« Сайт LatinoParaiso


Правила форума »

LP №44 (398)



Скачать

"Латинский Рай" - форум сайта латиноамериканской музыки, теленовелл и сериалов

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



"ВИХРЬ СТРАСТЕЙ" [В ЭФИРЕ]

Сообщений 41 страница 47 из 47

1

Вихрь страстей / Torbellino de Pasiones
http://s4.uploads.ru/t/n57Ro.png
Эта история началась очень давно, когда главные её герои были ещё маленькими детьми.
Дружбу троих друзей - Алисии Альварадо, Хулио Агиллера и Фабрицио Мелло - перечёркивает страшная трагедия - убийство Маркоса Агиллера, отца Хулио. Виновной в преступлении все считают Иренэ Сантойя, мать Алисии, хотя на самом деле виновата Сильвия Карвальо, сводная сестра Иренэ. Сильвия и Маркос долгие годы были любовниками, но об этом никто не подозревал, пока однажды Иренэ не узнала правду...
Узнав правду, Иренэ приходит к Маркосу с единственной целью - убедить его не бросать жену и сына. Но она и не подозревает о том, что незадолго до неё к Маркосу приходила её сестра Сильвия и пыталась убедить Маркоса убежать с ней из города и оставить семью. Не получив от Маркоса желаемого результата, Сусанна убивает Маркоса ножом. Она пытается покинуть кабинет любовника, но услышала приближающиеся шаги...
Поняв, что её поймают с поличным, Сусанна прячется в дальней комнате, находящейся в кабинете Маркоса, а оттуда она выпрыгивает через окно (благо, кабинет Маркоса находился на первом этаже) и возвращается в кабинет, как ни в чём не бывало. В кабинет входит Иренэ и обнаруживает Маркоса убитым. Она подходит к истекающему кровью Маркосу и пытается оказать ему помощь. Неподалёку от тела Маркоса она видит нож, который показался ей знакомым, и берёт его...
Именно в этот момент в кабинет входит Сусанна. Сусанна сзади незаметно подходит к Иренэ и трогает её за плечо. Иренэ поворачивается к Сусанне, и именно в этот момент Сусанна наносит Иренэ удар ножом в область сердца. Сусанна падает. Убрав свои отпечатки пальцев, Сусанна звонит Элоизе и Омару и просит их приехать в офис Маркоса. Приехав в офис, Элоиза и Омар обнаруживают Маркоса и Иренэ убитыми. Сусанна рассказывает им, что они были любовниками.
Элоиза, жена Маркоса, и Омар, отец Алисии, послде случившегося категорически запрещают детям встречаться. Желая оградить своего сына от общения с Алисией Альварадо, Элоиза решает увезти мальчика из страны. Вместе с ними уезжает и Фабрицио Монталве, сын подруги Элоизы, которого просит увезти сама подруга. Омар, отец Алисии, женится на Сусанне, которая возненавидела Алисию. Сусанна просит мужа увезти Алисию в деревню к его отцу, но Омар не намерен делать этого.
Проходит пятнадцать лет. Хулио, сын Элоизы и Маркоса, возвращается в Мексику после 15-летнего отсутствия. Вместе с ним приезжает и его невеста, Сандра Фария - дочь Гильермо, брата Элоизы. Алисия встречается с молодым парнем, Эрнесто Ривандейра, несмотря на то, что мать Эрнесто категорически против их встреч. Вскоре происходит встреча Алисии и Хулио, каждый из них сильно изменился...
Смогут ли Алисия и Хулио быть вместе? Какие ещё сюрпризы готовит жизь двум влюблённым людям?


Семья Альварадо-Карвахаль:
Алисия Альварадо (Мариана Бейер / Сабрина Сеара) - 29 лет, главная героиня, дочь Омара и Иренэ. Её отец женился на Сусанне, сестре её матери. Будучи маленькой девочкой, то она дружила с Хулио Агиллера и Фабрицио Монтальве, но после трагедии они были разлучены на много лет.
Омар Альварадо (Хавьер Гомес) - 45 лет, муж Иренэ, отец Алисии. Проклял свою жену Иренэ, сочтя её любовницей лучшего друга, Маркоса Агиллера. Хотя на самом деле любовницей Маркоса является Сусанна, сестра Иренэ.
Иренэ Альварадо (Мими Лассо) - 42 года, мать Алисии, жена Омара, сестра Сусанны. Её считают любовницей Маркоса, хотя на самом деле его любовница - её сестра Сусанна.
Сусанна Карвахаль де Альварадо (Джиджи Санчетта) - 48 лет, тетка главной героини, любовница Маркоса Агиллера. Ненавидит Алисию.
Маурисио Альварадо (Эктор Суарес) - 63 года, дедушка Алисии, к которому Омар и Сусанна отправляют девочку.
Элена Карвахаль (Ирма Лосано) 71 год, служанка в доме Альварадо, на самом деле приходится матерью Иренэ и Сусанны. Не понимает, почему Омар верит Сусанне.
Марселло Карвахаль (Леонардо Гарсия Валле) - 40 лет, брат Иренэ и Сусанны, живёт в Испании вместе со своей семьей. Приезжает в Мексику, чтобы выяснить правду о гибели Ирене.

