« Сайт LatinoParaiso


Правила форума »

LP №18 (475)



Скачать

"Латинский Рай" - форум сайта латиноамериканской музыки, теленовелл и сериалов

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



МОЯ ДОРОГАЯ МАМА / Mi querida Mama" №2 (Мексика)

Сообщений 41 страница 60 из 75

1

Думаю, многие из вас помнят замечательную мексиканскую теленовеллу "Моя вторая мама" с Марией Сорте и Энрике Нови. Эта теленовелла является одной из моих самых любимых, и поэтому я решил написать её римейк. Итак, предлагаю вашему вниманию веб-новеллу "Моя дорогая Мама".
Жизнь богатого фабриканта Маурисио Миранда казалась многим счастливой и безоблачной - красавица жена, маленькая дочь по имени Мариита. Но несчастный случай, произошедший в их семье, рушит все его мечты. Трагически погибает в автокатастрофе Летисия, жена Маурисио, и он остаётся один с 5-летней дочерью на руках. Он доверяет вести дела в компании Алехандро Мендисабалю, родному брату Летисии, даже не подозревая о том, что именно он подстроил ту страшную автокатастрофу, в которой должен был погибнуть он, Маурисио Миранда, а не его жена Летисия.
В ролях: Маурисио Ислас (Маурисио), Габи Эспино (Летисия), Габриэль Поррас (Алехандро), Эрик Элиас (Сержио), Ана Паула Мартинес (Мариита), Габриэла Спаник (Фернанда) и другие

http://www.imageup.ru/img166/mauricio-islas-1659729.jpg
Маурисио Миранда (Маурисио Ислас) – главный герой, счастлив со совей женой Летисией и дочерью Мариитой. Но их счастье рушится в тот момент, когда его жена Летисия погибает в результате несчастного случая, подстроенного её братом Алехандро.
http://cs319231.vk.me/v319231224/7a74/eFAZJLsNwjg.jpg
Летисия Миранда (Габи Эспино) – жена Маурисио, сестра Алехандро. Вместе с Маурисио воспитывает дочь Марииту. Погибает в результате несчастного случая, но на самом деле должна была погибнуть не она, а её муж Маурисио.
http://latinoparaiso.ru/wp-content/uploads/2014/08/00.png
Мариита Миранда (Ана Паула Мартинес) – дочь Маурисио и Летисии. После гибели матери и ареста отца Мариита оказывается в детском доме, куда её отправляет дядя Алехандро, которому удалось убедить девочку в том, что это её отец убил её мать.
http://s49.radikal.ru/i123/0901/aa/1d40c6f23efa.jpg
Серхио Эстевес (Эрик Элиас) – человек Алехандро, работник концерна, директором которой является Маурисио Миранда, а после его ареста – Алехандро Мендисабаль. Именно он испортил тормоза машины Маурисио, в результате чего погибает его жена Летисия. Даёт в полиции показания против Маурисио по приказу Алехандро.
http://teleprograma.fotogramas.es/var/plan_site/storage/images/telenovela/2009/especiales/gabriel_porras/gabriel_porras/gabriel-porras-026/4402523-1-esl-ES/gabriel-porras-026_principalGaleriaRetrato.jpg
Алехандро Мендисабаль (Габриэль Поррас) – брат Летисии. Именно он приказал Серхио устроить так, чтобы Маурисио Миранда погиб. Но он не учёл одного – в момент аварии в машине находился не Маурисио, а Летисия, его сестра.
http://s56.radikal.ru/i154/1005/df/0184ce2a2fd6.jpg
Фернанда Монтерро (Габриэла Спаник) – лучшая подруга Летисии. Помогает Маурисио в тот момент, когда он оказывается в тюрьме. Именно Фернанда находит для Маурисио адвоката, который готов вытащить его из тюрьмы.
http://s56.radikal.ru/i154/0904/cd/96cf9fed790f.jpg
Альберто Кинтана (Франсиско Гатторно) – муж Фернанды, который уже долгое время крутит роман с молоденькой девушкой по имени Химена, от которой у него уже двое несовершеннолетних детей.
http://assets.acasatv.ro/assets/acasatv/2009/04/23/image_galleries/281/alejandra_lazcano600.jpg
Химена Пресиадо (Алехандра Ласкано) – любовница Адальберто, с которой он изменяет своей жене Фернанде.  У неё есть уже двое несовершеннолетних детей, отец которых – Альберто.
http://i328.photobucket.com/albums/l348/crazy91_oana/20180_275483591099_266482356099_328.jpg
Пабло Альяга (Давид Сепеда) – следователь, который расследует гибель Летисии Миранда. Не верит в историю о том, что её убил Маурисио Миранда, её муж, и пытается доказать это. Алехандро добивается того, что Пабло отстранили от ведения данного дела.
http://latinoparaiso.ru/gallery/mariasorte/maria-sortelatinoparaiso-ru017.jpg
Марианна (Мария Сорте) – служанка в доме Миранда. После того, что произошло в семье, очень беспокоится за Марииту, дочь Маурисио и его погибшей жены Летисии.
http://telenovelasdelmundo.files.wordpress.com/2012/01/salvador-zerboni-hq.jpg
Хулио Ромеро (Сальвадор Сербони) – следователь, который ведёт дело по обвинению Маурисио в убийстве жены. Готов на всё, чтобы засадить Маурисио на долгие годы.
http://cs410925.vk.me/v410925178/ac66/8CLKbvI0ocY.jpg
Орландо Васкес (Хуан Солер) – адвокат, друг Фернанды. Приехал из Колумбии для того, чтобы помочь Маурисио. Вскоре Орландо осознаёт, что это дело не из лёгких, но, тем не менее, он намерен доказать невиновность.
http://s03.radikal.ru/i176/1004/3b/0d76f30f8c9b.jpg
Эдмундо Серрано (Карлос Торрес Торриха) – заключённый в тюрьме, который убивает Серхио Эстевеса. В преступлении обвинят Маурисио, но вскоре ему удаётся доказать свою невиновность.
http://www.latin.cz/uvod/odkazy/foto_herci/pablo_martin/23.jpg
Марио Карденас (Пабло Мартин) – заключённый в тюрьме, один из людей Эдмундо Серрано. Вместе с ним участвует в убийстве Серхио Эстевеса.
http://latinoparaiso.ru/wp-content/uploads/2012/02/119.jpg
Умберто Карденас (Уильям Леви) – друг Летисии, жены Маурисио. Он ненавидит Алехандро Мендисабаля, которого он считает убийцей Летисии. Помогает Орландо защитить Маурисио, который оказался в тюрьме, когда его обвинили в убийстве Летисии
.

