« Сайт LatinoParaiso


Правила форума »

LP №44 (398)



Скачать

"Латинский Рай" - форум сайта латиноамериканской музыки, теленовелл и сериалов

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » "Латинский Рай" - форум сайта латиноамериканской музыки, теленовелл и сериалов » #Твой сериал. Пишем сценарий » "ПЕРЕКРЕСТКИ СУДЬБЫ. СЁСТРЫ" (ПОНЕДЕЛЬНИК, СРЕДА, ПЯТНИЦА)


"ПЕРЕКРЕСТКИ СУДЬБЫ. СЁСТРЫ" (ПОНЕДЕЛЬНИК, СРЕДА, ПЯТНИЦА)

Сообщений 61 страница 79 из 79

1

Продолжение веб-новеллы Перекрестки судьбы

2007 год.
Прошло двадцать лет со времени предыдущих событий. Судьбы героев сложились по-разному.
У Лусии и Сесара родился сын Хесус, воспитанию которого они посвящают свою жизнь. Сесар продолжает работать в компании, основанной отцом Лусии, доном Алехандро Мирабалем.
Беатрис и Альфонсо возвращаются в Каракас. В их семье выросла дочь Габриэлла, которую они взяли из приюта, а также родной сын Самуэль, которого в жизни интересуют только деньги и развлечения, и это приводит к тому, что он связывается с бандитами.
В это время в Каракасе Грасиэлла, сестра-близнец Габриэлы, выросла в семье Ингрид. Ингрид никогда ни в чём не отказывала дочери, и потому Грасиэлла выросла жестокой и избалованной
У Альфредо Галлиано жизнь сложилась не лучшим образом – после гибели жены Исабель и брата Эдмундо Альфредо с головой ушёл в работу. Его друг, Маркос Видаль, шесть лет провёл в тюрьме за убийство Исабель, а когда он вышел оттуда, то они с Альфредо помирились.
Габриэла - молодая девушка, которая вынуждена работать в ночном клубе для того, чтобы прокормить себя, свою больную мать Альмиру и непутёвого младшего брата Самуэля, который постоянно ввязывается в разные передряги.
Грасиэлла Карраско - сестра-близнец Габриэлы, замужем за Дамианом, от которого имеет двоих детей - сына Бруно и дочь Паулу. Грасиэлла из таких людей, которые любят вести праздный образ жизни и развлечения. Она уезжает в Акапулько, бросив на своего мужа заботу о детях, в то время, как она сама развлекается со своим любовником, Умберто Фернандосом.
В семье Грасиэллы происходит большая беда - её брату угрожает один из влиятельных людей в городе, Андрес Монтейро, который требует от него возврата долга. Пытаясь хоть как-то расплатиться с долгом, Самуэль становится преступником и крадёт у матери деньги, которые она берегла на "чёрный" день. Узнав об этом, мать Самуэля и Габриэлы умирает...

Семья Карвахаль:
Альфонсо Карвахаль (Джонатан Монтенегро) – муж Беатрис, отец Габриэлы и Самуэля. Любит Габриэлу, как свою родную дочь, Самуэля же считает слишком дерзким. Не раз говорил жене о том, что она слишком часто потакает во всём своему сыну и постоянно защищает его. Погибает от руки бандита, защищая сына.
Беатрис Карвахаль (Марианелла Гонсалес) – приёмная мать Габриэлы, которую она взяла 20 лет назад из сиротского приюта вместе со своим мужем Альфонсо. Спустя три года у Беатрис и Альфонсо рождается сын Самуэль, и они переезжают в Каракас, где посвящают свою жизнь воспитанию детей – дочери Габриэлы и сына Самуэля.
Габриэла Карвахаль (Каролина Рамирес) – Приемная дочь Альфонсо и Беатрис, родная дочь Лусии и Ренцо. После гибели отца, убитого во время вооруженного ограбления, девушка вынуждена работать в ночном клубе для того, чтобы прокормить свою приемную мать и непутёвого брата Самуэля, который постоянно попадает в разные передряги.
Самуэль Карвахаль (Алехандро Чабан) – брат Габриэлы. Ветреный юноша, который всю свою жизнь проводит в барах, ночных клубах и дискотеках, именно поэтому он постоянно в долгах. Один из людей, которым он должен – местный криминальный авторитет, Андрес Монтейро.

Семья Карвахаль

http://s3.uploads.ru/t/9h70V.jpg     http://24.media.tumblr.com/tumblr_m4rl7yhaSm1qeaqk6o1_400.jpg     http://s3.uploads.ru/t/IUYyw.jpg     http://s3.uploads.ru/t/iuRv9.jpg
Alfonco (Jonathan Montenegro), Beatriz (Marianela Gonzalez), Gabriela (Carolina Ramirez) y Samuel (Alejandro Chaban)

Семья Гальярдо:
Ингрид Гальярдо (Кати Барберри) – медсестра, которой Сесар отдал двадцать лет назад. Оставив одного из малышей себе, а другого отдав в сиротский приют, Ингрид решает навсегда уехать из Мадрида и вместе со своим братом Виктором переезжает в Каракас, где одна воспитывает свою дочь Грасиэллу, так как её муж погиб три года назад в автокатастрофе.
Виктор Гальярдо (Плутарко Хаза) – старший брат Ингрид, старается во всём помогать своей сестре. Этим очень недовольна его жена, которая считает, что Виктор слишком много времени проводит со своей сестрой, а своей семье уделяет внимания слишком мало.
Грасиэлла Карраско (Каролина Рамирес) – Приемная дочь Игрид, родная дочь Лусии и Ренцо. Сестра-близнец Габриэлы, которая не подозревает о её существовании. Любит вести праздный образ жизни, изменяет своему мужу, Дамиану Карраско, с любовником, Умберто Фернандосом. Имеет двоих детей, воспитанием которых абсолютно не занимается.

Семья Гальярдо:

http://tvnovella.ru/images/aktrisa/mv5bmtg4mdewmdkxn15bml5banbnxkftztcwndk4odqxnw._v1._sx402_sy458_.jpg     http://mediamass.net/jdd/public/documents/celebrities/3601.jpg     http://s3.uploads.ru/t/DLZWb.jpgIngrid (Katie Barberi), Victor (Plutarco Haza) y Graciela (Carolina Ramirez)

Семья Карраско:
Элиса Карраско (Аура Ривас) – мать Дамиана, Роберто и Моники. Ненавидит Грасиэллу, считая, что она принесёт её сыну Дамиану только боль и страдания. Её предсказания оправдываются - Грасиэлле совершенно наплевать на семью, она только и думает, что об отдыхе и развлечениях.
Дамиан Карраско (Хосе Анхель Льямас) – муж Грасиэллы. Дружит с Умберто, даже не подозревая о том, что тот является любовником его жены. Рад изменениям, которые произошли в жене после того, как она вернулась из Акапулько и даже не подозревает о том, что в его доме живёт самозванка.
Роберто Карраско (Маурисио Ислас) – сын Элисы, брат Дамиана и Моники. Вместе с братом Дамианом владеет строительной компанией, которая оказывается на грани банкротства. Но, благодаря усилиям Габриэлы, им удастся сохранить компанию, и многие члены семьи будут ей за это благодарны.
Моника Карраско (Алессандра Россальдо) – дочь Элисы, сестра Дамиана и Роберто. Замужем за Фернандо, который не пропустит ни одной юбки. Страдает, что Фернандо охладел к ней, и пытается забеременеть, чтобы удержать возле себя мужа.
Леонелла Карраско (Мишель Вьет) – жена Роберто, старается всячески помогать своему мужу в делах и поддерживать его.
Фернандо Алькасар (Майк Бьяджо) – муж Моники, который не пропустит ни одной юбки. Скрывает ото всех свою любовную связь с Грасиэлой, женой Дамиана. Но всё тайное рано или поздно становится явным, и тогда ему придётся ответить за боль, которую он причинил Монике.

Семья Карраско

http://s3.uploads.ru/t/EwQcq.jpg     http://s3.uploads.ru/t/lLQ6q.jpg     http://s3.uploads.ru/t/8G2zF.jpg     http://s3.uploads.ru/t/xFjA4.jpg
http://s3.uploads.ru/t/VSBhN.jpg     http://s54.radikal.ru/i144/0909/50/3b3b7e5f5e9e.jpg
Elisa (Aura Rivas), Damian (Jose Angel Llamas), Roberto (Mauricio Islas), Monica (Alessandra Rossaldo), Leonela (Michelle Vieth) y Fernando (Mike Biaggio)

Работники в семье Карраско:
Гресия (Анхелика Арагон) – Кухарка в доме Карраско. Следит за делами на кухне и никого не подпускает к ней. Всегда в курсе всех событий, которые происходят в доме.
Педро (Хавьер Видал) – садовник в доме Карраско. Знает всё о цветах и о том, как их выращивать, именно поэтому и работает в доме. К нему очень тепло относится Габриэла, и это его немного удивляет – Грасиэлла никогда не относилась к нему так.
Энрике (Серхио Майер) – водитель в доме Карраско, влюблён в Монику, но она не обращает на него никакого внимания. Энрике готов ради Моники пожертвовать всем, даже работой, лишь бы девушка была рядом с ним. Он страдает оттого, что Фернандо, муж Моники, так к ней относится.
Эмилио (Алехандро Томасси) – дворецкий в доме Карраско. Старается следить за порядком в доме. Не раз становился свидетелем разборок между Моникой и Фернандо, но не решался вмешиваться. Последней каплей стало то, что Моника едва не погибла из-за Фернандо.

Работники в доме Карраско:

http://s3.uploads.ru/t/ZkDAV.jpg     http://s3.uploads.ru/t/9XUJ0.jpg     http://www.tvnotas.com.mx/advf/imagenes/4d911d57430ba_300x442.jpg     http://s3.uploads.ru/t/U1xhS.jpg
Grecia (Angelica Aragon), Pedro (Javier Vidall), Enrique (Sergio Mayer) y Emilio (Alejandro Tomassi)

Семья Андраде:
Лусия Андраде (Лусия Мендес) – родная мать Габриэлы и Грасиэллы. Двадцать лет назад, когда она потеряла своих дочерей, она нашла в себе силы простить своего мужа, Сесара Андраде, который виновен в этом, и начать с ним новую жизнь. Лусия и Сесар вместе воспитывают сына Хесуса.
Сесар Андраде (Андрес Гарсия) – муж Лусии. Двадцать лет назад он отдал детей Лусии от цыгана Ренцо одной медсестре, которую звали Ингрид Гальярдо. Когда Лусия узнала правду, то сначала она хотела развестись с Сесаром, но она нашла в себе силы простить его. У Лусии и Сесара родился сын Хесус, заботе о котором они посвятили свою жизнь.
Хесус Андраде (Маурисио Очманн) – сын Лусии и Сесара, лучший друг Габриэлы. Работает доктором в больнице и не раз помогал матери Габриэлы. Он давно уже влюблён в неё, но всё никак не решается признаться ей в своих чувствах к ней.

Семья Андраде

http://www.myticketpremium.com/wp-content/uploads/2011/12/lucia-mendez-300x350.jpg     http://www.kino-teatr.ru/acter/album/107850/121577.jpg     http://s3.uploads.ru/t/cnM4q.jpg
Lucia (Lucia Mendez), Cesar (Andres Garcia) y Jesus (Mauricio Ochmann)

Альфредо Галлиано и его окружение:
Альфредо Галлиано / Ренцо Вальдивия (Леонардо Даниэль) – глава одной из крупнейших строительных компаний Мехико, которая имеет тесное сотрудничество с компанией, принадлежащей семье Карраско. На самом деле под именем Альфредо Галлиано скрывается Ренцо, который решил в корне изменить свою жизнь. Он не подозревает о том, что у него есть две взрослые дочери.
Браулио Перальта (Роберто Мессути) - сотрудник компании Галлиано, готов на всё, что угодно, даже на преступление, ради Эстелы - женщины, от которой он без ума.
Эстелла Фалькон (Ванесса Саба) - сотрудник компании Галлиано, временно исполняла обязанности руководителя компанией. Не рада тому, что Альфредо остался жив, и пытается любыми путями избавиться от него по приказу человека, который ненавидит Альфредо.
Маркос Видаль (Данило Сантос) - друг Альфредо Галлиано, который двадцать лет назад убил его жену. Насмотря ни на что, Альфредо нашёл в себе силы простить Маркоса.

Альфредо Галлиано и его окружение

http://otdokhni.ucoz.ru/_fr/55/4497915.jpg     http://rumberos.net/rumberos/images/stories/portadas/roberto_messuti5.jpg     http://www.musecube.com/fmphotoscooby/36895/36895-1253045-large.jpg     http://cdn.noveleros.com/photos/tn/165740_prof.jpg
Alfredo (Leonardo Daniel), Braulio (Roberto Mezutti), Estela (Vanessa Saba) y Marcos (Danilo Santos)

Андрес Монтейро и его банда:
Андрес Монтейро (Эрик Элиас) – бандит с большой дороги, с которым «посчастливилось» связаться Самуэлю, брату Габриэлы. Андрес готов на всё ради того, чтобы получить от Самуэля долг.
Виктор Хименес (Фелипе Коломбо) – друг Самуэля, которые когда-то был связан с Андресом. Ему удалось выйти из игры, но он снова ввяжется в неё, пытаясь помочь Самуэлю.
Симон Альварадо (Гарри Форреро) – работает на Андреса. Готов выполнить для своего шефа любое задание. Именно он организовывает похищение Самуэля, брата Габриэлы.
Оскар (Карлос Арреаза) – человек Андреса Монтейро, многим обязан ему. Виноват в том, что произошло с Хесусом, так как это именно он стрелял в него. Намерен и дальше работать на Андреса, но у того другие планы на этот счёт, и он намерен избавиться от ненужных ему людей.