Семья Альварадо-Карвахаль

http://www.abandomoviez.net/db/persona/Mariana_Beyer.jpg     http://1.bp.blogspot.com/_acOH3ZYSh2Q/SXJXNynZqsI/AAAAAAAAAD8/tUEuTVzLqzE/s400/SabrinaSeara05.jpg     http://www.elestenoticias.com/wp-content/uploads/2011/06/mimi-lazo-bio-fotos.jpg     http://1.bp.blogspot.com/_5Lf1TOwDu_c/SLq7oGl0-SI/AAAAAAAACJo/rYZMFvNl2-s/s400/JAVIER+GOMEZ.jpg   
http://img261.imageshack.us/img261/7726/gigizanchettattes201ag7.jpg     http://i2.esmas.com/2009/01/10/28108/hector-suarez-300x350.jpg     http://i072.radikal.ru/1004/df/df18c81a6eb3.jpg     http://www.magweb.com/picts/nm0305894.jpg
Alicia (Mariana Beyer / Sabrina Ceara), Omar (Javier Gomez), Irene (Mimi Lazzo), Susana (Gigi Zanchetta), Mauricio (Hector Suarez), Helena (Irma Lozano) y Marcelo (Leonardo Garcia Vale)

Семья Агиллера:
Хулио Агиллера (Алехандро Флорес / Ламбда Гарсия) - 24 года, сын Маркоса и Элоизы Агиллера. Элоиза воспитала в Хулио ненависть к семье Альварадос, так как Иренэ убила его отца. Вернувшись в родной город, Хулио встречается с Алисией, и они вспоминают прошлые чувства друг к другу.
Маркос Агилера (Карлос Крус) - 48 лет, муж Элоизы, отец Хулио, любовник Сусанны. Двадцать лет назад его убила Сусанна.
Элоиза Агилера (Лупита Феррер) - 50 лет, жена Маркоса, мать Хулио. После смерти мужа принимает решение уехать вместе с братом Гильермо и увезти своего сына, чтобы он перестал встречаться с Алисией Альварадо, дочерью убийцы её мужа.

Семья Агиллера

Семья Агилера:
http://teleprograma.fotogramas.es/var/plan_site/storage/images/telenovela/2009/especiales/alejandro_felipe_flores/alejandro_felipe_flores3/1163053-1-esl-ES/alejandro_felipe_flores3_articulo_portrait.jpg     http://encorto.net/wp-content/uploads/2012/08/Lambda-Garcia-299x450.jpg     http://1.bp.blogspot.com/_BEic_j5OvHM/SrWqvaqkIrI/AAAAAAAAKFE/JbjaSlD3ImA/s400/CARLOS-CRUZ-1.gif    http://i2.esmas.com/editorial-televisa/2011/02/16/181188/lupita-ferrer-300x350.jpg
Julio (Alejandro Felipe Flores / Lambda Garcia), Marcos (Carlos Cruz) y Heloisa (Lupita Ferrer)

Семья Монтальве:
Фабрицио Монтальве (Алехандро Спейцер / Джонатас Фарро) - 23 года, сын Марии и Эдмундо Монталве. В детстве дружил с Алисией и Хулио. Но Элоиза, мать Хулио, убедила Фабрицио в том, что именно Алисия Альварадо и её семья виновны в смерти его родителей.
Эдмундо Монтальве (Карлос Монтилья) - 43 года, отец Фабрицио, муж Марии. Узнав о поступке жены, которая позволила Элоизе увезти из страны сына, приходит в ярость и убивает его.
Мария Монтальве (Эва Тамарго Лемусс) - 40 лет, жена Эдмундо, мать Фабрицио. Двадцать лет назад совершила ошибку, за которую ей пришлось платить собственной жизнью.