Отредактировано Maksim Dementuev (12.04.2016 19:43)

+1

41

Маурисио выпустили под поручительство адвоката, но наверное, это для него хуже. Теперь он может сорваться и убежать, а это плохо для того, чтобы оправдаться перед законом. Ему могут приплести ещё обвинение в бегстве из страны. http://www.picshare.ru/uploads/120824/u2MhdgZ8Al.gif
Алехандро опять что-то замышляет против Маурисио.
Фернанда предлагает бежать Маурисио, лавируя его дочкой. Ребенок - слабое место отца, поэтому он может согласиться с безумным планом Фернанды скрыться из страны. http://www.picshare.ru/uploads/120824/8CpQ6xqlL2.gif

0

42

Lucky-lady написал(а):

Теперь он может сорваться и убежать, а это плохо для того, чтобы оправдаться перед законом. Ему могут приплести ещё обвинение в бегстве из страны. http://www.picshare.ru/uploads/120824/u2MhdgZ8Al.gif
Алехандро опять что-то замышляет против Маурисио.


А Алехандро только это и нужно http://www.picshare.ru/uploads/120824/Jl58v5rlSY.gif  http://www.picshare.ru/uploads/120824/Jl58v5rlSY.gif  http://www.picshare.ru/uploads/120824/Jl58v5rlSY.gif  http://www.picshare.ru/uploads/120824/Jl58v5rlSY.gif  http://www.picshare.ru/uploads/120824/Jl58v5rlSY.gif

0

43

Lucky-lady написал(а):

Маурисио выпустили под поручительство адвоката, но наверное, это для него хуже.


Если его сцапают, то это будет как чистосердечное признание

Maksim Dementuev написал(а):

А Алехандро только это и нужно


У Паблито Карденеса научился..

Мне почему видеться, что Маурисио осудят его дочь вырастит Фер, чет такое думаю

0

44

9 серия:
Поудобнее усевшись в кресле, Ромеро произносит:
- И что же было дальше, сеньор Эстевес? Продолжайте.
- А дальше было то, сеньор Ромеро, что два дня назад это произошло – сеньор Миранда с утра попросил меня испортить тормоза в машине, зная о том, что машина его жены находится в ремонте, и жена, наверняка, приедет к нему за ключами. Я едва успел сделать это, а через полчаса приехала сеньора Миранда и забрала машину. Я хотел было предупредить её, но побоялся того, что сеньор Миранда, узнав об этом, просто убьёт меня. Я не могу больше жить с таким грузом на сердце.
- Ну что ж, сеньор Эстевес, я рад, что вы сознались в преступлении. Гутьеррес, отведите Лопеса в камеру и приготовьте машину – мы едем на задержание Маурисио Миранда.
http://americatv.e3.pe/ima/0/0/0/3/6/36690.jpg
Серхио (Эрик Элиас)

В это время Фернанда пытается убедить Маурисио уехать на время из страны:
- Фернанда, я не хочу спасаться бегством, потому что рано или поздно меня всё равно найдут, и тогда мне придётся ответить и за то, что я скрывался от правосудия. И куда я поеду, Фернанда, в другой стране у меня нет знакомых.
- Маурисио, я готова помочь тебе. У меня есть в Колумбии друг, Диего Наварро, который сможет помочь тебе. Уезжай, Маурисио, я прошу тебя. Я помогу тебе выйти через черный ход, где я припарковала свою машину. Идём же скорее, Маурисио!!!
- Ну хорошо, Фернанда, я согласен. Я согласен уехать из Мексики, но сделаю это только ради своей дочери.
Эти слова услышал Алехандро. Он думает про себя:
- Значит, ты собрался уезжать, Маурисио Миранда? Ну что ж, посмотрим, как у тебя это получится.
http://gifok.net/images/2016/01/12/gabriel-porras-carlos-sonriendo-bajo-el-mismo-cielo-cap7.jpg
Алехандро

Алехандро звонит Ромеро:
- Алло, сеньор Ромеро, это говорит Алехандро Мендисабаль. Маурисио Миранда хочет уехать из страны, он сейчас направляется в аэропорт.
- Спасибо за информацию, сеньор Мендисабаль, мы немедленно едем туда.
Маурисио и Мариита приезжают в аэропорт. Они подходят к трапу самолёта и готовятся сесть. К Маурисио подходят полицейские:
- Сеньор Маурисио Миранда?
- Да, это я. А в чём, собственно, дело?
- А дело в том, сеньор Миранда, что вы арестованы. Вы обвиняетесь в попытке скрыться от правосудия за убийство вашей жены, Летисии Миранда. Вам придётся проехать с нами.
http://www.ndmx.co/wp-content/uploads/2015/10/salvador-zerboni.jpg
Полицейский (Сальвадор Сербони)