Андрес Монтейро и его банда

http://s3.uploads.ru/t/MRLmX.jpg     http://s3.uploads.ru/t/7zY9i.jpg     http://s3.uploads.ru/t/NQ2nA.jpg    http://www.vencor.narod.ru/fotos2/pic2/arreaza11.jpg
Andres (Gary Forrero), Victor (Felipe Colombo), Simon (Erick Eliaz) y Oscar (Carlos Arrezaz)

Отредактировано Maksim Dementuev (22.11.2014 11:59)

+1

61

http://cs618230.vk.me/v618230617/9787/zTvuorcgkuI.jpg
32 серия:

Моника шокирована, она подходит к Фернандо:
- Фернандо, это правда??? Я тебя спрашиваю, Фернандо — то, что сказал мой брат — правда??? Это ты пытался убить Роберто??? Отвечай же, Фернандо, чего ты молчишь???, - кричит Моника.
- Нет, это неправда!!! Клянусь тебе, Моника, что это неправда!!! Прошу тебя, Моника, поверь мне!!!
- Неправда???, - произносит Дамиан, - Ну же, Фернандо, давай, расскажи моей сестре Монике правду!!! Расскажи ей о том, какими делами ты занимаешься в компании!!! Если ты не сделаешь этого, тогда это сделаю я. Итак, Фернандо, я жду.
- Хорошо. Хорошо, Дамиан, я расскажу Монике всю правду. Только прошу тебя, позволь мне поговорить ссо своей женой наедине!!!
- Ну уж нет!!!, -  ненавистью произносит Дамиан, - Думаешь, что я в очередной раз позволю тебе обмануть мою жену и навешать ей лапшу на уши??? Этого не будет, Фернандо!!! Больше ни я, ни моя семья не желаем знать о тебе ничего!!! С этого момента дорога для тебя в наш дом закрыта навсегда!!! Навсегда, ты слышишь, Алькасар — навсегда!!!
- Дамиан, как ты можешь??? Кто тебе дал право так разговаривать с моим мужем???
- Это лишь вопрос времени, Моника. Потому что я уверен, что этому человеку недолго осталось быть твоим мужем. Очень скоро он окажется там, где самое место таким людям, как он.
http://s45.radikal.ru/i110/1009/6b/9a27abb5ed15.jpg
Дамиан (Хосе Анхель Льямас)

В кабинет входит полицейский:
- Прошу прощения, я бы хотел поговорить с сеньором Фернандо Алькасаром. Если возможно, наедине!!!
- Нет, Моника, прошу тебя, не уходи!!! Прошу тебя, Моника, останься, не оставляй меня одного!!! Ну хорошо, Дамиан, твоя взяла!!! Да, я готов признаться в том, что это действительно я сбил Роберто. Но поверь мне, Моника, у меня не было другого выхода. Они постоянно контролировали меня, и мне это надоело!!!
- А знаешь, что мне надоело, Фернандо???, - спрашивает Моника, подойдя к нему, - мне надоели все эти постоянные ссоры и скандалы. Теперь я понимаю, что мне нужно делать. Мы с тобой уедем, Фернандо!!! Мы навсегда покинем дом Караско и будем жить там, где нас никто не будет контролировать.
http://www.imageup.ru/img10/ale-2491579.jpg
Моника (Алессандра Россальдо)

Самуэль вместе со своими матерью и сестрой выходит из здания суда. В этот момент туда привозят Андреса. Андрес видит Самуэля:
- Мерзавец!!! Какой же ты мерзавец, Андрес Монтейро!!!, - произносит Самуэль и набрасывается на Андреса, - Слава богу, я вышел из тюрьмы. А вот тебе, мой друг, придется провести в тюрьме не один год за то, что ты совершил. Ты ответишь за каждое своё преступление, проклятый убиййца!!!
- Радуйся, Карвахаль!!!, - произносит Андрес с ехидной улыбкой, - но только не надейся на то, что тебе придется радоваться долго. Очень скоро я выйду на свободу, и тогда ты ответишь мне за всё, я клянусь тебе. Не сбрасывай меня со своих счетов, потому что скоро я вернусь.
- Не нужно запугивать меня, Монтейро!!! Я не боюсь тебя, ты меня слышишь — я тебя не боюсь. Я надеюсь, что ты никогда не выйдешь из тюрьмы, потому что именно там — самое место таким негодяям и убийцам, как ты. Я тебя проклинаю, Андрес Монтейро!!! Я проклинаю тот день и час, когда познакомился с тобой!!!
https://pbs.twimg.com/profile_images/2832327814/09b70e4939e481bfebff938e1f28da16_400x400.png
Самуэль (Алехандро Чабан)

Габриэла подходит к Самуэлю:
- Самуэль, не связывайся с ним, я прошу тебя!!! Я надеюсь, что это человек ответит за всё, что он совершил.
- Эх, Габи-Габи, - произносит, смеясь, Андрес, - очевидно ты не знаешь о том, какие у меня связи в этом городе. Уверяю тебя, что через несколько дней я окажусь на свободе. И вот тогда, моя дорогая Габи, ты и вся твоя семейка узнаете о том, на что способен Андрес Монтейро!!!
Андреса заводят в здание и приводят в кабинет следователя:
- Ну здравствуйте, сеньор Монтейро, я рад видеть вас здесь. Наконец-то, нам удалось поймать вас. Вы не представляете, как давно я мечтал поймать такую важную птицу, как вы.
- Не обольщайтесь, комиссар. Даже если вам и удалось поймать меня, то это ненадолго. Вы, наверное, знаете о том, какие у меня в городе связи??? Так что поверьте мне, что очень скоро я выйду на свободу.
- Я в этом не уверен, сеньор Монтейро. Поверьте мне, я сделаю всё для того, чтобы надолго упечь тебя за решетку. Да и доказательств у меня немало, так что готовься к тому, что скоро тебе придется коротать здесь срок.
http://www.rtve.es/imagenes/gary-forero-01/1266239096909.jpg
Андрес (Гарри Форреро)

Грасиэлла встречается с Умберто:
- Дорогая, я так рад видеть тебя. Ну что, куда мы пойдём сегодня??? Может, сходим в ночной клуб???
- Мы с тобой никуда не пойдём, Умберто. И вообще, ты должен будешь собрать вещи и убраться из моего дома.
- Но почему, любовь моя??? Чем я заслужил такую немилось, позволь мне объяснить???
- Я не обязана ничего тебе объяснять, Умберто. Могу тебе сказать лишь одно — завтра приезжает мой муж, и поэтому ты должен будешь оставить меня в покое.
- Ну уж нет, Грасиэллита!!! Теперь-то я никуда тебя не отпущу. Ты будешь со мной столько, сколько нужно, ясно тебе???
- Оставь меня в покое, идиот, - произносит Грасиэлла и отталкивает Умберто, - Не забывай о том, что нас с тобой многое связывает. И стоит мне рассказать о том, что нас с тобой связывает, и мой муж убьёт тебя.
- Ой, не смеши меня, Грасиэлла, - произносит Умберто и начинает смеяться, - Если ты сделаешь это и расскажешь обо всем своему мужу, то ты поставишь под удар не только меня, но и себя. Ты готова на это???
http://unica.ro/blogs/blogul-lui-gelu/files/2013/05/mariocimarro.jpg
Умберто (Марио Симарро)

- Не беспокойся, мой дорогой Умберто, я сумею выкрутиться из этого положения. Я скажу Дамиану о том, что ты преследуешь меня на каждом шагу и не даешь мне прохода. Так что поосторожнее со мной, Умберто Фернандос!!!

Отредактировано Maksim Dementuev (06.10.2014 19:13)

0

62

Скоро выйдет продолжение

Отредактировано Maksim Dementuev (13.10.2014 07:48)

0

63

Скоро выйдет продолжение

Отредактировано Maksim Dementuev (13.10.2014 07:49)

0

64

http://cs618230.vk.me/v618230617/9787/zTvuorcgkuI.jpg
33 серия:

Самуэль вместе с сестрой и матерью возвращается домой:
- Ну вот, наконец-то, я и дома!!!, - радостно произносит Самуэль, входя в свою квартиру.
Габриэла обнимает брата:
- Я надеюсь, Самуэль, что этот случай послужил для тебя хорошим уроком. Ты должен взяться за ум, братишка, ты должен учиться и зарабатывать деньги честным трудом.
- Ты права, Габи, - произносит Самуэль, целуя сестру, - Ты, как всегда, права — я должен измениться. И я сделаю это, поверьте мне!!! Поверь мне, Габриэла, я смогу измениться.
http://4put.ru/pictures/max/193/595268.jpg
Самуэль (Алехандро Чабан)

- Я тебе верю, братишка, - произносит Габриэла и целует своего брата, - Я тебе верю, потому что знаю, что ты способен измениться.
- Спасибо тебе большое, Габриэла, - произносит Самуэль, - Я не представляю, что бы было со мной в тюрьме, если бы не ты. А теперь, если вы позволите, я пойду приму душ и переоденусь. Мне нужно придти в себя после времени, которое я провел в тюрьме. Слава богу, весь этот кошмар уже закончился.
- Ты прав, Самуэль — слава богу, весь этот кошмар закончился. У тебя появился шанс начать новую жизнь, братик, и, я надеюсь, ты воспользуешься такой возможностью. А теперь, иди к себе, прими душ и переоденься. А я сейчас схожу в магазин, нужно отметить твоё возвращение домой.
- Ничего не нужно, Габриэла, - произносит Самуэль, - Я не хочу ничего отмечать. Я просто хочу провести вечер в узком семейном кругу — ты, я, наша мама и наши друзья. Надеюсь, ты на меня не обижаешься???
- Нет, Самуэль, я на тебя не обижаюсь. Я всё прекрасно понимаю.
http://sp6.fotolog.com/photo/54/8/91/colombiaramirez2/1305722793142_f.jpg
Габриэла (Каролина Рамирес)

***
В этот момент Андрес оказывается в камере, его сокамерником оказывается Херман Агиллера, который, без сомнения, узнал в своем новом сокамернике Андреса Монтейро:
- Ну здравствуйте, сеньор Монтейро. Вот уж не ожидал увидеть вас здесь. Хотя, если честно, я несказанно рад, что ты оказался тут, проклятый убийца. Это ты, ты виноват в том, что я оказался здесь!!! Ты угробил мою семью, подонок, - кричит Херман и набрасывается на Андреса, - это из-за тебя, из-за тебя погибла моя жена Исабель и мой сын Виктор!!!
- О чем вы, сеньор, я не понимаю вас??? В чем вы обвиняете меня??? Вы, наверное, ошиблись!!!
- Нет, сеньор Монтейро, я не ошибся. Помните автокатастрофу, которая произошла три года назад??? В этой автокатастрофе погибли моя жена и мой сын. А её брат Кристиан Ледесма, сделал всё для того, чтобы меня обвинили в смерти жены и сына. И вот уже три года я мотаю здесь свой срок, отвечая за преступление, которого я не совершал. И у меня есть все основания предполагать, Монтейро, что смерть моей жены и моего сына была не случайной — их убили по приказу, и приказ этот отдал ты, мерзавец!!! Ты сделал это только для того, чтобы оказать услугу своему дружку Кристиану!!!
- Вы что-то путаете, юноша. Я не знаю никакого Кристиана, да и вас я вижу в первый раз. Так что отпустите меня, прошу вас!!!
http://ib1.keep4u.ru/b/2011/01/19/32/3283d461bedae87bfc44b982b5865c71.jpg
Андрес (Гарри Форреро)

Херман отпускает Андреса:
- Ты можешь обманывать кого угодно, Монтейро, но меня тебе провести не удастся. Я насквозь вижу таких людей, как ты, так что не пытайся сделать вид, что ты тут ни при чем — я тебе всё равно не поверю.
***
В камеру входит охранник:
- Монтейро, на выход. К тебе пришел адвокат.
Андрес, улыбнувшись, встает с койки:
- Ну наконец-то, а то я его уже заждался. Ведите же меня скорее к нему. Надеюсь, что у него для меня хорошие новости.
Андреса приводят в комнату для свиданий, где его ждал адвокат:
- Ну наконец-то, Лусиано, ты приехал ко мне. Я уж думал, что ты бросишь меня здесь. Рассказывай, я надеюсь, у тебя есть новости???
- Новости есть, Андрес, и они тебе понравятся. Мне удалось добиться твоего освобождения под залог, пока идёт следствие. Так что ты прямо сейчас выйдешь из тюрьмы. Но учти — если ты еще раз ввяжешься в какую-либо переделку, я тебе уже помочь не смогу. Так что я прошу тебя, Андрес — не подводи меня.
http://latinoparaiso.ru/wp-content/uploads/2012/02/703746.jpg
Лусиано (Артуро Пениче)

- Я не подведу тебя, Лусиано, обещаю тебе. Как только я выйду из тюрьмы, я буду пай-мальчиком и начну новую жизнь. Больше никакого криминала, Лусиано, я тебе это обещаю.
- Мне конечно хочется верить в это, Андрес, но делаю я это с трудом. Так что я прошу тебя — если ты больше не хочешь оказаться в тюрьме, то тебе придется навсегда завязать со своим прошлым.
***
Грасиэлла понимает, что если Дамиан приедет к ней, то у неё могут возникнуть проблемы, которые ей может доставить Умберто. Она звонит в дом Карраско, и трубку берет Роберто:
- Алло, Роберто, это Грасиэлла. Немедленно позови моего мужа.
- Как скажете, сеньора Карраско, - с издевкой произносит Роберто и передает трубку Дамиану, - Держи, брат, это твоя благоверная звонит. Небось, денежки на кредитке закончились.
Дамиан берет у Роберто трубку и уходит в кабинет:
- Алло, Грасиэлла, я внимательно слушаю тебя.
- Дамиан, я тут подумала — тебе не стоит приезжать. Дело в том, что через несколько дней я буду в Мехико.
- Я рад, Грасиэлла, что ты скоро возвращаешься. Я буду ждать тебя дома, любимая, - произносит Дамиан, - Целую тебя, любовь моя!!!
http://s53.radikal.ru/i141/1007/9a/372c9d249ffc.jpg
Дамиан (Хосе Анхель Льямас)

Андрес вместе со своим другом выходит из тюрьмы:
- Я тебе благодарен, Лусиано, что ты помог мне выйти из тюрьмы. Я теперь понял все свои ошибки, и больше их никогда не совершу. Ну ладно, я пойду домой. Ещё раз большое тебе спасибо, друг, - произносит Андрес и уходит за угол. Увидев, что Лусиано уехал, Андрес произносит:
- Ну что ж, Самуэль Карвахаль, жди меня, я скоро вернусь. Я тебе обещаю, ты ответишь за то, что подставил меня. И ты, и твоя подружка Аманда ещё горько пожалеете обо всём. Клянусь тебе, не будь я Андрес Монтейро!!!

Отредактировано Maksim Dementuev (13.10.2014 07:46)

0

65

http://cs618230.vk.me/v618230617/9787/zTvuorcgkuI.jpg
34 серия:

Проходит год.
Андрес Монтейро решает на некоторое время залечь на дно, чтобы все забыли о нем на время. Он уезжает из Каракаса, решив немного попутешествовать.
Габриэла устраивается на работу в ночной клуб, так как ей нужны деньги для того, чтобы прокормить мать и брата. Её мать, донья Беатрис, тяжело заболела, и Габриэла делает всё для того, чтобы мать как можно скорее выздоровела.
Самуэль, брат Габриэлы, продолжает встречаться со своей девушкой Амандой, он поступает в университет, но учится не очень усердно, и поэтому над ним нависла угроза исключения, если он не сдаст все долги.
Грасиэлла вернулась домой, чему несказанно рад Дамиан и его дети — Энрике и Марианна. Но Габриэла вскоре понимает, что ей наскучила обыденная семейная жизнь с таким человеком, как Дамиан Карраско. Она продолжает крутить роман со своим другом Умберто.
Анибал, новоявленный брат Андреса, вместе со своим отцом Серхио решает уехать в Штаты, где ему предложили работу. Анибал рад этому, так как он сможет быть рядом со своим отцом, который проходит лечение в Штатах. Серхио просит у Анибала прощения за то, как он поступил с его матерью, и Андрес его прощает.
***
Самуэль встречается с Амандой:
- Привет, Аманда. Как же я соскучился по тебе, любовь моя, - произносит Самуэль, обнимая свою девушку.
- Самуэль, я хочу серьёзно поговорить с тобой. Я знаю о проблемах, которые у тебя возникли в университете.
- Интересно-интересно, кто же тебе разболтал об этом??? Наверняка, тебе обо всем рассказал мой друг, Виктор Хименес, не так ли?
- Нет, Андрес, Виктор тут ни при чем, - произносит девушка, - Вчера ректор вызвал меня после занятий к себе и рассказал об этом. Он сказал мне, что твоё положение очень серьёзное, и попросил меня поговорить с тобой.
- Аманда, я тебе обещаю, что очень скоро сдам все свои долги. Ты мне веришь, дорогая?
- Да, Самуэль, я верю тебе. Прошу тебя, не подведи меня. Я пообещала ректору, что буду помогать тебе.
http://malecelebbio.com/gallery/2012/03/Alejandro-Chaban-07.jpg     http://www.mundolatino.ru/newf/2005/050404a1f1.jpg
Самуэль (Аленхандро Чабан) и Аманда (Хенесис Родригес)

***
Андрес принимает решение вернуться в Каракас, так как понимает, что пришло время Самуэлю и Аманде платить по счетам. Вернувшись в Каракас, он останавливается у своего давнего друга,  Виктора Хименеса. Попросив Виктора сходить в магазин, Андрес решает воспользоваться его телефоном и набирает номер Самуэля, к трубке подходит его мать:
- Алло, здравствуйте, кто это говорит???
- Это говорит Беатрис Карвахаль. А вы кто такой и что вам угодно???
- Здравствуйте, сеньора Карвахаль. Моё имя - Андрес Монтейро, вы должны помнить моё имя!!! Я только что вернулся в Каракас, так что можете передать вашему сыночку большой привет и сказать, что очень скоро наши с ним пути пересекутся. Ваш сын дорого заплатит мне за то, что предал меня, клянусь вам. И о долге своем мне пусть не забывает — скоро я вернусь, чтобы получить своё.
http://st-im.kinopoisk.ru/im/kadr/1/7/5/kinopoisk.ru-Gary-Forero-1753712.jpg
Андрес (Гарри Форреро)