Семья Монтальве

http://cdn.noveleros.com/photos/qt/187177_prof.jpg     http://i0.statig.com.br/fw/73/ql/yt/73qlytcqlvdiajtikb541xtpb.jpg     http://www.rumberos.net/rumberos/images/stories/portadas/Carlos%20Montilla.jpg     http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BMTkxODkyNjk3OV5BMl5BanBnXkFtZTcwMjY4MTA0Mg@@._V1._SX214_CR0,0,214,314_.jpg
Fabricio (Alejandro Speirzer / Jonathas Faro), Edmundo (Carlos Montilla) y Maria (Eva Tamargo Lemuss)

Семья Монтилья:
Сандра Монтилья (Бегона Наваррес) - 28 лет, дочь Гильермо, брата Элоизы. Влюбляется в Хулио и намерена любыми путями женить его на себе. В этом её поддерживает Элоиза, которой не нравится, что сын продолжает встречаться с Алисией.
Гильермо Монтилья (Лисардо Гуарринос) - 40 лет, брат Элоизы, отец Сандры. После случившейся двадцать лет назад трагедии Гильерме предлагает сестре уехать вместе с сыном из Бразилии, и Элоиза понимает, что это - лучший выход для неё.
Хосефина Монтилья (Сония Смитт) - жена Гильермо.

Семья Монтилья

http://telenovelawiki.com/images/0/0c/Bego%C3%B1a_narv%C3%A1ez,_bergona_narvaez,_actress,_mexico.png     http://www.redteatral.net/fotos_elencos/img_1193_1_big.jpg     http://cdn.noveleros.com/photos/mr/101293_prof.jpg
Sandra (Begona Narvaez), Guillermo (Lisandro Guarrinos) y Josefina (Sonia Smith)

Семья Ривандейра:
Эрнесто Ривандейра (Альфонсо Эрера) - 23 года, молодой парень, с которым встречается Алисия. Эти встречи не нравятся матери Эрнесто, которая настроена враждебно по отношению к Алисии из-за того, что у девушки в городе дурная репутация.
Саманта Ривандейра (Эстер Орхуэла) - 53 года, мать Эрнесто. Одна воспитала сына и готова на всё ради него. Протестует против того, чтобы её сын Эрнесто встречался с Алисией Альварадо, у которой в городе плохая репутация.

Семья Ривандейра

http://i2.listal.com/image/2176266/600full-alfonso-herrera.jpg     http://telenovelawiki.com/images/b/b4/Esther_orjuela.png
Ernesto (Alfonco Herrera) y Samantha (Esther Orjuela)

Отредактировано Max1 (07.07.2014 07:18)

0

41

Прочитала еще 10 серий. Макс, интересно ты задумал - обоих мальчиков увезти из города. Бедную девочку мне жалко. Надеюсь и Сусанна и Педро за все расплатятся.

0

42

http://s2.uploads.ru/t/LM6Zl.png
47-48 серии:

***
Как только охранник уходит, в сортир является Гальярдо вместе со своими дружками. Они вплотную подходят к Хулио:
- Ба!!! Вы только посмотрите, парни, кто здесь!!! Да это же наш с вами общий знакомый, Хулио Агиллера, - произносит парень, - Ну здравствуй, Хулито, давно мы с тобой не виделись. Я надеюсь, что ты подумал о своем решении по поводу моего вчерашнего тебе предложения??? Ты готов дать мне свой ответ???
- Я тебе ответил ещё вчера, Гальярдо — я не намерен отвечать за преступление, которого я не совершал. Так что вы напрасно теряете время, - отвечает ему Хулио.
Алонсо дает знак своим дружкам схватить парня. Парни хватают Хулио за руки и заламывают ему их назад. Хулио, набрав полный рот слюней, плюет в лицо Алонсо:
- А вот это, парень, ты сделал зря, - произносит Алонсо и ударяет со всего размаху Хулио ногой в живот, - Ты нажил себе очередного врага, Агиллера. Здесь все покоряются мне, и, стоит мне пошевелить пальцем, как ты исчезнешь с лица земли. Так что не советую тебе ссориться со мной, Агиллера!!!
http://s.univision.com/novelasyseries/fotos/novelas-y-series/photo/2010-08-04/-roberto-ballesteros_409x611.jpg
Гальярдо (Роберто Баллестерос)