На Маурисио надевают наручники и ведут к машине. За ними бежит Мариита:
- Папа, папочка, нет. Папа, это что, правда? Это действительно ты убил маму? Ответь мне, папа, я прошу тебя. Ответь мне, папа — ты что, действительно убил мою маму???
К Маурисио и Мариите подходит Алехандро:
- Ну что, Маурисио, допрыгался??? Теперь ты ответишь мне за всё, Маурисио Миранда, за всё.
- Нет, нет, это неправда, неправда, мой папа никого не убивал. Я в это не верю, не верю.
Алехандро подходит к Летисии:
- Это правда, Мариита. Твой отец – убийца, и место ему – в тюрьме.
Маурисио сажают в полицейскую машину и увозят. Мариита подбегает к дяде:
- Дядя, почему? Почему ты так плохо говоришь о моём отце? Почему ты обвиняешь его в смерти матери???
http://latinoparaiso.ru/gallery/ana_paula_martinez/ana_paula_martinez_latinoparaiso-ru_-1.jpg
Мариита (Ана Паула Мартинес)

- Я это делаю потому, Мариита, что твой отец действительно убил твою мать, и в тюрьме ему самое место. Я лишь хочу восстановить справедливость, детка. Ну же, садись в машину, сейчас мы с тобой поедем в одно место. Там у тебя появится много-много новых друзей. Ты хочешь, чтобы у тебя появились новые друзья?
- Да, дядя, я хочу. Я очень хочу, чтобы у меня появились новые друзья. А об отце я больше ничего не желаю слышать, раз он такой плохой, раз он убил мою мать. Я его ненавижу, ненавижу!!! Я никогда не смогу ему простить того, что он совершил!!!
***
Мариита садится в машину Алехандро, и тот привозит её в закрытую школу «La Victoria».
Маурисио приводят к следователю Ромеро:
- Ну вот, сеньор Миранда, мы, наконец-то, и встретились с вами. Сейчас мы с вами побеседуем.
- Мне не о чем разговаривать с вами, сеньор…
- Ромеро. Меня зовут Хулио Ромеро, я – следователь, который в данный момент занимается расследованием гибели в автокатастрофе вашей жены, сеньориты Летисии Миранда.
- Я это уже понял, сеньор Ромеро. Но, поверьте мне, я здесь ни при чём. Я любил свою жену Летисию и не убивал её, клянусь вам.
http://img.informador.com.mx/biblioteca/imagen/370x277/345/344499.jpg
Маурисио (Маурисио Ислас)

- Извините, сеньор Миранда, но я не могу поверить вам на слово. Мне нужны доказательства. Доказательства того, что вы действительно не убивали свою жену. Пока же, сеньор Миранда, все улики и обстоятельства против вас. Так что извините, сеньор Миранда, но вы сами ухудшили своё положение тем, что попытались уехать из страны.
- Послушайте меня, сеньор Ромеро, я готов поклясться, чем угодно, что не имею никакого отношения к гибели Летисии. Я не убивал её, вы слышите меня, не убивал.
- Я бы с радостью поверил вам, сеньор Миранда. Но, увы, не могу – если верить всем подряд, то очень скоро все тюрьмы опустеют. Поэтому вам, сеньор Миранда, придётся некоторое время побыть здесь, пока у меня не появятся веские доказательства того, что вы действительно не убивали свою жену.
- Сеньор Ромеро, я знаю о том, что у меня есть право сделать телефонный звонок. И я хочу воспользоваться этим правом.
- Ну что ж, сеньор Миранда, не смотря на то, что вы пытались скрыться от правосудия, у вас и в самом деле есть это право. Вы можете сделать один телефонный звонок.
- Спасибо вам большое, сеньор Ромеро.

Отредактировано Maksim Dementuev (14.02.2016 19:41)

0

45

Так и знала что Маурисика арестуют..

Не ужели Марита поверит Алексу?

0

46

Ну вот, Маурисио послушал совета Фернанды и решил бежать из страны, а разве можно это делать в его положении? Он только нашел неприятности на свои головы и теперь приумножил обвинения в свой адрес. http://www.picshare.ru/uploads/120824/u2MhdgZ8Al.gif
Алехандро удалось настроить Марииту против её отца. Дети весьма впечатлительны и управляемы, поэтому ему не составило особого труда настроить девочку против папы. Стоило малышке услышать о том, что отца обвиняют в смерти матери, как в девочку вселился бес и она обиделась на своего отца. А дядя не стал особо нянчиться со своей племяннницей и попросту отправил ее в закрытую школу. Каков негодяй! http://www.picshare.ru/uploads/120824/9BUeMIA63A.gif

0

47

10 серия:
Маурисио звонит Фернанде:
- Алло, Фернанда, это Маурисио…
- Маурисио, слава богу, ты позвонил. Ты где сейчас?
- Фернанда, я в полиции. Меня арестовали и обвиняют в убийстве Летисии. Я прошу тебя, Фернанда, позаботься о моей дочери...
- Хорошо, Маурисио. Я тебе обещаю, что позабочусь о Мариите. Я клянусь тебе, Маурисио, что сделаю всё для того, чтобы вытащить тебя из тюрьмы.
- Спасибо, Фернанда. Спасибо тебе большое за то, что ты помогаешь мне.
http://assets.zocalo.com.mx/uploads/articles/6/140825017856.jpg
Маурисио