Беатрис становится плохо, она зовет на помощь, но дома никого не оказывается. Беатрис падает на пол без чувств.
***
Роберто приезжает на фабрику и входит к кабинет Дамиана:
- Ну здравствуй, братишка. Вижу, ты тут уже с самого утра вкалываешь? Слава богу, дела в нашей компании пошли снова в гору. Я думал, что мы не переживем того кризиса, который был у нас в прошлом году.
- Да, Роберто, ты прав — за этот год мы многое сделали. И я тоже очень рад тому, что у нас дела наладились.
В кабинет входят Моника и Фернандо:
- Алькасар, ты??? Какого черта тебе нужно в компании???
http://www.latin-novelas.eu/img/Mauricio%20Islas/mauricioislas0003.jpg
Роберто (Маурисио Ислас)

Фернандо подходит к Дамиану:
- Дамиан, я бы хотел попросить у вас прощения. И у тебя, и у твоего брата Роберто. За год, который я провел в тюрьме, я многое понял. Я прошу вас, простите меня, если, конечно, сможете.
- Лично я не собираюсь прощать тебя, Алькасар, - произносит Роберто, - потому что я не очень-то верю в твоё раскаяние. Так что будь добр, покинь компанию.
- Роберто, так нельзя, - произносит Дамиан, - Любой человек имеет право на ошибку, и я рад, Фернандо, что ты умеешь признавать их.
***
Габриэла возвращается домой, она проходит в комнату матери и видит, что та лежит посреди комнаты без сознания. Габриэла, бросив на пол пакеты с продуктами, подбегает к ней:
- Мама!!! Мама, мамочка, что с тобой??? Я прошу тебя, мамочка, приди в себя.., - начинает плакать девушка.
В этот момент Габриэла слышит, как открывается входная дверь – это вернулся её брат Самуэль. Самуэль входит в квартиру вместе со своей девушкой Аманда:
- Проходи, Аманда, будь, как дома. Моей сестры Габриэлы сейчас нет дома – она на ночной смене. Так что мы с тобой сможем всю ночь быть с тобой вместе.
- Хорошо, Самуэль, как скажешь.
В этот момент из комнаты выходит Габриэла:
- Как прикажешь понимать это, Самуэль??? Я не понимаю, как ты мог поступить так со мной??? Почему ты оставил маму одну, Самуэль??? Я же просила тебя, чтобы ты был сегодня рядом с ней.
- Габриэла, я не понимаю ничего. В чём я виноват перед тобой??? Что я тебе сделал, сестрёнка???
- Правильно ты сказал, Самуэль – ты ничего не сделал. Ты ничего не сделал и никогда не делаешь для того, чтобы помочь мне и матери. Я целыми днями работаю для того, чтобы хоть как-то сводить концы с концами, а тебе на это наплевать – ты не думаешь ни о чём, кроме развлечений. Так нельзя, Самуэль. Мы – одна семья, мы все должны помогать друг другу.
http://static2.elespectador.com/files/images/mar2009/6513c86e6ac6d3ed15b1cf9d140a6f8b.jpg
Габриэла (Каролина Рамирес)

- А что такое, Габриэла, я не понимаю. Я что, должен день и ночь сидеть рядом с матерью??? У меня есть право на личную жизнь, Габриэла, и я проживаю её так, как я этого хочу. И у тебя нет никакого права указывать мне, что я должен делать, и читать мне нотации.
Габриэла шокирована словами, сказанными её братом:
- Да как ты можешь говорить так, Самуэль??? У тебя совершенно нет ни стыда, ни совести. Мать сделала всё для того, чтобы дать тебе образование и сделать из тебя человека. И после того, что мы с матерью сделали, ты ещё смеешь так говорить???
- Габриэла, я, конечно, благодарен и тебе, и матери за всё, что вы сделали для меня. Но я уже устал от всего этого, Габриэла. Я устал от такой жизни.

0

66

http://cs618230.vk.me/v618230617/9787/zTvuorcgkuI.jpg
34 серия:

Проходит год.
Андрес Монтейро решает на некоторое время залечь на дно, чтобы все забыли о нем на время. Он уезжает из Каракаса, решив немного попутешествовать.
Габриэла устраивается на работу в ночной клуб, так как ей нужны деньги для того, чтобы прокормить мать и брата. Её мать, донья Беатрис, тяжело заболела, и Габриэла делает всё для того, чтобы мать как можно скорее выздоровела.
Самуэль, брат Габриэлы, продолжает встречаться со своей девушкой Амандой, он поступает в университет, но учится не очень усердно, и поэтому над ним нависла угроза исключения, если он не сдаст все долги.
Грасиэлла вернулась домой, чему несказанно рад Дамиан и его дети — Энрике и Марианна. Но Габриэла вскоре понимает, что ей наскучила обыденная семейная жизнь с таким человеком, как Дамиан Карраско. Она продолжает крутить роман со своим другом Умберто.
Анибал, новоявленный брат Андреса, вместе со своим отцом Серхио решает уехать в Штаты, где ему предложили работу. Анибал рад этому, так как он сможет быть рядом со своим отцом, который проходит лечение в Штатах. Серхио просит у Анибала прощения за то, как он поступил с его матерью, и Андрес его прощает.
***
Самуэль встречается с Амандой:
- Привет, Аманда. Как же я соскучился по тебе, любовь моя, - произносит Самуэль, обнимая свою девушку.
- Самуэль, я хочу серьёзно поговорить с тобой. Я знаю о проблемах, которые у тебя возникли в университете.
- Интересно-интересно, кто же тебе разболтал об этом??? Наверняка, тебе обо всем рассказал мой друг, Виктор Хименес, не так ли?
- Нет, Андрес, Виктор тут ни при чем, - произносит девушка, - Вчера ректор вызвал меня после занятий к себе и рассказал об этом. Он сказал мне, что твоё положение очень серьёзное, и попросил меня поговорить с тобой.
- Аманда, я тебе обещаю, что очень скоро сдам все свои долги. Ты мне веришь, дорогая?
- Да, Самуэль, я верю тебе. Прошу тебя, не подведи меня. Я пообещала ректору, что буду помогать тебе.
http://malecelebbio.com/gallery/2012/03/Alejandro-Chaban-07.jpg     http://www.mundolatino.ru/newf/2005/050404a1f1.jpg
Самуэль (Аленхандро Чабан) и Аманда (Хенесис Родригес)

***
Андрес принимает решение вернуться в Каракас, так как понимает, что пришло время Самуэлю и Аманде платить по счетам. Вернувшись в Каракас, он останавливается у своего давнего друга,  Виктора Хименеса. Попросив Виктора сходить в магазин, Андрес решает воспользоваться его телефоном и набирает номер Самуэля, к трубке подходит его мать:
- Алло, здравствуйте, кто это говорит???
- Это говорит Беатрис Карвахаль. А вы кто такой и что вам угодно???
- Здравствуйте, сеньора Карвахаль. Моё имя - Андрес Монтейро, вы должны помнить моё имя!!! Я только что вернулся в Каракас, так что можете передать вашему сыночку большой привет и сказать, что очень скоро наши с ним пути пересекутся. Ваш сын дорого заплатит мне за то, что предал меня, клянусь вам. И о долге своем мне пусть не забывает — скоро я вернусь, чтобы получить своё.
http://st-im.kinopoisk.ru/im/kadr/1/7/5/kinopoisk.ru-Gary-Forero-1753712.jpg
Андрес (Гарри Форреро)

Беатрис становится плохо, она зовет на помощь, но дома никого не оказывается. Беатрис падает на пол без чувств.
***
Роберто приезжает на фабрику и входит к кабинет Дамиана:
- Ну здравствуй, братишка. Вижу, ты тут уже с самого утра вкалываешь? Слава богу, дела в нашей компании пошли снова в гору. Я думал, что мы не переживем того кризиса, который был у нас в прошлом году.
- Да, Роберто, ты прав — за этот год мы многое сделали. И я тоже очень рад тому, что у нас дела наладились.
В кабинет входят Моника и Фернандо:
- Алькасар, ты??? Какого черта тебе нужно в компании???
http://www.latin-novelas.eu/img/Mauricio%20Islas/mauricioislas0003.jpg
Роберто (Маурисио Ислас)

Фернандо подходит к Дамиану:
- Дамиан, я бы хотел попросить у вас прощения. И у тебя, и у твоего брата Роберто. За год, который я провел в тюрьме, я многое понял. Я прошу вас, простите меня, если, конечно, сможете.
- Лично я не собираюсь прощать тебя, Алькасар, - произносит Роберто, - потому что я не очень-то верю в твоё раскаяние. Так что будь добр, покинь компанию.
- Роберто, так нельзя, - произносит Дамиан, - Любой человек имеет право на ошибку, и я рад, Фернандо, что ты умеешь признавать их.
***
Габриэла возвращается домой, она проходит в комнату матери и видит, что та лежит посреди комнаты без сознания. Габриэла, бросив на пол пакеты с продуктами, подбегает к ней:
- Мама!!! Мама, мамочка, что с тобой??? Я прошу тебя, мамочка, приди в себя.., - начинает плакать девушка.
В этот момент Габриэла слышит, как открывается входная дверь – это вернулся её брат Самуэль. Самуэль входит в квартиру вместе со своей девушкой Аманда:
- Проходи, Аманда, будь, как дома. Моей сестры Габриэлы сейчас нет дома – она на ночной смене. Так что мы с тобой сможем всю ночь быть с тобой вместе.
- Хорошо, Самуэль, как скажешь.
В этот момент из комнаты выходит Габриэла:
- Как прикажешь понимать это, Самуэль??? Я не понимаю, как ты мог поступить так со мной??? Почему ты оставил маму одну, Самуэль??? Я же просила тебя, чтобы ты был сегодня рядом с ней.
- Габриэла, я не понимаю ничего. В чём я виноват перед тобой??? Что я тебе сделал, сестрёнка???
- Правильно ты сказал, Самуэль – ты ничего не сделал. Ты ничего не сделал и никогда не делаешь для того, чтобы помочь мне и матери. Я целыми днями работаю для того, чтобы хоть как-то сводить концы с концами, а тебе на это наплевать – ты не думаешь ни о чём, кроме развлечений. Так нельзя, Самуэль. Мы – одна семья, мы все должны помогать друг другу.
http://static2.elespectador.com/files/images/mar2009/6513c86e6ac6d3ed15b1cf9d140a6f8b.jpg
Габриэла (Каролина Рамирес)

- А что такое, Габриэла, я не понимаю. Я что, должен день и ночь сидеть рядом с матерью??? У меня есть право на личную жизнь, Габриэла, и я проживаю её так, как я этого хочу. И у тебя нет никакого права указывать мне, что я должен делать, и читать мне нотации.
Габриэла шокирована словами, сказанными её братом:
- Да как ты можешь говорить так, Самуэль??? У тебя совершенно нет ни стыда, ни совести. Мать сделала всё для того, чтобы дать тебе образование и сделать из тебя человека. И после того, что мы с матерью сделали, ты ещё смеешь так говорить???
- Габриэла, я, конечно, благодарен и тебе, и матери за всё, что вы сделали для меня. Но я уже устал от всего этого, Габриэла. Я устал от такой жизни.

0

67

http://cs618230.vk.me/v618230617/9787/zTvuorcgkuI.jpg
35 серия:

Услышав крики, в квартиру входит Хесус. Он подходит к Самуэлю и даёт ему пощёчину:
- Самуэль, прекрати. Ты не имеешь никакого права так обращаться с сестрой и матерью. Они сделали для тебя всё, Самуэль, и ты должен им быть благодарен.
Габриэла подходит к Хесусу, на её глазах выступают слёзы:
- Хесус, как хорошо, что ты пришёл, - плача, произносит Габриэла, - я не знаю, что мне делать. Я прошу тебя, Хесус, помоги мне. Моей матери очень плохо, она без сознания.
Хесус проходит в комнату матери Габриэлы. Хесус пытается привести Беатрис в себя, и ему это удаётся. Хесус осматривает Беатрис и подходит к Габриэле:
- Габриэла, я не хочу пугать тебя. Твоя мать очень тяжело больна, Габриэла. Её нужно срочно госпитализировать. Мы не должны терять времени, Габриэла.
- Что с ней, Хесус??? Прошу тебя, ответь мне!!! Ничего не скрывай от меня, Хесус, я умоляю тебя.
- Габриэла, я не могу сказать это точно. Твоей матери нужно провести полное обследование для того, чтобы выяснить причину, по которой она потеряла сознание. Ведь это уже не в первый раз, Габриэла.
http://st-im.kinopoisk.ru/im/kadr/9/8/4/kinopoisk.ru-Mauricio-Ochmann-984441.jpg
Хесус (Маурисио Очманн)

- Что???, - шокирована Габриэла, - Как это – не в первый раз???
- Габриэла, моя мать рассказала мне о том, что месяц назад с ней уже было такое. И поэтому, Габриэла, я прошу тебя, не тяни время. Я прошу тебя. Габриэла, приходи завтра в мою больницу, и я сделаю твоей матери полное обследование.
- Я не поеду ни в какую больницу, - начинает капризничать Беатрис, я хочу умереть здесь, в своём доме.
- Мама, не говори так, я прошу тебя. Ты не можешь умереть, мама…
- Габриэла… Я знаю, что рано или поздно придёт тот час, когда я навсегда покину тебя, дочка… И я чувствую, что мой последний час всё ближе и ближе…
- Мама, я прошу тебя, не думай об этом. Завтра мы с тобой пойдём в больницу, там тебе проведут полное обследование и сделают все необходимые процедуры.
- Я не хочу в больницу, дочка. Прошу тебя, не отправляй меня в больницу.
- Мама, я думаю сейчас только о тебе и о твоём здоровье. Тебе нужно пройти обследование, чтобы понять, в чём причина твоих обмороков. Прошу тебя, мама, сделай это ради меня.
http://img209.imageshack.us/img209/1377/20110301045407.jpg
Грасиэла (Каролина Рамирес)

- Ну хорошо, дочка, ты меня уговорила. Завтра я пойду с тобой в больницу.
***
Грасиэлле надоела монотонная жизнь с Дамианом, и она решает отправиться в романтическое путешествие вместе со своим любовником, Умберто. Мужу Грасиэлла сообщает о том, что доктор посоветовал ей поправить своё здоровье.
- Грасиэлла, дорогая, может, ты отменишь свою поездку? Ведь ты же совсем недавно ездила в Акапулько. Я прошу тебя, сделай это ради меня.
- Прости меня, Дамиан, но я не могу. Эта поездка очень важна для меня, поверь мне.
- Я не понимаю, Грасиэлла. Неужели эта поездка важнее, чем твоя семья, твои дети???
- Дамиан, я прошу тебя, пойми меня. Я бы очень хотела отменить эту поездку, но мой доктор сказал мне, что мне обязательно нужно уехать. Моему здоровью угрожает опасность, Дамиан. Если мне срочно не пройти обследование, то я могу умереть, Дамиан.
- Доктор, говоришь??? Интересно мне знать, кто же он – твой доктор???
- Нет ничего проще, Дамиан. Тем более, что ты прекрасно знаешь его. Имя моего доктора – Умберто Фернандос.
- Умберто???, - удивлён Дамиан, - Ты сказала – Умберто Фернандос???
- Именно так, Дамиан. Моего доктора зовут Умберто Фернандос.
- Ну что ж, Грасиэлла, я согласен на твою поездку. Но только с одним условием – я должен поехать с тобой.
Грасиэлла явно не рада такому решению Дамиана и пытается образумить его:
- А как же работа, Дамиан??? Как же наши дети, не оставишь же ты их одних??? Вдруг что-то случиться в компании, потом ты будешь винить себя в том, что произошло.
- Ты права, Грасиэлла, об этом я как то не подумал. Ну хорошо, ты можешь ехать в своё путешествие. А я поеду в компанию и займусь делами, которых накопилось немало. Желаю тебе удачной поездки и скорейшего возвращения.
http://uploads.ru/i/M/2/S/M2SaU.jpg
Дамиан (Хосе Анхель Льямас)

