, вот и всё, Маурисио, - произносит Фернанда и обнимает его, - Теперь, наконец-то закончились твои мучения, и мы сможем со спокойной совестью ехать в колледж за Мариитой.
http://i033.radikal.ru/1012/9d/d06bfeee2e47.jpg
Фернанда

***
Маурисио обнимает Фернанду:
- Спасибо тебе большое, Фернанда. Если бы не ты, я не представляю, что бы было со мной дальше. Ты спасла мне жизнь, Фернанда, и я до конца своей жизни буду благодарить тебя. Вы меня подождите на улице, я хочу встретиться с одним человеком.
- Хорошо, Маурисио, - произносит Фернанда и вместе с Орландо выходит на улицу.
Маурисио проводят к камере, в которой находился Алехандро:
- Ты??? Что тебе нужно, щенок проклятый??? Ты не особо-то радуйся тому, что я нахожусь здесь — это ненадолго. Очень скоро я выйду отсюда, и тогда вы все ответите за всё. Все те, кто меня сегодня предал, получат по заслугам.
- Сомневаюсь, Алехандро, что ты скоро выйдешь отсюда, - произносит, ухсмыльнувшись, Маурисио, - На тебе целых три убийства, так что я не сильно удивлюсь тому, если ты проведешь в тюрьме остаток своей жизни. Именно здесь, Алехандро, и место таким людям, как ты. Ты убил Рохелио Алькасара, мою жену Летисию и одного из заключенных, Серхио Эстевеса. Так что мне очень жаль тебя...
- Радуйся!!! Радуйся, пока можешь, Маурисио Миранда, - кричит ему вослед Алехандро, - Посмотрим, что останется от твоей радости, когда я выйду из тюрьмы и отомщу всем вам.
http://i29.fastpic.ru/big/2011/1005/72/bade0d5f856825bfe3effeb24614d672.jpg
Алехандро

К Алехандро подходит Умберто:
- Ты никогда не выйдешь отсюда, Алехандро Мендисабаль, я об этом позабочусь. Я сделаю всё для того, чтобы сделать твою жизнь здесь невыносимой. Прощай навсегда, Алехандро Мендисабаль
- Прощай навсегда, Алехандро Мендисабаль, - повторяет слова Умберто Маурисио, - Я надеюсь на то, что наши с тобой дороги больше никогда не пересекутся.
- Будет и на моей улице праздник, - произносит Алехандро, - и вот тогда-то каждый из вас ответит за всё.
***
После визита к Алехандро Маурисио приезжает в школу «La Victoria», в которой находится Мариита:
- Здравствуйте, сеньорита, я хотел бы увидеть свою дочь, Марииту Миранда.
- Миранда???, - удивлена воспитательница, - В этом колледже нет никакой Марииты Миранда.
- Не нужно обманывать меня, сеньорита, - произносит Маурисио, - Мне известно, что моя дочь находится здесь.
http://cde.peru.com/ima/0/1/2/2/0/1220144/924x530/mauricio-islas.jpg
Маурисио

- Да, ваша дочь действительно находится здесь, - произносит в ответ воспитательница, - Но она не желает ничего знать о своем отце-убийце.
- Послушайте, сеньорита, - произносит Маурисио, - Знаете, я уж как нибудь сам разберусь со своей дочерью. Прошу вас, позвольте мне встретиться с ней.
Через пять минут в кабинет приводят девочку:
- Ты???, - недовольно произносит Мариита, обращаясь к отцу, - Для чего ты приехал ко мне??? Уходи, убирайся прочь, убийца...
Маурисио подходит к дочери и обнимает её:
- Мариита, я прошу тебя, выслушай меня. Я никого не убивал, и это доказано. Настоящий убийца твоей матери — твой дядя, Алехандро Мендисабаль, который хотел завладеть её деньгами.
- Это правда, папа??? Ты говоришь мне правду???
- Да, Мариита, я говорю тебе правду, - произносит Маурисио, из глаз которого текут слёзы.
- Прости меня... Прости меня, папа..., - произносит девочка и, подбежав к отцу, обнимает его.
Заметив Фернанду, Мариита подходит к ней:
- Можно я буду называть тебя "Мама"???
Фернанда опешила:
- Ну конечно можно, Мариита, - произносит она, улыбнувшись.
- Мама... Моя мама... Моя дорогая мама, - произносит Мариита и обнимает отца и Фернанду.

Эпилог:
Алехандро Мендисабаль провел остаток своей жизни в тюрьме, расплачиваясь за все свои преступления.
Маурисио женился на Фернанде, девочка приняла её. Спустя год у Маурисио и Фернанды родился сын, которого они называют Орландо.

Отредактировано Maksim Dementuev (27.06.2016 21:09)

0

75

Maksim Dementuev написал(а):

Заметив Фернанду, Мариита подходит к ней:
- Можно я буду называть тебя "Мама"???
Фернанда опешила:
- Ну конечно можно, Мариита, - произносит она, улыбнувшись.
- Мама... Моя мама... Моя дорогая мама, - произносит Мариита и обнимает отца и Фернанду.

Трогаительная концовка. Девочка нашла свою вторую маму, так как малышка нуждается в матернской ласке и любви. http://www.picshare.ru/uploads/120824/Q35jLH204p.gif

0