- Не стоит благодарности, Маурисио. Я делаю это только потому, что верю в твою невиновность. Я знаю, что ты не убивал Летисию, и мы обязательно докажем это. Я сейчас заеду ненадолго домой, а потом сразу приеду к тебе, Маурисио. Не отчаивайся, я обязательно что-нибудь придумаю.
- Хорошо, Фернанда, я жду тебя.
Следователь нажимает на рычаг:
- Ну всё, сеньор Миранда, хватит разговоров. Тем более, что нам с вами тоже нужно о многом поговорить. Гомес, приведите Серхио Эстевеса.
- Хорошо, сеньор Ромеро.
Через пять минут в кабинет вводят Серхио. Серхио кидается в ноги Маурисио:
- Простите меня, сеньор Миранда, но я больше не могу жить с таким грузом. Мне пришлось рассказать им всю правду…
Маурисио ничего не понимает:
- Правду??? Какую правду, Серхио??? О чём ты говоришь???
- Я рассказал им всю правду, сеньор Миранда. Правду о том, что это я убил сеньору Миранда. Но сделал я это по вашему приказу.
Маурисио впадает в ярость:
- Что ты сказал, Серхио??? Я не понимаю, зачем тебе это нужно??? Почему ты решил оклеветать меня???
- Это не клевета, сеньор Миранда, это правда. Вспомните, ведь вы сами месяц назад просили меня избавиться от сеньоры…
http://americatv.e3.pe/ima/0/0/0/3/6/36690.jpg
Серхио

***
Маурисио вскакивает с места и, подойдя к Алехандро, хватает его за горло:
- Ты лжёшь, собака. Говори, кто тебе приказал подставить меня? Ведь это Алехандро???
- Алехандро??? Какой ещё Алехандро???
- Хватит притворяться, Лопес. Ты прекрасно знаешь о том, что я имею в виду сеньора Алехандрро Мендисабаля. Говори, это он приказал тебе подставить меня?
- Сеньор Миранда, сеньор Мендисабаль меня ни о чём не просил. Это вы, вы попросили меня избавиться от сеньоры Миранда.
- Я??? И каковы же, позвольте узнать, у меня были на это причины???
http://www.elgrafico.mx/sites/default/files/field/image/mauricio-islas-portada.jpg
Маурисио

- Причин для этого у вас было немало, сеньор Миранда. А главная из них – ваш роман с Фернандой, подругой сеньоры Летисии.
- Не сходи с ума, Эстевес. Мы с Фернандой большие друзья, не больше. А вот у Алехандро Мендисабаля, её брата, были причины убить её, так как он всегда хотел завладеть моей компанией, которую я сам основал. Жаль, что я не понял этого раньше и не вышвырнул его из своей компании. Мне давно уже следовало сделать это.
- Всё это ложь, сеньор Миранда. Сеньор Мендисабаль – хороший человек, он хочет восстановить справедливость и наказать человека, который убил его сестру. Я бы на его месте поступил бы точно также.
Ромеро обращается к Маурисио:
- Ну так что, сеньор Миранда, вы будете давать показания?
http://static.azteca.com/imagenes/2014/46/salvador-zerboni-1896334.jpg
Ромеро

- Сеньор Ромеро, я уже говорил, и могу повторить ещё раз – я не имею никакого отношения к убийству жены. Я её не убивал, не убивал. Меня подставили, и сделал это сеньор Алехандро Мендисабаль.
- Ну что ж, сеньор, это ваше право. Гомес, вы можете отвести сеньора Маурисио Миранда в карцер. Там он посидит немного, подумает о своем поведении, и, глядишь, завтра изменит своё решение. Я очень надеюсь на это, Миранда.
- Даже не мечтайте, Ромеро, - улыбнувшись, произносит Маурисио.
***
В это время в школе «La Victoria»:
- Ну вот, Мариита, мы и приехали. Я надеюсь, что тебе очень понравится здесь. Здесь у тебя будут новые друзья, новые знакомства.
Из здания выходит преподаватель:
- Здравствуйте, я вам только что звонил. Моё имя Алехандро Мендисабаль. Я привёз вам свою племянницу.
- Хорошо, сеньор Мендисабаль. Я вам обещаю, девочке очень понравится у нас. Ну что, Мариита, идём?
Летисия подходит к Алехандро:
- Дядя, передай папе, что я больше не желаю видеть его и не хочу ничего знать о нём. Он для меня умер, умер!
http://www.debate.com.mx/__export/1416845804700/sites/debate/img/data/2014/06/74541487.jpg
Мариита

Алехандро и Летисия входят в здание школы. Летисию сразу же окружают дети. Алехандро проходит в кабинет директора:
- Сеньорита…
- Рохас. Меня зовут Габриэла Рохас, я – директор этой школы.
- Так вот, сеньорита Рохас, я привёз к вам свою племянницу. И мне бы очень не хотелось, сеньорита, чтобы кто-либо знал о том, что девочка находится здесь. Видите ли, отец девочки – муж моей погибшей сестры Летисии – проходит по уголовному делу о гибели, а, возможно, и убийстве, моей сестры. Девочкой может заинтересоваться полиция или другие люди. Ни под каким предлогом и никому не говорите о том, что девочка находится здесь.
- Я всё поняла, сеньор Мендисабаль. Никто не узнает о том, что девочка находится здесь.
Алехандро достаёт из кармана конверт, туго набитый деньгами:
- Я рад иметь дело с такими людьми, как вы, сеньорита Рохас. Возьмите, это лишь аванс. Я буду ежемесячно приезжать сюда и оставлять деньги на содержание девочки.
http://gifok.net/images/2016/01/12/gabriel-porras-carlos-serio-bajo-el-mismo-cielo-cap5.jpg
Алехандро

- Хорошо, сеньор Мендисабаль, как скажете. Я вам обещаю, в нашей школе девочка будет в полной безопасности.