- Я постараюсь вернуться пораньше, дорогой. Честно говоря, мне и самой не хочется уезжать, но доктор посоветовал мне как можно скорее пройти обследование.
Дамиан уезжает на работу в компанию. Грасиэлла звонит  своему любовнику, Умберто Фернандосу:
- Всё прекрасно, Умберто. Ну что, наш с тобой план развлечься в Акапулько остаётся в силе???
- Ну конечно, любимая, наш с тобой план в силе. Скоро я заеду за тобой, любовь моя.
В это время в Акапулько Самуэлю, брату Грасиэллы, звонит Андрес Монтейро:
- Здравствуй, Самуэль, давно что-то я не слышал твой голос. Кстати, друг мой, а ты случайно не забыл о том, что у тебя есть передо мной должок? Если ты забыл о нём, то я вынужден тебе напомнить об этом. Когда ты планируешь вернуть мне его?
Самуэль удивлен, услышав голос Андреса, он пытается договориться с ним об отсрочке уплаты долга:
- Андрес, я прошу тебя, подожди ещё немного. Сейчас у меня в семье возникли большие проблемы – тяжело заболела моя мать.
- Извини, дружище, но твои проблемы меня не касаются. Я больше не намерен ждать, пока ты соизволишь вернуть мне деньги, которые брал у меня в долг полтора года назад и обязался вернуть через месяц. Я даю тебе два дня на то, чтобы собрать деньги и доставить их мне. Если через два дня ты не вернешь мне деньги, то ты горько пожалеешь об этом, Самуэль.
http://www.rtve.es/imagenes/gary-forero-01/1266239096909.jpg
Андрес (Гарри Форреро)

Самуэль не знает, как ему поступить и откуда взять деньги, чтобы расплатиться со своими долгами. Он входит в комнату матери, и, воспользовавшись её отсутствием, подходит к столу и достаёт оттуда шкатулку, в которой мать хранила деньги и драгоценности. Самуэль, забыв закрыть ящик стола, выходит из дома.
***
Габриэла и Беатрис возвращаются от доктора:
- Дочка, я пойду прилягу. Что-то я так устала после визита к доктору, все эти больницы так изнуряют меня.
- Хорошо, мама, иди, - произносит Габриэла, - А я пока приготовлю что-нибудь нам на ужин.
Беатрис входит в комнату и видит открытый ящик стола, а на нем — шкатулку с драгоценностями. Открыв шкатулку с драгоценностями, Беатрис обнаруживает, что все драгоценности исчезли:
- Габриэла!!! Габриэла!!! Боже мой, что это???, - произносит Беатрис, пытаясь понять, куда могли деться драгоценности.
Габриэла вбегает в комнату матери и видит у неё в руках шкатулку:
- Мои драгоценности!!! Мои драгоценности!!! Они пропали, Габриэла!!! Все мои драгоценности пропали!!! Боже мой, куда они могли деться???

Отредактировано Maksim Dementuev (20.10.2014 17:01)

0

68

http://cs618230.vk.me/v618230617/9787/zTvuorcgkuI.jpg
36 серия:

Габриэла пытается успокоить мать:
- Мама, может, ты их просто переложила в другое место???
- Нет, Габриэла, я их никуда не перекладывала. Это может значить только одно, мама — их кто-то взял. А взять их мог только тот человек, который знал, где они лежат. Я просто уверена, Габриэла, что их взял твой брат, Самуэль.
- Мама, Самуэль бы никогда не пошел на это. Он не стал бы воровать драгоценности у родной матери.
- Я тебе ничего не говорила, Габриэла, но сейчас скажу. Помнишь, вчера мне было плохо??? Так вот, мне стало плохо после того, как в наш дом позвонил Андрес Монтейро. Он угрожал Самуэлю, сказав, что очень скоро он вернется и заставит всех заплатить. Наверняка, Самуэль уже встречался с ним. Именно поэтому он и взял мои драгоценности, чтобы расплатиться ими с этим негодяем.
Габриэла звонит Самуэлю, но он не берет трубку. Тогда Габриэла понимает, что, скорее всего, мать права, и драгоценности взял именно Самуэль.
http://sp9.fotolog.com/photo/9/35/67/colombiaramirez/1236402410292_f.jpg
Габриэла (Каролина Рамирес)

***
Самуэль встречается со своим лучшим другом, Виктором Хименесом:
- Привет, Виктор. Я надеюсь, за тобой никто не следил?
- Не бойся, Самуэль, за мной никто не следил. А теперь, друг мой, я хочу знать, что произошло? Почему тебе вдруг так срочно понадобилась моя помощь?
- Виктор, ты даже не представляешь, какие у меня проблемы. Я должен большие деньги Андресу Монтейро
- Что??? Но ведь ты же говорил, что ты давно уже завязал с этим.
- Так и было, Виктор. Но полгода назад я был вынужден обратиться к нему за помощью, и он мне помог. А теперь я должен вернуть ему деньги.
- И что ты намерен делать, Самуэль???
- Бежать, Виктор. Единственный для меня сейчас выход – поскорее бежать отсюда. Тем более после того, что произошло, я не могу вернуться домой.
- А что произошло, Самуэль? Что ты ещё-то натворил???
- Я совершил преступление, Виктор. Я ограбил свою родную мать, и теперь не смогу вернуться домой.
- Да, Самуэль, ну и натворил же ты делов.
http://www.elpropio.com/fama/espectaculos/Alejandro-Chaban_ELPIMA20121017_1361_8.jpg     http://cs939.vk.me/u18111158/115181618/x_462cbd67.jpg
Самуэль (Алехандро Чабан) и Виктор (Фелипе Коломбо)

***
Беатрис становится плохо с сердцем:
- Габриэла… Габ-ри-э-ла!!!
Габриэла подбегает к кровати матери и видит, что той очень плохо:
- Мама… Мама, мамочка, что с тобой??? Ответь мне, мамочка, я прошу тебя… Я люблю тебя, мама… Я… я… я люблю тебя…
- Габриэла, доченька… Подойди ко мне… Я хочу рассказать тебе… правду… Есть одна тайна, которую… я хранила долгие годы… и долго не решалась рассказать тебе об этом… Но теперь… теперь пришёл тот час, когда ты… должна узнать правду.
- Мама, я прошу тебя, не говори ничего, - рыдает Габриэла на постели матери, - ты поправишься, мама, я тебе это обещаю. Прошу тебя, мама, не умирай. Ты не можешь умереть, мама, ты не можешь умереть.
- Габриэла... дочка... ты должна узнать правду, - произносит Беатрис еле слышно, - Правда заключается в том, что я... я.... я..., - пытается договорить Беатрис, но теряет сознание.
- Мама!!!! Не-е-е-ет!!!, - кричит, плача, Габриэла и обнимает мать.
http://24.media.tumblr.com/tumblr_m4rl7yhaSm1qeaqk6o1_400.jpg
Беатрис (Марианелла Гонсалес)

***
В этот момент раздается звонок в дверь, и Габриэла бежит открывать её. К ней приходит Хесус и видит, что Габриэла в отчаянии:
- Хесус... Как хорошо, что ты пришел... Мама... Мамочка.... Моя мама, она умирает, Хесус!!! Моя мама умирает!!!
- Успокойся, Грасиэлла, я прошу тебя. Если позволишь, я осмотрю твою мать и постараюсь помочь ей, - произносит Хесус и направляется в комнату доньи Беатрис. Через минуту Хесус выходит из комнаты Альмиры:
- Мне жаль… Мне очень жаль, Габриэла, но… твоя мать умерла… Прими мои соболезнования, Габриэла.
- Нет, Нет, Нет, - кричит Габриэла на всю квартиру, - Не-е-е-е-ет!!! Этого не может быть, Хесус!!! Почему, почему именно моя мать, за что???, - рыдает девушка на плече у Хесуса, который пытается успокоить её.
Габриэла подходит к кровати матери:
- Мамочка, прости меня… Прости меня за всё, мамочка… Я люблю тебя, - рыдает Габриэла над телом матери.
http://bmmoejackson2.files.wordpress.com/2012/04/carolina-ramirez-03021105.jpg     http://www.latin.cz/uvod/odkazy/foto_herci/mauricio_ochmann/28.jpg
Габриэла (Каролина Рамирес) и Хесус (Маурисио Очманн)

***
У Габриэлы звонит телефон. Она берёт трубку и слышит голос Андреса Монтейро:
- Здравствуй, Габриэла. Я очень рад слышать твой голос.
- Монтейро, ты??? Что тебе нужно от меня???
- От тебя, Габи, мне ничего не нужно. А вот твой дорогой братец Самуэль должен мне крупную сумму денег. Я дал ему два дня на то, чтобы вернуть мне их, в противном случае у него будут большие проблемы. Можешь так и передать ему.
- Деньги???, - удивлена Габриэла, - мой брат Самуэль должен тебе деньги???
- Именно, Габриэла. Твой брат должен мне большие деньги, и ему придётся вернуть мне их, если он не хочет лишних проблем на свою голову.
- Простите, сеньор Монтейро, но моего брата сейчас нет дома. И я не думаю, что он здесь появится в ближайшее время.
- Ну что ж, красавица, тогда придётся тебе возвращать долг твоего брата.
- Но у меня нет денег, сеньор Монтейро. Мне нечем заплатить вам долг.
- Ну что ж, Габи, раз у тебя нет денег, ты сможешь заплатить мне своим телом. Я ещё позвоню, и мы с тобой договоримся о встрече. До скорого, Габи.
http://ib1.keep4u.ru/b/2011/01/19/32/3283d461bedae87bfc44b982b5865c71.jpg
Андрес (Гарри Форреро)

***
Хесус видит, что Габриэла чем-то расстроена. Он подходит к ней:
- Габриэла, что произошло???
- Хесус, я не знаю, что мне делать. Мне только что звонил Андрес Монтейро и сообщил о том, что мой брат Самуэль должен ему крупную сумму денег. И теперь он требует, чтобы Самуэль вернул ему эти деньги.
- Теперь я всё понимаю, Габриэла. Видишь ли, две недели назад Самуэль просил у меня деньги в долг, но я вынужден был отказать ему, так как в тот момент я не располагал такими крупными деньгами.
- Как мне быть, Хесус??? Что мне делать дальше??? Если я не верну Монтейро деньги, то он убьёт Самуэля.
- Габриэла, тут нужно хорошенько подумать и всё взвесить. Я не уверен в том, что если ты заплатишь Монтейро, он отпустит твоего брата Самуэля. Ты же помнишь, какие проблемы были у твоего брата из-за этого человека??? Думаю, что сейчас этот человек вернулся с единственной целью — он хочет отомстить всем, кто предал его год назад. И твой брат — первый в этом списке.

Отредактировано Maksim Dementuev (12.11.2014 10:12)

0

69

http://cs618230.vk.me/v618230617/9787/zTvuorcgkuI.jpg
37 серия:

Андрес звонит своим друзьям и просит их найти Самуэля Карвахаля, пока тот не исчез из города:
- Поаккуратнее с ним, парни. Он нужен мне живым, а когда придёт время, и он вернёт мне долг, то вы должны будете навсегда покончить с ним. Надеюсь, задача вам ясна?
- Да, сеньор Монтейро. Но я ума не приложу, где он может быть сейчас.
- Думаю, я смогу подсказать тебе это, Симон. О его местонахождении может знать несколько человек – Виктор Хименес, его друг, и Габриэла Карвахаль, сестра Самуэля. Думаю, поиски нужно начать именно с Виктора, потому что я только что звонил его сестре – она не знает, где он.
- Хорошо, сеньор Монтейро, именно так я и поступлю.
- Как только у тебя появятся новости от Самуэля, Симон, немедленно свяжись со мной. Этот человек должен заплатить мне за то, как поступил со мной год назад, предав меня. И он, и его девчонка, Аманда. Не подведи меня, Симон, все мои надежды только на тебя.
http://lh5.ggpht.com/_Y44J1ajb0Ho/SoS6ZK74S4I/AAAAAAAAUVw/DAxXUdP4IIY/s400/Gary_Forero_unbuttoned_09.jpg
Андрес (Гарри Форреро)

- Я не подведу вас, сеньор Монтейро. Уверяю вас, что очень скоро Самуэль Карвахаль окажется у меня в руках.
***
Грасиэлла вместе со своим любовником Умберто приезжают в Акапулько. Они останавливаются в одном из престижных отелей города. Грасиэлла, поднявшись в номер, обнимает Умберто:
- Ну наконец-то!!! Как же я рада, что мне удалось вырваться из дома. Я уже устала от всего этого, Умберто. Боже мой, как же я устала!
- А я тебе давно уже предлагал, Грасиэлла, чтобы ты бросила Дамиана и перебралась ко мне. Но ты мне всегда отказываешь, я не понимаю только, почему.
- Ты в своём уме, Умберто??? Я не могу бросить Дамиана, потому что он – богатый человек. Если я брошу его, то не получу ничего после развода.
- Ну что ж, Грасиэлла, хорошо. Значит, пока нам придётся скрывать наши отношения.
- У меня просто нет другого выхода, Умбкрто. Ну что, пойдём, прогуляемся по городу, ведь мы же приехали сюда не для того, чтобы сидеть тут.
- Ты права, Грасиэлла, мы приехали сюда развлекаться. Кстати, у меня тут есть один друг, Армандо Боэно, который владеет одним из лучших ресторанов этого города.
http://sa.uploads.ru/t/dHjhl.jpg
Умберто (Марио Симарро)

- И чего же мы тогда сидим тут, Умберто??? Идём же скорее к твоему другу.
***
Габриэла приходит в ресторан, чтобы поговорить с директором по поводу работы.
- Здравствуйте, сеньор Боэно.
- Габриэла, хорошо, что вы пришли. Проходите, я хотел бы поговорить с вами.
- Я тоже пришла поговорить с вами, сеньор Боэно.
- Присаживайтесь, сеньорита Карвахаль. Я вас внимательно слушаю.
- Сеньор Боэно, мне необходима ваша помощь. Дело в том, что вчера я понесла большую утрату – умерла моя мать. Мне сейчас очень нужны деньги. Я прошу вас, сеньор Боэно, помогите мне.
- А теперь, сеньорита Карвахаль, послушайте вы меня. Извините, но я ничем не смогу помочь вам. Вынужден сообщить вам, что вы больше не работаете в моём ресторане.
Габриэла падает на колени перед Армандо:
- Сеньор Боэно, я умоляю вас. Прошу вас, помогите мне. Мне очень нужны деньги, сеньор Боэно. Прошу вас, не увольняйте меня. Только вы можете помочь мне.
http://img209.imageshack.us/img209/1377/20110301045407.jpg
Грасиэлла (Каролина Рамирес)

- Простите, сеньорита, но я ничем не смогу помочь вам. Я понимаю, что вам нужны деньги, и мне жаль, что умерла ваша мать. Но я ничего не смогу сделать для вас.
- Хорошо, сеньор Боэно, если уж вы так хотите этого, то я уйду. Только как бы вам потом не пришлось пожалеть об этом, сеньор Боэно.
Сказав эти слова, Габриэла в слезах выбегает из ресторана. В дверях она сталкивается с Грасиэллой и Умберто. Грасиэлла обращает внимание на то, как они похожи с Габриэлой,
Грасиэлла и Умберто начинают ужинать в ресторане. Умберто замечает, что Грасиэлла думает о чём-то. Приобняв её слегка, он спрашивает:
- О чём ты думаешь, Грасиэлла??? Ты витаешь где-то в облаках!!!
- Умберто, я всё никак не могу забыть ту девушку. Ты обратил внимание, как она похожа на меня??? Сама судьба подсказала мне одну идею, которую я хочу осуществить.
- Я тебя не понимаю, Грасиэлла. Ты что, что-то придумала???
- Да, Умберто, у меня созрел один план. Эта девушка очень сможет помочь мне в то время, как я буду развлекаться с тобой. Эта девушка для меня – самая настоящая находка! Я хочу предложить ей работёнку – занять на время моего отсутствия место рядом с моим мужем. Вот только как бы мне узнать имя этой девушки?
- Думаю, Грасиэлла, я смогу помочь тебе в этом. У меня, как я уже сказал, есть тут свой человек. Я могу поговорить с ним и попытаться узнать имя девушки.
http://s42.radikal.ru/i096/1101/0f/a867991e7175.jpg
Умберто (Марио Симарро)