Гальярдо толкает со всей силы Хулио, и тот падает. Тогда каждый из парней подходит к Хулио и наносит ему по три удара ногами. Гальярдо останавливает парней:
- Ну всё, ребята, пока с него хватит. Я даю тебе последний шанс — обдумай всё до завтра, и завтра сообщишь мне о своём решении. Я надеюсь, парень, что ты примешь правильное решение, и мне больше не придётся прибегать к силе, - произносит Гальярдо и выходит из карцера.
***
Педро понимает, что единственный шанс для него избежать тюрьмы — это раз и навсегда уехать из города. Денег у него было предостаточно, и он, забрав их, выходит из дома. Он видит машину, которая была припаркована неподалёку:
- Прошу вас, сеньор, отвезите меня как можно скорее в аэропорт, это очень важно.
- Ну конечно, сеньор, садитесь, я отвезу вас туда, куда скажете. Если вы этого хотите, то я смогу отвезти вас прямо в ад, - улыбнувшись, произносит водитель и поворачивается лицом к Педро, - Что, Фонсека, не ожидал меня увидеть здесь??? Думал, что я такой дурак, что дам тебе так просто сбежать??? Сейчас мы с тобой прокатимся в одно местечко, Фонсека, где и решим все наши проблемы.
Фонсека шокирован:
- Ты??? Нет, Фабрицио, я прошу тебя, не делай этого!!! Отпусти меня, Фабрицио!!! Я тебе клянусь, что никто и никогда ни о чем не узнает.
- Ты прав в одном, Фонсека — действительно, никто и никогда ни о чем не узнает. А всё потому, Фонсека, что тебя, можно уже сказать, нет на этом свете!!! Ты прямо сейчас отправишься в ад, Фонсека!!! Тебе не следовало предавать меня!!!
Фабрицио приезжает на пустырь, где его ждали друзья. Вместе с ними он выволакивает Педро из машины, Педро просит Фабрицио пощадить его:
http://grandesnomesdapropaganda.com.br/wp-content/uploads/2014/04/Jonatas-Faro.jpg
Фабрицио (Джонатас Фаро)

- Ну вот, Фонсека, мы и приехали. Добро пожаловать в ад, дружище, - зло улыбнувшись, произносит Фабрицио, - Что, не ожидал от меня такого приёма???
***
Фабрицио приказывает своим парням поработать с Фонсекой, и парни начинают избивать его до тех пор, пока Фабрицио не останавливает их. Фабрицио подходит к Фонсеке и хватает его за шкирку. Фонсека пытается бежать, но Фабрицил не дает ему сдвинуться с места:
- Я привык добиваться своего любыми путями, именно этому меня и приучил мой отец. А раз ты отказал помочь мне, Фонсека, то у меня нет другого выхода. Прости меня, мой друг Фонсека, но я не могу поступить иначе.
- Нет!!! Нет, Фабрицио, я прошу тебя, не убивай меня!!! Я согласен сотрудничать с тобой, Фабрицио, только я прошу тебя, я тебя умоляю, не убивай меня!!!
http://i211.photobucket.com/albums/bb65/ruxxi/MQAF/80.jpg
Фонсека (Рафаэль Ромеро)

- Уже слишком поздно, Фонсека, - произносит Фабрицио, доставая из кармана нож,- Слишком поздно для того, чтобы что-то менять. Прости, мой друг!!! Прости и прощай, - произносит Фабрицио и идет на него с ножом.
Фонсека понимает, что Фабрицио намерен убить его, он пытается бежать. Парни Фабрицио догоняют его и хватают за руки. Фабрицио вплотную подходит к нему и наносит ему четыре удара ножом в область сердца. Убедившись, что Фонсека мертв, Фабрицио вместе со своими парнями выкапывает в земле могилу и скидывают туда тело Фонсеки, после чего засыпают его землей и уезжают с места происшествия:
- Ну, вот и всё, Фонсека, - радостно произносит Фабрицио, - Теперь с тобой покончено раз и навсегда. А вот твои денежки мне очень пригодятся, я тебе благодарен за такой щедрый подарок.
***
Алисия встречается с Ренато:
- Привет, Ренато. Ренато, я не знаю, что мне делать. Мой брат Хулио оказался в тюрьме за преступление, которого он не совершал. Ведь ты же сам прекрасно видел, Ренато, что мой брат Хулио не убивал Сандру.
- Алисия, послушай меня, - произносит Ренато, - В данной ситуации всё получилось так, что это именно Хулио убил Сандру. Единственное, чем я могу помочь твоему брату — так это посоветовать ему признать свою вину. Потому что любой прокурор, который будет вести его дело в суде, выиграет — именно Хулио убил Сандру.
Алисия шокирована:
- И что теперь, Ренато??? Неужели ничего нельзя сделать для того, чтобы помочь ему??? Неужели моему брату придется провести в тюрьме столько времени и отвечать за преступление, которого он не совершал???
http://www.rumberos.net/images/2014/sabrina_0.jpg
Алисия (Сабрина Сеара)