Отредактировано Maksim Dementuev (12.04.2016 20:12)

0

48

Але спрятал Мариту и еще девочка настроена против отца

0

49

11 серия:
Фернанда приезжает домой, где в этот момент находился Альберто вместе со своей любовницей, Хименой Пресиадо. Как только Фернанда входит в дом, она видит, что по всей квартире разбросана одежда. Она проходит в спальню, где обнаруживает мужа, сладко спящего в объятиях Химены. Фернанда подходит к мужу и даёт ему пощёчину:
- В чём дело, любимая???, - спросонья произносит Альберто,  Фернанда, это ты???
- А кого ты ожидал увидеть, Альберто??? Я не понимаю, как ты мог так поступить со мной. Как же ты низко пал, Альберто, если опустился до того, чтобы провести ночь с незнакомой шлюхой. Немедленно убирайтесь из моего дома оба.
Альберто подходит к жене:
- Ты что-то путаешь, дорогая моя Фернанда. Этот дом уже давно не твой, он принадлежит мне. Так что если кто-то и должен уйти отсюда, так это ты.
http://i2.esmas.com/2010/11/08/154629/francisco-gattorno--620x345.jpg
Альберто

- Как же я тебя ненавижу, Альберто Кинтана. Будь ты проклят, будь ты проклят за всё то, что ты сделал, - кричит Фернанда, после чего поворачивается к Химене, - а тебе, красавица, я сейчас все космы повыдираю, если ты немедленно не уберёшься из моего дома.
Фернанда набрасывается на Химену. Химена пытается защититься, но у неё это не получается. Тогда Альберто подходит к Фернанде и со всего размаху влепляет ей пощёчину.
- Не смей! Слышишь, Фернанда, не смей бить сою любимую женщину и мать моего ребёнка!
Фернанда шокирована:
- Ребёнка??? Какого ребёнка, Альберто???
http://tvnovella.ru/images/Nusha/news/Spanic3.jpg
Фернанда

- Моего ребёнка, Фернанда. Да-да, ты не ослышалась, Химена родила мне ребёнка, которому теперь уже исполнилось семь лет. А вот ты, дорогуша, за все годы нашего брака так и не смогла подарить мне наследника. Ты ни на что не способна, ни на что!!!
***
- Что??? Семь лет??? Значит, ты всё это время обманывал меня??? Какой же ты подлец, Альберто Кинтана, - кричит Фернанда и пытается ударить Альберто.
Альберто заламывает ей руки:
- Тише, дорогая моя жёнушка, тише. Я хочу расстаться с тобой спокойно, без скандала. И, я думаю, тебе скандал тоже ни к чему. Поэтому я могу предложить единственное решение, которое должно удовлетворить нас обоих. В общем, Фернанда, сейчас ты быстренько собираешь свои шмотки и съезжаешь с моей квартиры.
- У тебя нет никакого права на эту квартиру, Альберто. Эта квартира принадлежала моему отцу, а после его смерти её владелица – я, а у тебя вот действительно нет права на эту квартиру.
http://i32.fastpic.ru/big/2011/1126/3a/365f34c6ec951146634c0952bda8903a.jpg
Фернанда

Альберто достаёт из стола документы и швыряет их в лицо Фернанде:
- На вот, ознакомься на досуге. К твоему сведению, Фернанда, твой отец перед своей смертью переписал квартиру на меня. Если не веришь мне, посмотри документы, там чётко и ясно всё написано.
Фернанда читает документы и убеждается в том, что Альберто прав – её отец действительно переписал квартиру на него.
- Нет, я не могу поверить в это, это просто невозможно. Мой отец не мог поступить так со мной, не мог. Ты подделал эти документы, мерзавец!
Альберто подходит к Фернанде и хватает её за горло:
- Никаких документов я не подделывал, Фернанда. Твой отец действительно переписал на меня квартиру. И я даже могу сказать, почему он так сделал. Он сделал так потому, что тебе всегда было наплевать на него, у тебя всегда на первом месте была твоя работа, а не семья. А я же в то время, как ты занималась своей работой, ухаживал за твоим отцом. Твой отец поступил так потому, Фернанда, что он хотел наказать тебя. Наказать за то, что ты так поступала с ним. А теперь, дорогая моя жёнушка, собирай свои вещи и проваливай из моей квартиры. Беги к своему любовнику, Маурисио Миранда, хотя он вряд ли сейчас поможет тебе...
http://i.enelshow.com/notas/2012/11/02/131210_gattorno.f.jpg
Альберто

***
Фернанда удивлена:
- Что??? Всё это бред, Альберто. Между мной и Маурисио ничего нет.
- Хватит меня обманывать, Фернанда. Я не слепой и вижу, что ты по уши влюблена в Маурисио.
Фернанда проходит в свою комнату, чтобы собрать свои вещи. Там она обнаруживает, что все её вещи разбросаны на полу:
- Какой же ты мерзавец, Альберто. Никогда бы не подумала, что ты поступишь со мной так. Я тебя ненавижу, ненавижу.
- Фернанда, мы с тобой могли бы быть счастливы, если бы ты уделяла меньше внимания своей работе. Но ты сама выбрала такую жизнь, так что в том, что сейчас происходит, виновата ты сама, и никто больше.
http://i2.esmas.com/2012/07/04/391978/francisco-gattorno-620x345.jpg
Альберто

Фернанда собирает свои вещи и выходит из квартиры. Обернувшись, она говорит Альберто:
- Ты ещё пожалеешь, что поступил так со мной, Альберто Кинтана.
- Не смеши меня, Фернанда. Мне давно уже следовало поступить так. Может быть, тогда бы моя жизнь наладилась.
- Желаю тебе счастья. Альберто. И я надеюсь, я искренне надеюсь на то, что Химена сделает тебя счастливым. Прощай навсегда, Альберто Миранда.
Альберто остаётся стоять возле настежь открытой двери. К нему подходит Химена:
- Ну наконец-то, Альберто, эта женщина ушла. И теперь больше ничто не сможет помешать нашему счастью. Я люблю тебя, Альберто…
Фернанда приезжает в дом Миранда. Её встречает встревоженная Марианна:
- Ай, сеньора, вы не представляете, что произошло…
- Я уже обо всём знаю, Марианна. Я знаю о том, что сеньора Маурисио арестовали. Я приехала для того, чтобы поговорить с Летисией.
Марианна начинает плакать:
- Так я именно об этом вам и говорю, сеньора. После того, как арестовали сеньора Маурисио, Летисия домой не возвращалась.
http://elporvenir.mx/media/k2/items/cache/b2d70f68e172124d2ae0f12b99c0b2db_L.jpg
Марианна

0

50

Фернаду жалко - албкрто сволочь выставил из квартиры даже

+1

51

Aulen написал(а):

Фернаду жалко - албкрто сволочь выставил из квартиры даже

Не сомневайся, он скоро получит своё...