***
Умберто встречается с Армандо:
- Привет, Армандо. Ну что, как ты тут??? Вижу, дела у тебя неплохо идут.
- Бог мой, какие люди ко мне пожаловали!!! Да это же сам Умберто Фернандос, покоритель женских сердец. Ну что, удалось тебе найти единственную, которая стала твоей судьбой???
- Нет, Армандо, пока мне это не удалось. Я ещё не встретил ту девушку, которая покорила моё сердце. Я пришёл к тебе, Армандо, чтобы поговорить с тобой об одном деле.
- Я тебя внимательно слушаю, Умберто. О чём ты хотел поговорить со мной?
- Это касается одной девушки, Армандо. Девушки, которая выбежала отсюда несколько минут назад. Она была явно чем-то расстроена.
- Расстроена, говоришь??? Мне кажется, я понял, кого ты имеешь в виду. Скорее всего, речь идёт о моей бывшей официантке, Габриэле Карвахаль.
http://i302.photobucket.com/albums/nn96/iurisangel40/strikler370x270.jpg
Армандо (Рене Стриклер)

- Бывшей??? Интересно мне, за что же ты уволил её??? Неужели такая красивая девушка не справлялась со своей работой???
- Нет, Умберто. Девушка прекрасно справлялась со своей работой, но просто я не мог поступить иначе. Видишь ли, в моём ресторане работает одна девушка, Аманда Алькасар, которую порекомендовал мне один влиятельный человек. Я не скажу, что девушка работает просто прекрасно, но в последнее время девушка постоянно конфликтовала с Габриэлой. Я не мог поступить иначе, Умберто, потому что этот человек действительно очень влиятельный.
- Армандо, не нужно оправдываться передо мной, я всё прекрасно понимаю. Я сам тоже не раз сталкивался с такими же ситуациями, и мне тоже приходилось делать выбор.
- Я рад, Умберто, что ты понимаешь меня. Итак, что бы ты хотел узнать об этой девушке???
- Я хотел бы, Армандо, чтобы ты рассказал мне о семье девушки.
- Ай, Умберто, уж не втюрился ли ты в эту красотку??? Смотри, с ней нужно быть очень осторожным. Девушку зовут Габриэла Карвахаль, она – дочь бедной женщины. Как только Габриэла кончила университет, она начала работать в ресторане, чтобы помогать матери и своему непутёвому брату Самуэлю. Мать Габриэлы, согласно её словам, вчера вечером умерла. И мне также известно, что у её брата Самуэля большой долг перед местным бандитом, Андресом Монтейро.

Отредактировано Maksim Dementuev (19.11.2014 08:03)

0

70

http://cs618230.vk.me/v618230617/9787/zTvuorcgkuI.jpg
38 серия:

Габриэла возвращается домой. Возле подъезда она видит сидящего на скамейке парня и понимает, что это – её брат Самуэль. Габриэла идёт к нему. Неожиданно перед подъездом остановилась машина, из которой выходят трое парней:
- Самуэль Карвахаль???
- Да, это я, - испуганно произносит Самуэль, и, встав со скамейки, пытается бежать.
- Я бы на твоем месте не рыпался, парень, - произносит один из них, приблизившись к Самуэлю и приставив к его шее нож, - Прости, парень, но тебе придётся проехать с нами — с тобой просто жаждет встретиться один человек, и, я думаю, ты знаешь прекрасно его имя.
- Я никуда не поеду с вами!!!, - кричит Самуэль, - А его я предупредил о том, что верну деньги не раньше, чем через месяц — у меня сейчас нет такой суммы.
Парни подходят к Самуэлю и начинают избивать его. Избив его до потери сознания, парни заталкивают его в багажник машины и уезжают. Габриэла в ужасе закрывает рот, чтобы не закричать.
http://4put.ru/pictures/max/193/595268.jpg     http://tvnovella.ru/images/Ylja/Actriss/CAROLINA_RAMIREZ.jpg
Самуэль (Алехандро Чабан) и Габриэла (Каролина Рамирес)

***
Самуэля привозят в загородный дом Андреса Монтейро, который с нетерпением ждал их. Андрес организует Самуэлю «дружеский приём», после которого парня запирают в подвале дома. Расплатившись со своими парнями, Андрес входит в подвал, в котором находился связанный по рукам и ногам Самуэль. Андрес обливает парня водой, чтобы тот пришёл в себя:
- Ну здравствуй, мой юный друг, Самуэль Карвахаль. Как же я рад видеть тебя, ты не представляешь.
- Ты??? Чего тебе нужно от меня??? Мы же с тобой договорились о том, что я верну тебе деньги через два дня.
- Мои планы немного изменились, Самуэль. Мне нужны деньги прямо сейчас. Верни мне деньги, парень, и можешь быть свободен, словно птица.
http://www.rtve.es/imagenes/gary-forero-01/1266239096909.jpg
Андрес (Гарри Форреро)

- У меня сейчас нет таких денег, Андрес. Я прошу тебя, дай мне время,.
- Ну конечно, Самуэль, ты мне всё вернёшь. Только единственное, чего у тебя нет – так это времени. Так что думай, парень, откуда тебе достать деньги. Если хочешь, можешь позвонить сестре, ведь она – твой единственный дорогой и близкий человек.
- Хорошо, Андрес, я согласен. Я позвоню сестре.
***
Самуэль звонит Габриэле:
- Алло, Габриэла, это Самуэль. Сестрёнка, мне срочно нужна твоя помощь.
- Что??? Ты меня просишь о помощи??? Да у тебя нет ни стыда, ни совести, Самуэль. Ты думаешь, что после того, что произошло, я стану помогать тебе???
- А что произошло, Габриэла??? Почему ты так со мной разговариваешь???
- А как я должна разговаривать с человеком, который посмел обворовать свою родную мать. Из-за тебя мама умерла, Самуэль. Ты виноват в том, что нашей мамы больше нет .
- Что??? Так значит, мама умерла??? Боже мой, этого не может быть!!!
- Увы, Самуэль, но это так. Наша мать умерла, когда узнала о том, что у неё пропали деньги и поняла, что их взял ты. Как ты мог так поступить, Самуэль???
- Габриэла, сестрёнка, помоги мне, я прошу тебя. Мне нужны деньги, иначе Андрес Монтейро и его люди убьют меня. Прошу тебя, Габриэла, помоги мне.
- Ну хорошо, Самуэль, я согласна. Итак, сколько тебе нужно денег???
http://www.mundonets.com/images/carolina-ramirez.jpg
Габриэла (Каролина Рамирес)

- Мне нужно сто тысяч. Сто тысяч долларов, Габриэла.
- К сожалению, Самуэль, у меня нет таких денег. Сегодня я зашла на работу в ресторан и получила расчет. Но я постараюсь как можно скорее найти деньги и помочь тебе.
- Спасибо. Спасибо тебе большое, Габриэла, я тебе так благодарен.
***
В этот момент в ресторане Умберто подходит к Грасиэлле:
- Ну что, дорогая, я всё узнал. Девушку зовут Габриэла Карвахаль, она из бедной семьи. До сегодняшнего дня она работала в этом ресторане. Её мать умерла вчера, а у брата Самуэля большие проблемы с одним из местных бандитов. У меня есть адрес девушки, так что мы с тобой прямо сейчас можем поехать к ней домой.
- Поехали, Умберто. Поехали же скорее, а то опоздаем. Мне нужно как можно скорее встретиться с ней
- Погоди, Грасиэлла. А как же наш ужин???
http://s1.uploads.ru/i/awYu2.jpg
Умберто (Марио Симарро)

- Ужин??? О каком ужине ты говоришь, Умберто??? Сейчас для меня нет ничего важнее того, чем встретиться с этой девушкой. Так ты идешь, или мне самой ехать по этому адресу???
- Да иду я, иду, - недовольно ворча, произносит Умберто, - Даже поужинать спокойно не дают.
***
В этот момент Габриэла думает о том, где ей достать деньги для того, чтобы выручить брата. Она решает обратиться за помощью к Хесусу:
- Здравствуй, Хесус. У меня возникли большие проблемы. Вернее, не у меня, а у моего брата Самуэля. Он должен большие деньги одному человеку, Андресу Монтейро. У меня, конечно, есть деньги, но это – лишь малая часть из того, что должен мой брат. Мне нужно собрать сто тысяч долларов…
- Сколько??? Габриэла, это же очень большие деньги. Я бы с радостью помог тебе, Габриэла, но у меня просто нет таких денег. Прости меня, Габриэла, но я ничем не смогу тебе помочь. Мне очень жаль, Габриэла.
http://st-im.kinopoisk.ru/im/kadr/9/8/4/kinopoisk.ru-Mauricio-Ochmann-984445.jpg
Хесус (Маурисио Очманн)

- Спасибо, Хесус.
- Габриэла, не обижайся, я прошу тебя. Я действительно помог бы тебе, если бы у меня были эти деньги.
- Я не обижаюсь, Хесус, - произносит Габриэла, - Просто я уже не знаю, к кому мне обратиться за помощью. С работы меня уволили, так что там мне даже просить деньги бесполезно.
***
Габриэла выходит из квартиры Хесуса, и в подъезде сталкивается с женщиной, которая упорно звонила в её квартиру:
- Вы кого-то ищете, сеньорита???, - спокойно спрашивает Габриэла.
- Да, - оборачивается на голос Грасиэлла, - я ищу вас, сеньорита Габриэла Карвахаль.
Габриэла, столкнувшись с женщиной лицом к лицу, только сейчас замечает, как они с ней внешне похожи:
- Я вас внимательно слушаю, сеньорита…
- Вообще-то, я – сеньора. А зовут меня Грасиэлла. Грасиэлла Карраско. Я – богатая сеньора, и я готова заплатить тебе большие деньги. Но взамен ты должна будешь мне оказать небольшую услугу. Я надеюсь, что мы с вами сможем договориться, сеньорита.
http://2.bp.blogspot.com/-RjWGTLAnNyo/Ug0D2-zPysI/AAAAAAAACn8/OQ97kcKTN4I/s1600/EE83228095E74C55EA40DD40D284B4.jpg
Грасиэлла (Каролина Рамирес)

- Услугу??? О чём вы говорите, сеньора??? О какой услуге идёт речь, я не понимаю вас.
- В этой услуге нет ничего сложного, сеньорита Карвахаль. Вам просто нужно будет поехать в Каракас и некоторое время выдавать себя за меня. Это всего лишь на год, сеньорита, а через год я сама вернусь в свою семью, а ты вернёшься сюда. Так вы согласны, сеньорита Карвахаль???

Отредактировано Maksim Dementuev (19.11.2014 08:15)

0

71

http://cs618230.vk.me/v618230617/9787/zTvuorcgkuI.jpg
39 серия:

Габриэла шокирована:
- Что??? Да как вы можете предлагать мне такое, сеньора??? Послушайте меня – если вы думаете, что я соглашусь на эту авантюру, то вы глубоко заблуждаетесь.
- А у вас просто нет другого выхода, сеньорита Карвахаль. Я знаю о том, что твой брат увяз в долгах, и, если он сегодня не расплатится с долгом, то его просто прикончат. Я готова дать вам деньги, которыми вы сможете расплатиться за долги брата, да у вас останется потом немало, так что вы сможете обеспечить хорошую жизнь и себе, и своему брату. Так что подумайте, сеньорита ведь десять миллионов на дороге не валяются.
- Десять миллионов???, - удивлена Габриэла.
- Да, именно такую сумму я готова тебе заплатить, если ты согласишься на моё предложение. Всё зависит только от тебя, - произносит Грасиэла и направляется к выходу.
http://static2.elespectador.com/files/images/mar2009/6513c86e6ac6d3ed15b1cf9d140a6f8b.jpg
Грасиэлла (Каролина Рамирес)

- Подождите, сеньора. Я согласна на ваши условия, сеньора Кардосо.
- Вот и прекрасно, сеньорита. Поверьте мне, вы не пожалеете о принятом вами решении.
- Я очень надеюсь на это, сеньора Карраско. Только я сомневаюсь, что я справлюсь с этим. Ведь я же не знаю никого из членов вашей семьи.
- Нет ничего проще, Габриэла. Сейчас я вас со всеми познакомлю.
***
Грасиэлла достаёт из своей сумочки фотографию, на которой изображена вся её семья:
- Итак, Габриэла, начнём знакомство. Меня, как ты уже знаешь, зовут Грасиэлла Карраско. А теперь я хочу, чтобы ты познакомилась с моей семьей. Это – мой муж Дамиан, это – мои дети, Энрике и Марианна, это – донья Элиса, мать Дамиана, Роберто – брат Дамиана, Леонелла – жена Роберто, Моника – сестра Роберто и Дамиана, и её муж Армандо. Ну вот, теперь пришла очередь тебе познакомиться с людьми, которые работают в моём доме. Это Ивонн – служанка в доме, Гресия – кухарка, дон Педро – садовник, Энрике – водитель и Эмилио – садовник. Я надеюсь, что ты всё запомнила?
- Да, я всё запомнила, сеньора Карраско. Но мне не нравится вся эта идея.
http://static.iris.net.co/jetset/upload/images/2013/6/18/82747_84432_5.jpg
Габриэла (Каролина Рамирес)

- Успокойся, Габриэла. Если ты будешь делать всё правильно, то правда никогда не откроется. Я буду контролировать ситуацию и буду звонить тебе раз в неделю. Если ты вдруг заметишь, что что-то идёт не так, ты незамедлительно сообщаешь мне об этом, и тогда я придумаю, как нам выкрутиться из данной ситуации.
- Хорошо, Грасиэла, я согласна.
***
Грасиэлла похлопывает Габриэлу по плечу:
- Я уверена, Габриэла, что ты справишься. Держи деньги, это лишь аванс. Остальное получишь постепенно, по мере выполнения работы. Ну что ж, Габриэла, я желаю тебе удачи, - произносит Грасиэлла и направляется к выходу, - завтра я зайду к тебе, и мы с тобой более подробно обсудим всё.
- Хорошо, сеньора Карраско.
Грасиэла покидает квартиру Габриэлы. Как только она выходит оттуда, Габриэле звонит Андрес:
- Ну что, Габриэла, ты уже нашла деньги???
http://www.formulatv.com/fotos/a/112000/112644/u2pirruj2idutgkq7o4c6ef14320232_gary-forero_m.jpg
Андрес (Гарри Форреро)

- Да, сеньор Монтейро, я нашла деньги. Я готова встретиться с вами в любом месте.
- Прекрасно, Габриэла. Значит, мы с тобой встретимся завтра утром на центральном вокзале в десять часов. В машине белого цвета тебя будет ждать мой человек, которому ты должна будешь передать деньги. Как только я получу деньги, Габриэла, я отпущу твоего брата. Но хочу тебя предупредить – не вздумай звонить в полицию, иначе навсегда потеряешь своего брата.
***
К Габриэле приходит Хесус, и она рассказывает ему о визите Грасиэллы, а также о том, что она дала ей денег, чтобы оплатить долг брата.
Хесус шокирован тем, что Габриэла согласилась на авантюру, которую ей предложила Грасиэлла:
- Как ты могла, Габриэла??? Как ты могла согласиться на предложение этой сеньоры???
- У меня не было другого выхода, Хесус. В тот момент я думала только о брате, о том, что я непременно должна помочь ему выкрутиться из сложившейся ситуации. Ты должен меня понять, Хесус, я не могла поступить иначе.
- Габриэла, то, что ты сделала – ужасно! Рано или поздно откроется правда, и тогда тебе придётся ответить за это.
- А как бы ты поступил на моем месте, Хесус??? Что бы сделал ты, если бы жизни твоих близких угрожала опасность??? Уверена, ты бы тоже сделал всё для того, чтобы помочь им.
http://www.tvnotas.com.mx/advf/imagenes/4d4c1bb74dea2_620x414.jpg
Хесус (Маурисио Очманн)

- Наверное, Габриэла, ты права, - произносит Хесус, - Прости, что я так на тебя набросился.
***
Андрес входит в подвал, в котором находился связанный и избитый Самуэль. Андрес подходит к Самуэлю и просит своих парней выйти, оставив его наедине.
- Ну что ж, Самуэль, готовься. Твоя сестра достала необходимую сумму денег, и завтра я с ней встречаюсь на вокзале. Как только деньги окажутся у меня, ты выйдешь на свободу. Но напоследок, Самуэль, мне бы хотелось ещё немного поучить тебя хорошим манерам, чтобы ты перестал быть таким дерзким. Парни, поучите-ка ещё немного его хорошим манерам. Я надеюсь, Самуэль, что ты на всю жизнь запомнишь уроки, которые тебе сейчас преподадут. Только не переусердствуйте, ребята, парень мне ещё нужен живым.
- Как скажете, сеньор Монтейро.
Двое парней поднимают Самуэля, третий начинает избивать его ногами. Самуэль просит  о пощаде:
- Прошу вас, пощадите меня. Не бейте меня, умоляю вас.
https://pbs.twimg.com/profile_images/2832327814/09b70e4939e481bfebff938e1f28da16_400x400.png
Самуэль (Алехандро Чабан)

- Нужно было раньше думать об этом, парень. До того, как брать деньги в долг у нашего хозяина. Если бы ты вёл себя правильно и вовремя вернул бы долг, то тогда бы с тобой ничего не произошло. Так что ты сам виноват в том, что сейчас тебе приходится сидеть здесь.
***
Парни продолжают избивать Самуэля, и вскоре тот падает, потеряв сознание. Один из парней подходит к Самуэлю и щупает ему пульс:
- Ты что наделал, Симон??? Ты же убил его!!! Хозяин явно не похвалит нас за это.
- Да успокойся ты, Бруно. Парень жив, просто он в отключке. Он проспит до утра, так что мы до утра можем быть спокойны.
В комнату входит Андрес. Он подходит к своим парням:
- Ребята, ну я же просил вас быть с парнем поаккуратнее.
- Хозяин, да успокойтесь вы, парень скоро придёт в себя. Я всего лишь немного помял ему бока.
Андрес подходит к Симону:
- Ты самый настоящий идиот, Симон! Если с парнем ночью что-то случится, то я своими же руками прикончу тебя. Бруно, Хавьер, отведите-ка его в гараж, я с ним разберусь позже. Позже, когда всё прояснится, и деньги будут у меня. Пускай пока посидит там и подумает о своём поведении.

0

72

http://cs618230.vk.me/v618230617/9787/zTvuorcgkuI.jpg
40 серия:

Андрес подходит к Симону и со всего размаху ударяет его ногой в живот. Парень теряет сознание.
- Делайте так, как я вам сказал, ребята. Завтра я решу, что делать с ним. Да, и не забудьте связать его там покрепче, а то как бы он не сбежал от меня. Отделайте его хорошенько, преподайте ему такой урок, который бы он запомнил до конца своей жизни. Пусть знает, что будет с теми, кто ослушается моего приказа.
http://i.ytimg.com/vi/CqtHlGgZpwM/hqdefault.jpg
Андрес (Гарри Форреро)

Парни берут Симона за руки и за ноги и вытаскивают его из дома. Они относят его в гараж и запирают там, предварительно избив его и накачав наркотиками. Один из парней остается охранять его.
Габриэла всю ночь не смогла сомкнуть глаз, постоянно думая о брате. На следующий день Габриэла приезжает на вокзал и передаёт мужчине, сидевшему в белом автомобиле, кейс, в котором находились деньги.
- Что будет дальше, сеньор???, - спрашивает Габриэла водителя, - Когда отпустят моего брата???
- Держите, сеньорита, - произносит мужчина, - Вот адрес, по которому вы сможете найти своего брата. Езжайте, он будет ждать вас там.
Неожиданно на вокзал приезжает полиция. Парень понимает, что Габриэла предала его и сообщила обо всём полиции, и пытается уехать. Путь ему преграждает машина, на которой приезжает Хесус. Хесус выходит из машины и начинает подходить к Габриэле.
***
В этот момент неожиданно из-за угла выезжает мотоциклист. Подъехав вплотную к Хесусу, парень подходит к нему и дважды в него стреляет. Хесус падает.
Габриэла шокирована тем, что произошло – она понимает, что полиции о месте встречи сообщил Хесус. Хесус приходит в себя, ему с трудом удаётся подняться. Полиции удаётся схватить одного из парней, другой же на мотоцикле скрывается.
Габриэла подходит к Хесусу:
- Хесус, зачем??? Зачем ты сделал это??? Зачем ты вызвал полицию, Хесус??? Ты понимаешь, что ты мог всё испортить???
- Прости, Габриэла, - произносит Хесус и теряет сознание.
http://www.zonafranca.mx/wp-content/uploads/2013/05/mauricioochmann1.jpg
Хесус (Маурисио Очманн)

- Хесус, нет!!!, - кричит Габриэла, - Прошу вас, кто-нибудь, вызовите скорую!!! Мой друг умирает!!!
***
Парень, которому удалось скрыться от полиции, звонит Андресу:
- Алло, сеньор Монтейро, у нас проблемы. Фернандес запалился.
- Что???, - шокирован Андрес, - как это произошло, Оскар??? Как могло произойти так, что Фернандеса схватили???
- Я ума не приложу, сеньор Монтейро. Всё шло просто прекрасно – Фернандес получил деньги и уже готов был уехать, но неожиданно путь ему преградила машина, из которой выбежал молодой парень и начал подходить к девушке. Я решил, что нужно что-то предпринять, и поехал навстречу ему. Поравнявшись с ним, я дважды выстрелил в него. Мне с трудом удалось скрыться, сеньор Монтейро, чтобы меня не запалили.
- Идиоты!!!, - во весь голос кричит в трубку Андрес, - Какие же вы все идиоты!!! Никому ничего нельзя поручить, всё нужно делать самому. Я надеюсь, Фернандес успел сообщить девушке, где находится парень???
- По-моему, он ей передал какую-то записку, но я в этом не уверен.
- Ну что ж, прекрасно! Я сам решу этот вопрос. А тебе, Симон, лучше временно залечь на дно и не высовываться. Я сам найду тебя, когда ты мне будешь нужен.
- Хорошо, сеньор Монтейро, как скажете.
***
Габриэла вместе с Хесусом едет в больницу. Хесус находится в критическом состоянии, Габриэла боится за его жизнь. Из палаты выходит доктор, который оперировал Хесуса. Габриэла подходит к нему:
- Доктор, я – знакомая Хесуса Гонсалеса. Как он себя чувствует???
http://s0.uvnimg.com/novelasyseries/fotos/chismes/photo/2011-04-27/la-pola-24_388x260.jpg
Габриэла (Каролина Рамирес)

- Вашему другу очень повезло, сеньорита…
- Карраско. Меня зовут Габриэла Вальдивия.
- Так вот, сеньорита Карраско, как я уже сказал, вашему другу очень повезло. Он уже пришёл в себя, но пока к нему нельзя, он находится под наркозом после операции. Лучше приезжайте завтра, и вы, возможно, сможете увидеться с ним.
- Хорошо, доктор, спасибо вам большое.
После больницы Габриэла решает поехать по адресу, который ей передал водитель:
- Очень скоро, Самуэль, мы будем вместе, - думает в предвкушении встречи с братом Габриэла, - и мы больше с тобой никогда не расстанемся, я тебе это обещаю. Мы всегда будем вместе, братишка!
***
Андрес входит в подвал, в котором находился Самуэль. Он просит охранника оставить его наедине с парнем и подготовить к встрече с ним Симона, который лежит связанным в гараже.
Как только охранник выходит, Андрес подходит к Самуэлю:
- Ну что ж, Самуэль, я вынужден разочаровать тебя – твоей сестре не удалось помочь тебе. Она предала тебя, и теперь тебе придётся отвечать за это. Я должен был получить за тебя большие деньги, парень, но теперь, когда всё сорвалось, я даже не знаю, как поступить-то с тобой.
Андрес подходит к Самуэлю и развязывает ему руки и ноги. После этого Андрес подходит к парню и помогает ему подняться:
- Идём со мной, парень. Сейчас мы с тобой прокатимся в одно место, где тебя будет ждать свобода.
http://cdn.enelbrasero.com/wp-content/uploads/2012/07/Alejandro-Chaban-comparte-secretitos-de-como-verse-bien-este-verano.jpg
Самуэль (Алехандро Чабан)

Самуэль понимает, что Андрес намерен убить его. Андрес на мгновение останавливается, и Самуэль оглушает его сзади статуэткой, воспользовавшись моментом. Андрес падает, потеряв сознание. Самуэль достаёт у него из кармана телефон и звонит сестре:
- Алло, Габриэла, это Самуэль. Габриэла, сестрёнка, я прошу тебя, помоги мне. Андрес Монтейро держит меня на загородной даче, я не могу вырваться оттуда.
***
В это время Андрес приходит в себя. Увидев, что Самуэль разговаривает по телефону, Андрес подходит к нему и приставляет к его горлу нож:
- А вот это, Самуэль, ты сделал зря!!! Я хотел было сжалиться над тобой и отпустить тебя, но ты сам вынуждаешь меня делать это. Прости, Самуэль, но ты не оставил мне выбора.
- Отпусти меня, Андрес, я прошу тебя!!! Я клянусь тебе, что верну тебе все деньги, только отпусти меня.
- Раньше надо думать было, Самуэль, - произносит Андрес, - А теперь уже поздно. Слишком поздно для тебя, Самуэль Карвахаль. Ты мне больше уже не нужен, так что прости, друг, но мне придется убить тебя. Как бы мне не было жаль тебя, но другого выхода я не вижу.
Произнеся эти слова, Андрес со всей силы ударяет Самуэля по голове вазой, стоящей на столе. Самуэль теряет сознание.

Отредактировано Maksim Dementuev (21.11.2014 07:51)

0

73

http://cs618230.vk.me/v618230617/9787/zTvuorcgkuI.jpg
41 серия:

Габриэла пытается дозвониться по номеру, с которого звонил Самуэль, но номер не отвечает. Габриэла решает поехать на загородную дачу Андреса, так как Самуэль сообщил ей, что он находится именно там.
- Господи, я прошу тебя, не допусти ещё одной трагедии, - произносит Габриэла, - Не допусти того, чтобы с моим братом что-нибудь случилось, я умоляю тебя. Пусть с ним всё будет хорошо.
Андрес тем временем осознаёт, что, наверняка, скоро Габриэла приедет на ранчо, чтобы спасти брата.
- Ну что ж, Габриэлита, мне жаль, но ты не увидишь больше своего брата живым. Я должен решить, что делать дальше с Самуэлем.
http://st-im.kinopoisk.ru/im/kadr/1/7/5/kinopoisk.ru-Gary-Forero-1753715.jpg
Андрес (Гарри Форреро)

В этот момент в подвал входят двое парней:
- Хорошо, что вы пришли, ребята. Мне нужно придумать, что делать дальше с этим парнем. Как вы понимаете, живым я его отпустить не могу, потому что он тут же обо всем доложит.
- У меня есть план, сеньор Монтейро, и, я думаю, он вам понравится. А что, если нам убить Симона и устроить всё так, чтобы в его смерти обвинили Самуэля???
- Прекрасный план, Хуан, - произносит Андрес, - Значит, именно так мы и поступим.
***
Андрес приказывает своему человеку отнести истекающего кровью парня в гараж, где в тот момент находился Симон. Андрес при помощи своих людей относят Самуэля в гараж и скидывают его в подвал. После этого Андрес спускается по лестнице в подвал:
- Ну что, Симон, небось, соскучился сидеть-то один??? Я думаю, Самуэль Карвахаль составит тебе прекрасную компанию. Но это будет ненадолго, потому что один из вас очень скоро умрёт, - произносит Андрес, доставая из кармана нож. Андрес идёт с ножом на Симона, он напуган:
- Андрес, нет!!! Умоляю тебя, не делай этого!!! Я прошу тебя, Андрес, не убивай меня!!!
http://s49.radikal.ru/i124/0901/ba/12dc341af9b9.jpg
Симон (Эрик Элиас)

- Ты был верным псом, Симон, но любая собака стареет, - произносит Андрес, зло улыбнувшись.
Андрес наносит Симону десять ударов ножом в область сердца, Симон падает и мгновенно умирает. Андрес подходит к своему человеку и приказывает накачать парня наркотиками.
***
Андрес подходит к Самуэлю и кладет ему в руку нож, которым он убил Симона:
- Прости, Самуэль, но я не мог поступить иначе. Ты предал меня, а предателей я не прощаю. Так что ты сам виноват во всём, Самуэль Карвахаль. Прощай, Самуэль.
Андрес вместе со своими людьми выходят из гаража, садятся в машину и уезжают. По дороге Андрес звонит в полицию и сообщает им от имени Самуэля о том, что он  убил человека. Андрес рад тому, что расправился с предателем Симоном и подставил Самуэля:
- Ну, вот и всё, Виктор! Наконец-то, я раз и навсегда покончил с Самуэлем Карвахалем.
- Сеньор Монтейро, если честно, то мне немного жаль парня. Всё-таки, Самуэль на протяжении стольких лет был моим другом.
http://cs281.vk.me/v281406/264/ZngEvWSGUuI.jpg
Виктор (Фелипе Коломбо)

- И что ты предлагаешь, Виктор??? Прости, но теперь уже ты никак не сможешь помочь своему другу. Ты ведь прекрасно видел, как я поступаю с теми, кто предает меня???
- Сеньор Монтейро, а что, если следствие не поверит в то, что это Самуэль убил Симона??? Наверняка они будут искать хозяина дома и выйдут на нас.
- Об этом я как-то не подумал, Виктор. Но теперь ты предложил мне великолепный способ выйти из данной ситуации. Нет человека – нет проблемы, - произносит Андрес и достаёт из кармана револьвер.
***
Виктор напуган:
- Сеньор, вы что??? Не делайте этого, я прошу вас. Умоляю вас, сеньор Монтейро, не убивайте меня.
Виктор не справляется с управлением и машина, пробив ограждение, падает с обрыва. Андресу чудом удаётся спастись, он выходит из машины и обнаруживает лежащего без сознания Виктора. Андрес берёт Виктора и сталкивает его со скалы в воду:
- Ну, вот и всё, Виктор Хименес. Я даже рад, что так всё произошло. Теперь меня никто не будет искать, так как для всех я буду погибшим. Сама судьба предоставила мне шанс начать новую жизнь, и этим я обязательно воспользуюсь. Прости, Виктор, ты был настоящим другом, но судьба решила всё по-другому. Мне очень жаль, что ты погиб.
Андрес начинает отходить от места аварии. Как только он отходит на безопасное расстояние, его машина взлетает на воздух. Андрес оборачивается:
- Ну, вот и всё!!! Теперь я смогу начать новую жизнь. Жизнь, которая будет для меня иной, не такой, как эта…
***
В гараже Самуэль приходит в себя. Он пытается подняться, и ему это удаётся. Поднявшись по лестнице, Самуэль теряет сознание.
На ранчо Андреса приезжает полиция. Они входят в гараж и спускаются в гараж, где обнаруживают лежащего без сознания Самуэля. Спустившись в подвал, полицейские обнаруживают убитого ножом Симона. Рядом с телом Симона находился нож, и полиции становится ясна картина произошедшего. Один из полицейских пытается привести Самуэля в чувство, и ему это удаётся. Самуэль поднимается на ноги, он шокирован тем, что произошло:
- Что здесь произошло???
http://cdn.enelbrasero.com/wp-content/uploads/2012/07/Alejandro-Chaban-comparte-secretitos-de-como-verse-bien-este-verano.jpg
Самуэль (Алехандро Чабан)

Офицер удивлён:
- Вы нас спрашиваете об этом, сеньор… Самуэль Вальдивия? Я думал, это вы расскажете мне о том, что произошло!
- Я не знаю! Я ничего не знаю, клянусь вам. Я ничего не помню, абсолютно ничего. Как я оказался здесь???
***
К Самуэлю подходит полицейский и одевает ему на руки наручники:
- Сеньор Самуэль Вальдивия, вы арестованы. Вы обвиняетесь в убийстве сеньора Симона Альварадо.
- Нет!!! Нет, это неправда, я клянусь вам!!! Поверьте мне, я никого не убивал!!! Я не убивал Симона!!!
- Я надеюсь, что вы понимаете, сеньор Вальдивия, что в данной ситуации я просто не могу поверить вам. У меня есть все основания полагать, что это именно вы убили сеньора Симона Альварадо. Вам придётся проехать с нами, сеньор. Поторопитесь, не могу я вас ждать целый день. Роблес, помоги парню.
Самуэль в сопровождении полицейских выходит из гаража.
Габриэла приезжает в загородный дом Андреса. Она проходит в дом и видит, что вся лестница и весь пол в крови. Она подходит к полицейскому:
- Что здесь произошло??? Объясните мне, что здесь произошло, я прошу вас. Здесь был мой брат, где он???