0

52

Я пока не знаю как относиться к Фернанде. С одной стороны мне её жаль, но вот какой интерес у нее к Маурисио мне не понятно. Время покажет. http://www.picshare.ru/uploads/120824/u2MhdgZ8Al.gif
Алехандро закрыл свою племянницу в школе, да ещё запретил кому бы то ни было говорить об эмто. http://www.picshare.ru/uploads/120824/Ph5dEl3s2c.gif

0

53

12 серия:
Фернанда шокирована тем, что ей только что сказала Марианна:
- Что вы сказали??? То есть как это – не возвращалась??? Где же она может теперь быть, Марианна??? У неё ведь нет никого, абсолютно никого в этом городе.
- Я не знаю, сеньора Фернанда, где девочка. Но мне кажется, что об этом знает сеньор Алехандро…
В этот момент Алехандро входит в дом. Увидев Фернанду, он подходит к ней:
- Ты??? И у тебя хватило наглости явиться сюда после того, что произошло??? Ты же была лучшей подругой моей сестры, Фернанда, и в то же время крутила роман с её мужем. У тебя нет ни стыда, ни совести. Я требую, Фернанда, чтобы ты немедленно убиралась из моего дома, пока я не вызвал сюда полицию.
- Хватит нести чушь, Алехандро. Между мной и Маурисио никогда ничего не было и нет. А твою сестру Летисию я не предавала.
http://i080.radikal.ru/1008/31/d8761efd939d.jpg
Фернанда

- Можешь рассказывать эти сказки кому угодно, Фернанда, но только не мне. Я в эти сказки всё равно не поверю. Моя сестра погибла в автокатастрофе, которую подстроил её муж, Маурисио Миранда. Маурисио сейчас в тюрьме, и он обязательно ответит за содеянное. А ты, дорогуша, очень скоро отправишься следом за ним, это лишь вопрос времени.
Алехандро начинает подходить к телефону, чтобы позвонить в полицию. Фернанда подходит к нему и нажимает на рычаг. Алехандро кладёт трубку:
- Алехандро, я понимаю, что ты считаешь меня и Маурисио виновными в гибели Летисии. Но при чём здесь Мариита??? В чём она виновата??? Почему ты заставляешь страдать её???
На лице Алехандро появляется улыбка, и он произносит:
- А кто тебе сказал, Фернанда, что Мариита сейчас страдает? Наоборот, девочка сейчас находится там, где ей очень хорошо, где у неё появятся новые друзья, где она забудет о существовании отца, который убил её мать.
http://s008.radikal.ru/i306/1012/e8/a244b451a672.jpg
Алехандро

- Алехандро, я умоляю тебя, скажи мне, где находится Мариита? Я умоляю тебя, Алехандро, - произносит Фернанда и кидается в ноги Алехандро.
***
Рассмеявшись в лицо Фернанде, Алехандро произносит:
- А вот этого, Фернанда, ты никогда не узнаешь. Да тебе и ни к чему знать это, ведь ближайшие десять лет, или даже больше, ты проведёшь за решёткой за то, что вместе со своим любовником убила мою сестру. Прощай, Фернанда, мне больше не о чем говорить с тобой, меня ждут дела.
В это время в закрытой школе в комнату Марииты входит Магдалена. Она прогоняет детей, которые в тот момент играли с Мариитой:
- Эй, вы, а ну брысь отсюда. Мне нужно поговорить с ней.
После того, как дети выходят из комнаты, Магдалена подходит к Летисии:
- Ну здравствуй, красавица. И как же зовут такое прелестное создание?
- Мариита. Меня зовут Мариита.
http://www.debate.com.mx/__export/1416845804700/sites/debate/img/data/2014/06/74541487.jpg
Мариита

- Я рада познакомиться с тобой, Мариита. И я хочу рассказать тебе о правилах и порядках, которые приняты в нашей школе.
- Интересненько! Ну, и какие же у вас тут порядки?
Магдалена даёт знак своим дружкам подойти к ней. Ребята заламывают Мариите руки. Магдалена подходит к Химене и хватает её за горло:
- Правил в нашей школе очень много, красавица. А самое главное из всех правил заключается в том, дорогуша, что никогда не нужно перебивать тех, кто старше тебя. И я надеюсь, красавица, что ты усвоила это правило.
- Да, я всё поняла. Спасибо тебе большое.
- Ну, вот и прекрасно. А для того, чтобы ты ещё лучше усвоила это правило, я и мои друзья сейчас преподадим тебе небольшой урок, - произносит Магдалена и ударяет Марииту по лицу. Мариита начинает плакать:
- Ну-ну, красавица, не плачь. А теперь, я хочу, чтобы ты запомнила правило номер два – в этой школе не любят и никогда не любили плакс и ябед. Была тут одна такая, которая любила ябедничать и стучать на всех, и она чуть не поплатилась за это своей жизнью, и теперь она ведёт себя смирно. И ты тоже, дорогая моя, если хочешь жить тут спокойно, веди себя тихо, - произносит Магдалена и начинает выходить из комнаты, - кстати, зовут меня Магдалена.
http://i44.tinypic.com/25z2gqt.jpg
В роли Магдалены - Бригитта Боссо