Отредактировано Maksim Dementuev (22.11.2014 12:03)

0

74

http://cs618230.vk.me/v618230617/9787/zTvuorcgkuI.jpg
42 серия:

42 серия:
Полицейский пытается прогнать Габриэлу:
- Кто вы такая, сеньора??? Как вы прошли в дом???
- Я – сестра Самуэля Вальдивия. Я хочу знать, где находится мой брат.
- Самуэля Вальдивия???, - переспрашивает полицейский, - Ах, да, Самуэля Вальдивия, того самого парня, который совершил убийство.
- Убийство???, - шокирована Габриэла, - Это какая-то ошибка, офицер, мой брат не мог совершить убийства.
http://img209.imageshack.us/img209/1377/20110301045407.jpg
Габриэла (Каролина Рамирес)

- Здесь нет никакой ошибки, сеньора Вальдивия. Ваш брат, Самуэль Вальдивия, обвиняется в убийстве Симона Альварадо, которое он совершил, находясь в состоянии наркотического опьянения. Вероятнее всего, ваш брат заманил каким-то обманным путём сеньора Альварадо в гараж, где жестоко убил его, а потом скинул его тело в подвал. Именно там мы и обнаружили тело Симона Альварадо.
- Всё это ложь, офицер! Мне достоверно известно, что моего брата удерживал здесь насильно хозяин этого ранчо, сеньор Андрес Монтейро.
***
Полицейский подходит к Габриэле:
- Боюсь, сеньорита Вальдивия, ваши слова никто не сможет подтвердить. К сожалению, полчаса назад в полицию поступила информация о том, что владелец этого ранчо, сеньор Андрес Монтейро, погиб в автокатастрофе – его машина обнаружена на дне ущелья. Конечно, тело сеньора Монтейро пока не найдено, но я с уверенностью могу сказать, что после такой аварии мало кто выживает. Так что извините, сеньора Вальдивия…
Габриэла подходит к полицейскому:
- И что теперь будет, сеньор??? Что теперь будет с моим братом??? Ему что, придётся отвечать за преступление, которого он не совершал???
- Простите, сеньора Вальдивия, но я так не считаю. Все факты говорят о том, что это именно ваш брат убил Симона Альварадо.
http://s3.vidimg.popscreen.com/original/20/eG9tNXRiMTI=_o_fabian-robles-en-lqnpa-cap136-138.jpg
офицер (Фабиан Роблес)

- Как я могу помочь ему, офицер???
- Сеньора, на данный момент вы уже ничем не сможете помочь вашему брату. Единственное, что ему сейчас сможет помочь – это чистосердечное признание в убийстве Симона Альварадо. Кстати, сюда скоро должен приехать сеньор Адольфо Альварадо, дядя убитого парня.
***
В этот момент в загородный дом приезжает Адольфо Альварадо, дядя Симона:
- Здравствуйте, мое имя – Адольфо Альварадо, я – дядя Симона Альварадо. Мне полчаса назад позвонили и сообщили о том, что мой племянник серьёзно ранен.
Полицейский подходит к Адольфо:
- Мне очень жаль, сеньор Альварадо, но ваш племянник мёртв. Смерть Симона Альварадо наступила от ножевых ранений. Примите наши соболезнования, сеньор Альварадо.
Адольфо подходит к полицейскому и, схватив его за лацканы пиджака, начинает кричать:
- Что вы сказали??? То есть как это – убит??? Как это прикажете понимать, офицер??? Что здесь произошло???
http://azelarobinson1.narod.ru/photo1257.jpg
Адольфо (Франсиско Гатторно)

Полицейскому с трудом удаётся вырваться:
- Сеньор Альварадо, мне очень жаль, но ваш сын был убит. Как я уже сказал, смерть вашего сына наступила от множественных ножевых ранений в область сердца. Убийство совершил сеньор Самуэль Вальдивия, который в момент соврешения преступления находился в состоянии наркотического опьянения. Он уже арестован.
***
В этот момент полицейские вводят в дом Самуэля в наручниках. Адольфо подбегает к нему и набрасывается на него:
- За что, за что, за что ты убил моего племянника??? Что он тебе сделал плохого??? Отвечай же, гаденыш, за что ты убил моего племянника???
- Сеньор, - опустив глаза, начинает Самуэль, уверяю вас, здесь какая-то ошибка. Я клянусь вам, что я никого не убивал. Я не знаю, что произошло, сеньор Альварадо, я клянусь вам.
http://s0.uvnimg.com/entretenimiento/salypimienta/videos/photo/2014-01-05/alejandro-chaban-puso-a-dieta_323x216.jpg
Самуэль (Алехандро Чабан)

Адольфо подходит к Самуэлю и толкает его. Когда Самуэль падает, Адольфо начинает избивать его, приговаривая:
- Ты мне за всё ответишь!!! Я тебе клянусь, что так просто этого я не оставлю.
Полицейским удаётся разнять Адольфо и Самуэля.
Самуэль подходит к Габриэле и падает перед ней на колени:
- Габриэла, я умоляю тебя, хоть ты-то поверь мне. Я ни в чём не виноват! Клянусь тебе, Габриэла, я никого не убивал. Я не знаю, что произошло и как погиб Симон, клянусь тебе.
***
Габриэла обнимает брата:
- Я верю тебе, Самуэль. Я тебе обещаю, что сделаю всё возможное для того, чтобы помочь тебе.
Самуэля выводят из дома и сажают в полицейскую машину. Габриэла выходит следом за ним, её глаза полны слёз. Она понимает, что Самуэля подставил не кто иной, как Андрес Монтейро. Габриэла едет в больницу к Хесусу, и ей сообщают, что парень пришёл в себя:
- Хесус, я так рада, что ты пришёл в себя. Ты не представляешь, как я рада этому. У меня к тебе будет большая просьба – я хочу, чтобы ты позаботился о моём брате Самуэле. Сейчас он в тюрьме – его обвиняют в убийстве Симона Альварадо.
- Хорошо, Габриэла, я помогу тебе. Я обязательно позабочусь о Самуэле, обещаю тебе.
http://img.informador.com.mx/biblioteca/imagen/677x508/907/906643.jpg
Хесус (Маурисио Очманн)

Габриэла садится рядом с Хесусом:
- Хесус, я завтра уезжаю в Каракас. Прости, но я не могу отказаться от этой поездки.
- Ну что ж, я желаю тебе удачи. И я очень надеюсь, что у тебя всё будет хорошо…
***
После визита к Хесусу Габриэла встречается с Грасиэллой, которая передаёт девушке билеты на самолёт и документы, которые ей помог сделать через своих людей Умберто. Так Габриэла Вальдивия становится Грасиэллой Карраско.
В это время в Каракасе Дамиан возвращается домой, его встречает служанка Флавия:
- Сеньор Карраско, как хорошо, что вы вернулись. Я просто не знаю, что мне делать – ваши дети совершенно не слушают меня, а особенно Марианна.
- Спасибо, что предупредила, Флавия. Я обязательно поговорю с ними.
Дамиан входит в комнату, в которой находились дети. Паулита подбегает к отцу:
- Папа, а где мама??? Я хочу к маме!!!
- Паулита, доченька, мама очень скоро вернется.
http://latinoparaiso.ru/gallery/jose_angel_llamas/2_0.jpg
Дамиан (Хосе Анхель Льямас)

- Это правда??? Мама действительно вернётся??? Ты мне это обещаешь, папа???
- Ну конечно, Паулита, я тебе это обещаю. Очень скоро мама вернётся, и всё снова встанет на свои места. Идёмте со мной дети, уже пора обедать. А потом я вам устрою небольшой сюрприз.
- Сюрприз???, - радостно спрашивает Паулита, - Какой сюрприз, папа???
- Так, всё, я ничего больше не скажу, пока мы не пообедаем. Могу пообещать лишь вам, что мой сюрприз вам очень понравится.

Отредактировано Maksim Dementuev (22.11.2014 12:15)

0

75

http://cs618230.vk.me/v618230617/9787/zTvuorcgkuI.jpg
43 серия:

Дамиан вместе с детьми спускается вниз, где для всех уже накрыт стол, за которым сидели члены семьи. Дети проходят и садятся на свои места
После обеда Дамиан собирается пойти с детьми на прогулку, и в этот момент звонит его телефон. Дамаиан берёт трубку и слышит взволнованный голос своего брата Роберто:
- Дамиан, ты срочно должен приехать в компанию. У нас возникли проблемы.
http://s58.radikal.ru/i159/0810/53/9cc729c99f14.jpg
Роберто (Маурисио Ислас)

- Проблемы??? Какие ещё проблемы, Роберто??? Что ещё произошло???
- Дамиан, ты представляешь, работники  компании решили устроить забастовку. Видел бы ты, что сейчас творится на улице!!! Я не могу справиться сам, Дамиан, именно поэтому я и позвонил тебе. Прошу тебя, Дамиан, приезжай в компанию, помоги мне.
- Прости, Роберто, но я не могу. Я обещал детям пойти с ними в парк.
- Это очень серьезно, Дамиан. От этого зависит судьба компании. А с детьми ты сможешь провести время и в выходные дни.
- Ну хорошо, Роберто. Я постараюсь приехать в компанию в течение часа.
***
Дамиан выходит из кабинета и подходит к детям:
- Энрике, Марианна, прошу вас, послушайте меня! Простите, но наша сегодняшняя прогулка отменяется. Дело в том, что в компании возникли проблемы, которые требуют моего участия.
- А как же твой сюрприз, папа??? Ты же обещал нам, что устроишь нам с Энрике сюрприз. Ты что, обманул нас??? Почему, папа???
- Марианна, доченька, я действительно собирался с вами на прогулку. Но возникли непредвиденные обстоятельства, и я должен поехать на работу. Надеюсь, доченька, что ты понимаешь меня???
Марианна, не сказав больше ни слова, бежит вверх по лестнице со слезами и, зайдя в свою комнату, начинает плакать:
- Он обманул меня!!! Он снова обманул меня!!! Я так надеялась, что сегодня он будет весь день с нами, но он снова обманул меня…
В комнату входит Флавия:
- Марианна, так вести себя нельзя. Ты должна понимать, что папа не может целыми днями проводить с тобой. Папе нужно работать, зарабатывать деньги, чтобы вам с Энрике было что кушать.
***
Марианна кричит:
- Уходи!!! Уходи, Флавия!!! Я никого не хочу видеть, никого!!!
- Ну и сиди целый день здесь одна. А мы с Энрике сейчас пойдём на прогулку, а тебя с собой не возьмём. Я куплю Энрике много-много вкусностей, а тебе ничего не оставим.
- Подожди. Подожди, Флавия, я пойду с вами.
- А ты уверена, Марианна, что ты это заслужила??? Вспомни, как ты вела себя с отцом???
- Я попрошу у него прощения, Флавия. Сразу же, как только папа вернётся, я попрошу у него прощения.
- Этого мало, Марианна. Ты должна пообещать мне, что больше не будешь устраивать скандалы и будешь всегда и во всём слушаться меня.
- Я тебе обещаю это, Флавия. Теперь я всегда буду слушаться тебя.
- Ну тогда переодевайся и спускайся вниз. А мы с Энрике будем ждать тебя на улице.
- Хорошо, Флавия, я уже почти готова.
***
Габриэла приезжает в аэропорт. Подходя к самолёту, она оборачивается, по её щекам текут слёзы оттого, что она вспомнила, что практически вся её жизнь связана с этим городом. Габриэла садится в самолёт и летит в Каракас.
Грасиэлла вместе с Умберто тоже приезжают в аэропорт, чтобы убедиться в том, что Габриэла улетела в Каракас. Габриэла подходит к Умберто и обнимает его:
- Ну вот, Умберто, теперь нас ждёт целый год счастья. Целый год, который я проведу рядом с тобой. Париж, Мадрид, Милан – все эти города ждут нас с тобой. Думаю, мы успеем посетить их за то время, что у нас есть???
Умберто и Грасиэлла подходят к машине. Из машины Грасиэлла звонит домой:
- Здравствуй, Флавия, это Грасиэлла. Будь добра, позови к телефону моего мужа.
http://static.iris.net.co/jetset/upload/images/2012/4/3/48994_114439_14.jpg
Грасиэлла (Каролина Рамирес)

- Сеньора Грасиэлла, я боюсь, что это невозможно. Дело в том, сеньора, что ваш муж недавно уехал на работу.
- Спасибо за информацию, Флавия. Когда мой муж вернется, не забудь передать ему, что завтра я возвращаюсь. Моё самолёт прилетает в шесть часов, так что я хочу, чтобы Энрике встретил меня в аэропорту.
- Хорошо, сеньора, я всё передам сеньору Дамиану. Как только он вернется, я ему всё расскажу.
***
Флавия кладёт телефон на столик и начинает идти на кухню. Сзади к ней подходит Фернандо, который обнимает её
- Подожди, Флавита, куда же ты так торопишься??? Кто это звонил???
- Сеньор Фернандо, звонила сеньора Грасиэлла и сообщила мне о том, что завтра она возвращается в Каракас. А теперь, извините, я пойду – у меня очень много дел, - произносит Флавия и пытается вырваться из рук Фернандо, но ей это не удаётся:
- Это хорошая новость, Флавита. Дай-ка я поцелую тебя.
- Сеньор Фернандо, не надо, я прошу вас. Нас могут увидеть вместе.
Фернандо подходит к Флавии и начинает обнимать и целовать её.
- Фернандо!!! Фернандо, что здесь происходит???, - во весь голос кричит Моника.
http://i028.radikal.ru/0903/87/c5bdb4099882.jpg
Фернандо (Мигель Анхель Бьяджио)

Флавия пытается убежать на кухню, но Моника хватает её за руку и тащит к себе:
- Иди сюда, маленькая дрянь! Значит, вздумала шашни тут крутить с моим мужем???, - кричит Моника и ударяет Флавию по лицу, Флавия начинает плакать, - Как ты могла???
- Сеньора Моника, отпустите меня. Мне больно, сеньора.
- Значит, тебе больно??? А ты думаешь, что мне не больно после того, что я увидела??? Как ты могла так поступить со мной???
- Сеньора, я прошу вас, поверьте мне, я ни в чём не виновата, - рыдает Флавия.
***
Дамиан приезжает в компанию. Как только он выходит из своей машины, репортёры набрасываются на него:
- Сеньор Карраско, как вы можете охарактеризовать положение в компании? Ходят слухи о том, что у компании возникли большие проблемы.
Дамиан проходит мимо, не обращая на них внимания:
- Извините, но я не намерен давать вам никаких объяснений. Дайте мне пройти!
- Ещё один вопрос, сеньор Карраско – правда ли, что ваша компания находится на грани банкротства?
- Я же сказал вам, что не намерен отвечать на ваши вопросы. Уходите, не мешайте людям работать, - произносит Дамиан и входит в офис компании. Репортёры хотели было проследовать за ним, но охранник закрывает им проход:
- Вам же было ясно сказано, сеньоры, чтобы вы убирались отсюда. Здесь вы не получите никакой информации, уверяю вас!!!

Отредактировано Maksim Dementuev (22.11.2014 12:33)

0

76

http://cs618230.vk.me/v618230617/9787/zTvuorcgkuI.jpg
44 серия:

Дамиан поднимается на второй этаж и входит в кабинет, в котором в тот момент находился Роберто:
- Роберто, что тут происходит???
- Хорошо, что ты приехал, Дамиан. Рабочие устроили бунт, требуют повышения зарплаты.
- Ну что ж, постараюсь решить этот вопрос, - произносит Дамиан и выходит из кабинета. Роберто останавливает его:
- Я бы не советовал делать тебе этого, Дамиан. Рабочие настроены решительно, они не пойдут на уговоры.
http://www.biosstars-mx.com/wp-content/uploads/2013/11/mauricio-islas.jpg
Роберто (Маурисио Ислас)

- И всё-таки, Роберто, я попробую уладить эту ситуацию. Я уверен в том, что у меня всё получится.
- Ну что ж, Дамиан, попробуй. Я пойду с тобой, чтобы, если что, защитить тебя.
- Хорошо, Роберто.
***
Дамиан и Роберто проходят по коридору и входят в помещение, где в тот момент находились рабочие.
- Сеньор Карраско, вы уж нас, конечно, извините, но мы больше не намерены работать на вас за те гроши, которые вы нам платите. Нам обещали повышение зарплаты, но этого не произошло.
Дамиан подходит к мужчине:
- Подождите, сеньор Морено, успокойтесь. Интересно мне, кто вам пообещал повышение зарплаты. Ни я, ни мой брат не делали этого.
- Сеньор Карраско, я и не говорил, что это обещали вы или ваш брат. Нам это пообещал сеньор Фернандо. Фернандо Алькасар, муж вашей сестры.
http://www.escuchar-musica-espagnola.com/images/Pablo-Montero.jpg
Морено (Пабло Монтерро)

- Так значит, сеньор Алькасар обещал вам повышение зарплаты??? Я не понимаю, сеньор Морено, как вы могли поверить словам этого проходимца??? В этой компании главным является не он, а я. Так что обо всех вопросах, касающихся деятельности компании, вы должны говорить мне или моему брату Роберто. Только мы можем решать такие вопросы. Я надеюсь, сеньор Морено, вам всё понятно???
- Да, сеньор Карраско, я всё понял. Спасибо вам большое. Ещё раз извините за то, что произошло.
- У вас ещё есть ко мне вопросы, сеньоры??? Если вопросов нет, то я попрошу всех занять свои места и немедленно приступить к исполнению своих обязанностей. А вам, сеньор Морено, я ещё раз напоминаю – все вопросы, которые касаются деятельности компании, вы можете решать только со мной и с моим братом Роберто. Сеньор Алькасар не имеет никакого отношения к деятельности компании, он здесь – такой же обычный сотрудник, как и вы. И ещё – если подобное повторится ещё хоть раз, то тогда все организаторы беспорядков будут уволены. Я надеюсь, что вам всё ясно, сеньор Морено???
http://st-im.kinopoisk.ru/im/kadr/1/7/5/kinopoisk.ru-Jos_26eacute_3B-_26Aacute_3Bngel-Llamas-1754783.jpg
Дамиан (Хосе Анхель Льямас)

- Да, сеньор Карраско, я всё понял.
Дамиан вместе с братом выходят из помещения, в котором находились рабочие. Дамиан разъярён, и если бы Фернандо сейчас попался ему на глаза, он готов был разорвать его на мелкие кусочки. Дамиан и Роберто входят в свой кабинет:
- Бог мой, как же я устал от всего этого, Дамиан! Этого негодяя Алькасара давно уже пора гнать из компании. От него нет совершенно никакой пользы, один только вред.
***
В этот момент у Дамиана звонит телефон, и секретарша сообщает ему о том, что к нему пришёл Фернандо Алькасар.
- Алькасар??? Лёгок на помине! Пусть он войдёт, Марианна!
- Хорошо, сеньор Карраско, - произносит Марианна и поворачивается к Фернандо, - вы можете пройти, сеньор Алькасар. Сеньор Карраско с нетерпением ждёт вас.
Фернандо, слегка улыбнувшись, произносит:
- Хорошо, Маря, спасибо. Кстати, а что ты делаешь сегодня вечером??? Если ты свободна, то я хотел бы пригласить тебя в кафе, где бы мы с тобой мило провели время. Или ты предпочитаешь ресторан, только скажи – и я исполню любой твой каприз. Ну же, Мария, решайся!
- Простите, сеньор Алькасар, но ничего не получится. Сегодня вечером я  занята
- Тогда, может быть, завтра??? Давай встретимся завтра, Моника, я не против.
- Вы меня не так поняли, сеньор Алькасар. У меня есть муж, которого я люблю, и двое детей. И вам тоже, сеньор Алькасар, следует прекратить так вести себя – у вас же есть жена, вот и приглашайте её туда, куда хотите. Уверена, она будет очень рада этому. А теперь, сеньор Алькасар, я прошу вас, оставьте меня в покое.
http://savepic.ru/171155.jpg
Мария (Марианна Торрес)

Фернандо подходит к двери. Обернувшись, он произносит:
- Ну что ж, Мария, очень жаль. Жаль, Мария, что ты вот так просто отказываешь мне. Если честно, Мария, то я не привык к тому, чтобы мне отказывали. Так что я прошу тебя, будь со мной повежливее, иначе мигом можешь вылететь отсюда, - произносит Фернандо, и, притягивая к себе Мария, пытается поцеловать её. Мария даёт ему пощёчину:
- Что вы делаете, сеньор??? Отпустите меня, я прошу вас, - начинает кричать Мария.
Из кабинета выходит Роберто. Он подбегает к Фернандо и отталкивает его от Марии:
- Ах ты, мерзавец, - кричит Роберто и ударяет Фернандо в челюсть, - тебе мало того, что ты сегодня уже натворил??? Идём в мой кабинет, нам нужно с тобой  поговорить.
- Натворил???, - удивлён Фернандо, - да что же я такого сделал-то???
***
Роберто заталкивает Фернандо в свой кабинет, где в тот момент находился Дамиан:
- Дамиан, оставь нас. Я хочу поговорить с этим мерзавцем наедине.
- Но Роберто…
- Я прошу тебя, Дамиан, оставь меня наедине с Фернандо.
- Ну хорошо, Роберто. Если тебе понадобится моя помощь, позовешь меня.
- Хорошо, Дамиан, договорились. А теперь оставь нас.
Дамиан выходит из кабинета и видит, что Мария плачет навзрыд. Дамиан подходит к ней:
- Мария??? Что случилось, Мария??? Что тебе сделал этот мерзавец???
http://latinoparaiso.ru/wp-content/uploads/2012/02/341.jpg
Дамиан (Хосе Анхель Льямас)

- Ах, сеньор Дамиан, этот негодяй приставал ко мне, и это увидел сеньор Роберто. Теперь меня точно выгонят с работы.
- Мария, успокойтесь, никто вас не выгонит. Думаю, что Роберто понял, что во всём виноват именно Фернандо, и не станет вас увольнять.
- Вы серьёзно, сеньор Дамиан??? Значит, меня не станут увольнять???
- Ну конечно, Мария, никто тебя увольнять не станет. Единственный человек, которого давно уже пора вышвырнуть из компании, это Фернандо. Я думаю, что после того, что произошло, Роберто именно так и поступит.
- Хоть бы так и было, сеньор Дамиан, - произносит девушка, - Если честно, то мне не нравится, что сеньор Фернандо работает тут. От него тут нет никакой пользы, один только вред.

Отредактировано Maksim Dementuev (22.11.2014 12:45)

0

77

http://cs618230.vk.me/v618230617/9787/zTvuorcgkuI.jpg
45 серия:

В Канкуне в этот момент в тюрьму приходит Адольфо, который встречается со следователем:
- Здравствуйте, сеньор Боргес. Я хотел бы узнать, как продвигается дело об убийстве моего племянника???
- Проходите, сеньор Альварадо. Видите ли, в чём дело – сеньор Самуэль Карвахаль категорически отказывается признавать свою вину в убийстве вашего сына.
- Так надавите на него, сеньор Боргес??? Ведь есть же способ заставить парня признаться в убийстве моего племянника?
http://www.esmas.com/complicesalrescate/images/fotogaleria/Complices2-8.jpg
Адольфо (Франсиско Гатторно)

- Мне бы не хотелось прибегать к силовым методам, сеньор Альварадо. Думаю, что скоро парень сам признает свою вину, это лишь – вопрос времени.
- Времени??? О каком времени вы говорите, сеньор Боргес??? Вы что мне предлагаете – сидеть, сложа руки, пока убийца моего племянника не наказан???
- Простите, сеньор Альварадо, я не вижу другого выхода.
***
Подойдя к комиссару, Альфредо произносит:
- Зато я этот выход прекрасно вижу, сеньор Боргес. Если парень не хочет по хорошему признать вину в том, что он убил моего сына, то я готов пойти на крайние меры, - произносит Адольфо и передает следователю конверт, который туго набит деньгами, - И я надеюсь, сеньор Боргес, что этих денег вам достаточно для того, чтобы наказать парня. Заплатите, кому нужно, я готов вам дать ещё столько же. Только я прошу вас, сеньор Боргес, помогите мне наказать убийцу моего сына. Я умоляю вас, сеньор Боргес. Если вы поможете мне, я щедро отблагодарю вас.
- Ну что ж, сеньор Альварадо, я согласен. Я вам обещаю, что в ближайшее время я получу признание сеньора Вальдивия, и он ответит за то, что совершил.
- Я буду вам премного благодарен, сеньор Боргес. До свидания.
Как только Альварадо покидает кабинет следователя, Боргес вызывает к себе охранника:
- Мигель, мне нужен человек, готовый пойти на риск. Нужно выбить чистосердечное признание из одного парня, Самуэля Карвахаля. Он обвиняется в убийстве Симона Альварадо. Только сделать всё нужно тихо, Мигель, и без лишнего шума.
http://latinoparaiso.ru/gallery/juan_pablo_gamboa/114753552.jpg
Мигель (Хуан Пабло Гамбоа)

- Да, сеньор Боргес, у меня есть на примете один человек. Но только он не берётся за работу, которая низко оплачивается.
***
Боргес похлопывает Мигеля по плечу:
- Не беспокойся, Мигель, твой человек получит большие деньги, если он выполнит то, о чём я тебя прошу. Мне нужно, Мигель, чтобы твои люди немного поработали с ним и убедили парня в том, что признание вины в убийстве для него – лучший выход.
- Хорошо, сеньор Боргес, всё будет сделано, не беспокойтесь. Кстати, я могу позвать этого человека.
- Ну что ж, Мигель, позови. Хотелось бы мне взглянуть на него.
В камеру входит мужчина, и Мигель рассказывает ему о том, что нужно делать.
- Ну что, Томасито, твоя задача тебе ясна??? Сможешь выполнить для меня одну работенку??? Как только выполнишь её, получишь награду. Награда будет немаленькая, так что постарайся уж на славу.
- Не беспокойся, Мигель, я не подведу тебя. Я сделаю свою работу чисто, что комар носу не подточит.
***
Габриэла прилетает в Каракас, и в аэропорту её встречает Энрике. Увидев Габриэлу, Энрике подходит к ней:
- Здравствуйте, сеньора Карраско. Как хорошо, что вы вернулись.
- Здравствуй, Энрике, - произносит Габриэла и отдаёт Энрике свой багаж, - господи, как же я рада, что наконец-то я вернулась домой. Ты не представляешь, Энрике, как я устала.
- Идёмте в машину, сеньора. Я сейчас отвезу вас домой.
http://latinoparaiso.ru/gallery/alejandro_tommasi/gerardo-alejandro-tommasi-620x345.jpg
Энрике (Алехандро Томасси)

Габриэла вместе с Энрике подходят к машине, припаркованной возле аэропорта, и садятся в неё. Энрике везёт Габриэлу домой, по дороге рассказывая ей о делах.
В это время в кабинете Роберто подходит к Фернандо и хватает его за шкирку:
- Сейчас ты мне за всё ответишь, мерзавец! Отвечай, для чего ты сделал это??? Для чего ты подговорил рабочих на забастовку, ублюдок!
- Я??? Да ты в своём уме, Роберто??? Для чего мне это нужно???
- Я прекрасно понимаю, для чего это тебе было нужно, Фернандо. Ты хотел таким образом подорвать мою репутацию среди персонала. Но смею заверить, Фернандо, у тебя ничего не выйдет. Собирай свои вещи и проваливай из компании, чтобы глаза мои тебя здесь не видели. У тебя час на сборы. Если через час ты не покинешь компанию, то я собственными руками вышвырну тебя отсюда. Мне здесь не нужны предатели!
http://img.elgrafico.mx/sites/default/files/2014/04/mauricio-islas-aventurera.jpg
Роберто (Маурисио Ислас)

***
Фернандо пытается оправдаться перед Роберто:
- Роберто, послушай меня! Я клянусь тебе, что не имею никакого отношения к тому, что произошло сегодня в компании. Я никого не подговаривал, эти люди специально хотят оговорить меня.
Роберто подходит к Фернандо и ударяет его в челюсть так, что Фернандо от неожиданности пошатнулся:
- Я всё сказал, Фернандо Алькасар! Больше я не желаю видеть тебя здесь!
- Ты ещё пожалеешь об этом, Роберто Карраско! Клянусь тебе, ты пожалеешь, - кричит Фернандо и выбегает из кабинета Роберто.
Фернандо выходит из офиса и назначает встречу по телефону одному из сотрудников.
- Гонсалло, я хотел бы узнать, какая сволочь сегодня заложила меня???
- Это сделал Морено, сеньор Алькасар. Фабиан Морено, руководитель отдела снабжения. Это он прилюдно заявил о том, что вы обещали повысить зарплату. Только прошу вас, сеньор Альварадо, не выдавайте меня.
http://cdn.noveleros.com/photos/kf/112904_prof.jpg
Фернандо (Мигель Анхель Бьяджо)

- Не беспокойся, Гонсалло, я тебя не выдам, так что можешь идти спокойно работать. Сейчас моя цель – наказать этого Морено, чтобы не распускал свой  длинный язычок.
***
Фернандо звонит одному из своих друзей:
- Алло, Паблито, это Алькасар. Мне нужна твоя помощь. Нужно проучить одного наглеца, который решил пойти против меня. Его имя – Фабиан Морено, он работает в компании Дамиана Карраско в отделе снабжения. Жду тебя через час у офиса компании. Как раз люди пойдут на обед, и у нас будет возможность «побеседовать» с этим Морено
- Хорошо, Фернандо. Я вместе со своим людьми через час буду у офиса компанию
- Я буду ждать тебя, Паблито. До встречи.
Закончив разговор, Фернандо садится в свою машину:
- Ты ещё горько пожалеешь о том, Дамиан, что вышвырнул меня из компании. Такой человек, как Фернандо Алькасар, обид не прощает.
В этот момент у Фернандо звонит телефон – это звонила Моника. Фернандо решает не отвечать на телефонный звонок:
- Прости, дорогая, но мне сейчас не до тебя. У меня есть дела поважнее, чем слушать твоё постоянное нытьё.

Отредактировано Maksim Dementuev (22.11.2014 12:59)

0

78

Это заключительная серия?

0

79

GRIGORES написал(а):

Это заключительная серия?

Нет, это не заключительная серия. Сериал был приостановлен.

+1


Вы здесь » "Латинский Рай" - форум сайта латиноамериканской музыки, теленовелл и сериалов » #Твой сериал. Пишем сценарий » "ПЕРЕКРЕСТКИ СУДЬБЫ. СЁСТРЫ" (ПОНЕДЕЛЬНИК, СРЕДА, ПЯТНИЦА)