***
Альберто наслаждается своей любовью с Хименой:
- Дорогой, я так рада, что мы с тобой наконец-то вместе, что теперь никто и никогда не сможет нас с тобою разлучить. Я так люблю тебя, Альберто, и не хочу расставаться с тобой.
- А кто тебе говорит, Химена, что я расстанусь с тобой. Даже если это когда-нибудь и произойдёт, то ты узнаешь об этом первой. А теперь, дорогая, мне пора на работу. Сегодня мой новый шеф, сеньор Мендисабаль, приступает к своим обязанностям, и мне бы хотелось показать себя перед ним с хорошей стороны. Кто знает, может, сеньор Мендисабаль повысит меня в должности. От сеньора Мирандаа я этого бы никогда не дождался.
http://i2.esmas.com/2010/11/08/154629/francisco-gattorno--620x345.jpg
Альберто

- Миранда??? Ты сказал Миранда??? Послушай, Альберто, а это случайно не тот ли Маурисио Миранда, которого сейчас обвиняют в убийстве жены?
- Да, Химена, я говорю именно о нём. Сеньор Маурисио Миранда – очень жадный человек, он за каждую копейку удавится. А вот сеньор Мендисабаль, я уверен, будет более ответственно подходить к исполнению обязанностей и будет поощрять своих подчинённых за их заслуги. Ну что ж, не будем загадывать заранее. Поживем – увидим.
Фернанда встречается с Орландо:
- Орландо, как хорошо, что ты приехал. Мне очень нужна твоя помощь.
- Я тебя внимательно слушаю, Фернанда. Что случилось?
http://uploads.ru/t/2/k/S/2kSis.jpg
Орландо

- Орландо, одного человека, Маурисио Миранда, обвиняют в убийстве жены. Но я точно знаю, что он её не убивал – он не способен на это. И всё осложнилось тем, что Маурисио пытался бежать из страны, но в последний момент его арестовали. Я прошу тебя, Орландо, помоги ему.
- Хорошо, Фернанда, я постараюсь помочь ему. Я знаю Маурисио Миранда, мы с ним — давние друзья. Он сам осложнил своё положение, пытаясь бежать. А ведь я же просил его не совершать глупостей. Ладно, я прямо сейчас поеду к нему и попробую встретиться с ним, хотя меня теперь вряд ли к нему пропустят.

0

54

Жесть что делают с детьми - как это допустили? Марита ребенок

0

55

Aulen написал(а):

Жесть что делают с детьми - как это допустили? Марита ребенок

Я поначалу думала, что Мариииту избила тетка, а ею оказалась такая же девочка как сама Марииита. http://www.picshare.ru/uploads/120824/Ph5dEl3s2c.gif
Фернанда как я поняла, поожительная героиня. Я всё пытаюсь найти прототипы героев сериала "Моя вторая мама", но вижу этот римейк отдаленно напоминает оригинал, чему я только рада, так как не люблю, когда римейки сняты под копирку с оригиналом. http://www.picshare.ru/uploads/120824/WNVk2WVpC6.gif

0

56

Lucky-lady написал(а):

Я всё пытаюсь найти прототипы героев сериала "Моя вторая мама", но вижу этот римейк отдаленно напоминает оригинал,

Маурисио - прототип Хуана Антонио
Летисия - прототип первой жены Хуана Антонио
Фернанда - прототип Даниэлы
Альберто - прототип Альберто

0

57

Maksim Dementuev написал(а):

Фернанда - прототип Даниэлы

Я почему-то подумала, что она прототип Ирены, но потом поняла, что Фер слишком хороша и добра для ирене. http://www.picshare.ru/uploads/120824/9XqdLk9A7I.gif

0

58

13 серия:
Алехандро звонит Альберто, бывшему мужу Фернанде:
- Альберто, это Алехандро. Мне нужна твоя помощь – я хочу подставить одного человека, Маурисио Миранда. И ты мне поможешь в этом.
- Я???, - удивлён Альберто, - интересно, как же я смогу помочь-то тебе?
- Альберто, ты должен будешь дать в полиции показания против Маурисио, в которых сообщишь о том, что между ним и твоей женой, Фернандой, уже год длится роман.
http://photos1.blogger.com/blogger/7866/2097/1600/Gabriel%20Porras.jpg
Алехандро

Альберто удивлён:
- Что??? Фернанда и Маурисио??? У них что, действительно роман???
- Это не так важно, Альберто. Главное для тебя – убедить в этом следователя.
- Ну хорошо, Алехандро, я сделаю это. Только я не понимаю, для чего это нужно тебе?
- А это я тебе сейчас объясню, Альберто. Видишь ли, дело в том, что Маурисио Миранда – человек, который виноват в гибели моей сестры, Летисии Миранда, которая была его женой. И я не намерен прощать ему этого. Я сделаю всё для того, чтобы уничтожить этого человека. И, я надеюсь, что ты поможешь мне в этом, Альберто.
- Хорошо, я согласен. Я помогу тебе, Алехандро.
http://www.impactony.com/wp-content/uploads/2013/03/3-copy.jpg
Альберто

Орландо и Фернанда приезжают в тюрьму к Маурисио:
- Маурисио, познакомься, это твой адвокат, его зовут Орландо Васкес. Он поможет тебе выйти отсюда.
Маурисио подходит к Орландо и пожимает ему руку:
- Здравствуй, Орландо. Я очень рад, что ты согласился помочь мне. Я просто в отчаянии – меня обвиняют в преступлении, которого я не совершал.
- Маурисио, я же предупреждал тебя, чтобы ты не наделал глупостей. Мне с трудом удалось добиться свидания с тобой, так как следователь не хотел меня пропускать к тебе. Ты понимаешь, что своей попыткой бежать ты только осложнил своё положение???
- Я в отчаянии, Орландо, - произносит Маурисио, - Я ни в чем не виноват!!!
http://www.milenio.com/hey/television/Mauricio_Islas-Las_Bravo-Azteca-Le_Prenom-Mundial-Brasil_2014_MILIMA20140626_0224_11.jpg
Маурисио

***
Маурисио подходит к Фернанде:
- Фернанда, у меня к тебе будет одна просьба. Мне бы хотелось, чтобы ты пока заботилась о моей дочери Мариите.
- Именно об этом я и хотела поговорить с тобой, Маурисио. Дело в том, что твоя дочь Мариита… Она пропала. Я не знаю, где она. Единственный, кто сейчас знает о местонахождении Марииты, это Алехандро, брат твоей жены.
- Боже мой, бедная моя девочка. Что же теперь с ней будет дальше?
Орландо пытается успокоить Маурисио:
- Сеньор Миранда, я вам обещаю, что сделаю всё возможное и невозможное для того, чтобы найти вашу дочь Марииту.ъ
http://uploads.ru/t/2/k/S/2kSis.jpg
Орландо

- Спасибо вам большое, сеньор Васкес. Я вам очень благодарен за то, что вы согласились помочь мне.
- Не нужно благодарить меня, сеньор Миранда. Я лишь выполняю свою работу.
К следователю Хулио Ромеро приходит Альберто:
- Здравствуйте, я хотел бы дать показания по делу об убийстве Летисии Миранда.
- Я вас внимательно слушаю, сеньор…
- Кинтана. Меня зовут Альберто Кинтана. Я хочу вам кое-что рассказать. Видите ли, сеньор Ромеро, я не могу больше молчать. Я знаю о том, что у моей жены, Фернанды Монтерро, был роман с сеньором Маурисио Миранда. У них вот уже целый год продолжаются отношения, о которых я знал с самого начала.
http://i2.esmas.com/2014/10/16/709278/anibal-francisco-gattorno-en-mivac-620x336.jpg
Альберто

- Хорошо, сеньор Кинтана. А что вы можете сказать по делу об убийстве сеньориты Летисии Миранда?
- Сеньор Ромеро, я просто уверен в том, что это Маурисио Миранда убил свою жену. Наверняка, сеньора Миранда тоже узнала об их романе и закатила ему скандал, после которого ему и пришла идея избавиться от неё вот таким вот образом.
- Наверное, сеньор Роблес, вы правы. Ну что ж, спасибо вам большое за ваши показания. Они непременно будут внесены в материалы уголовного дела.
***
После визита Альберто следователь вызывает на допрос Маурисио:
- Ну что, сеньор Миранда, вы намерены рассказать мне правду об убийстве сеньориты Летисии Миранда, вашей жены?
- Какую правду вы ещё хотите услышать от меня, сеньор Ромеро? Я вам уже всё рассказал, и мне нечего добавить.
- Вот только не надо мне тут лапшу на уши вешать, сеньор Миранда. Мне известно о том, какие у вас были отношения с Фернандой Роблес, подругой вашей жены. Или вы будете отрицать своё знакомство с ней?
https://s3.hdstatic.net/gridfs/holadoctor/625x470_5090597fb937958d21000001_2_1-1351643759.jpg
Ромеро

- Нет, сеньор Ромеро, знакомство с Фернандой я отрицать не буду. Я скажу вам лишь одно – между мной и Фернандой чисто дружеские отношения, и не более того.
- А вот у меня, сеньор Миранда, сложилось совершенно иное мнение. У меня только что был сеньор Альберто Кинтана, муж Фернанды. Он сказал мне о том, что у вас с его женой Фернандой вот уже целый год длится любовная связь. Что вы можете сказать по этому поводу, сеньор Миранда?
- Я могу лишь сказать, сеньор Ромеро, что всё это – бред. Между мной и Фернандой Мрнтерро нет никаких отношений, кроме дружеских.
- Ну хорошо, сеньор Миранда. А что вы можете сказать по поводу того, что многие считают, что это именно вы убили свою жену, Летисию Миранда?
- Сеньор Ромеро, я повторяю ещё раз – я никого не убивал. То, что произошло с моей женой – ужасно, но, поверьте мне, я не имею никакого отношения к смерти Летисии. Прошу вас, сеньор Ромеро, поверьте мне.
http://m.oem.com.mx/97082c97-2587-4c9e-abe5-e8034ba557d0.jpg
Маурисио

- Извините, сеньор Миранда, но я не могу поверить вам. У меня есть все основания утверждать, что свою жену, Летисию Миранда, убили именно вы.
- Сеньор…
- Не нужно перебивать меня, сеньор Миранда. Как я уже сказал, у меня есть все основания и факты для того, чтобы утверждать, что сеньориту Летисию Миранда убили именно вы. И именно вам, сеньор Миранда, придётся ответить за это.

0

59

Алехандро никак не сидится спокойно. Уже Альберто нанял для того, чтобы он солгал, что у Фернанды роман с Маурисио. А Альберто и рад стараться опорочить имя своей невесты. http://www.picshare.ru/uploads/120824/u2MhdgZ8Al.gif
Как теперь Фернанда найдет дочку Маурисио? Кто ей поможет? От Алехандро явно не приходится ждать помощи, так как он сам спрятал свою племянницу. http://www.picshare.ru/uploads/120824/8CpQ6xqlL2.gif

0

60

Lucky-lady написал(а):

Уже Альберто нанял для того, чтобы он солгал, что у Фернанды роман с Маурисио.

Да, Алехандро всерьёз взялся за Маурисио.

0