- Я могу попробовать, Алисия, - произносит Ренато, - Но я ничего не буду тебе обещать, потому что я не знаю, к какому результату это может привести.
- Сделай это для меня, Ренато, - умоляя, просит его Алисия, - Сделай всё для того, чтобы спасти от тюрьмы моего брата.
- Хорошо, Алисия, я согласен. Я сделаю всё для того, чтобы спасти твоего брата от тюрьмы, обещаю тебе.
***
В этот момент в тюрьме охранник возвращается за Хулио:
- А ты молодец, парень, - произносит охранник, похлопывая его по плечу, - ведь можешь же работать, когда хочешь. Идём со мной, я отведу тебя в камеру.
Хулио приводят в камеру, в которой находился Эдмундо Монтилья. Эдмундо шокирован тем, как его избили:
- Бог мой,  Хулио, кто же тебя так жестоко избил-то??? Да на тебе же живого места нет, Хулио!!!
- Не надо жалеть меня, сеньор Монталве, - произносит Хулио, - Я сам виноват в том, что происходит со мной. Я должен поговорить со следователем и сказать ему о том, что я готов признаться в убийстве Сандры Монтилья.
- Хулио, послушай меня, - отвечает ему Эдмундо, - Я прошу тебя, Хулио, расскажи мне правду о том, что произошло в тот день, когда была убита Сандра Монтилья??? Я хочу знать правду, Хулио — мой брат имеет отношение к тому, что Сандру убили??? Он имеет отношение к тому, что ты оказался здесь???
- Да, сеньор Монтальве, это так, - произносит Хулио, - Ваш сын Фабрицио имеет к этому самое прямое отношение, это он виноват в том, что произошло. Он угрожал Сандре убить её, а я лишь пытался защитить бедную девушку. Между нами произошла драка, и получилось так, что я ударил Сандру ножом в область сердца.
http://teleprograma.fotogramas.es/var/plan_site/storage/images/telenovela/2012/mayo/lambda_garcia_quiero_salir_con_muchas_chicas/lambda-garcia-01/5112868-3-esl-ES/lambda-garcia-01_principalGaleriaRetrato.jpg
Хулио (Ламбда Гарсия)

- Бог мой!!!, - шокирован Эдмундо, - Боже мой, я не могу поверить в то, что мой сын Фабрицио стал преступником.
- Мне жаль, сеньор Монтилья, - произносит Хулио, - но, увы, это так. Ваш сын Фабрицио — преступник, место которого — в тюрьме.
- Будь проклят тот день, когда я убил свою жену Марию!!! Она хотела защитить нашего мальчика, но я тогда не понял этого. Боже мой, каким же я был идиотом!!! Каким же я был дураком, Хелио, - произносит Эдмундо, из глаз которого текут слёзы, - Я не должен был убивать свою жену, если бы этого не произошло, то с моим мальчиком было бы все в порядке.
Хулио пытается успокоить его:
- Успокойся, Эдмундо, я прошу тебя. Ты не мог предугадать, что с твоим сыном всё так произойдёт. Никто не знал о том, что твой сын пойдёт по скользкой дорожке. Самое главное, что мы сейчас должны сделать — так это не допустить того, чтобы он скатился вниз дальше.
- Ты прав, Хулио, - произносит Эдмундо, - Я очень надеюсь на то, что мой сын Фабрицио очень скоро остановится и не наделает глупостей.
- Я в этом очень сомневаюсь, Эдмундо, - произносит Хулио, - Я не уверен в том, что Фабрицио сумеет остановиться. Тем более после того, что произошло — на совести твоего сына уже два убийства — он убил молодого парня, Эрнесто Ривандейра, а теперь ещё и Сандра.

Отредактировано Maksim Dementuev (01.12.2014 07:48)

0

43

http://s2.uploads.ru/t/LM6Zl.png
49-50 серии:

***
Эмилио приезжает к Фабрицио:
- Фабрицио, здравствуй, я рад видеть тебя, - произносит Эмилио, подходя к парню.
- Эмилио, ты приехал???, - удивленно спрашивает его Фабрицио, - Я так рад видеть тебя, дружище, - произносит Фабрицио и похлопывает дружески Эмилио по плечу, - Прими мои соболезнования по поводу смерти твоей сестры Сандры. Мне очень жаль, что она так погибла...
- Она не просто погибла, Фабрицио, - произносит Эмилио, - её убил этот подонок, Хулио Агиллера, будь он проклят!!! Я доверил ему судьбу своей сестры, даже не подозревая о том, к какому результату это может привести. Но теперь, Фабрицио, я хочу только одного — я хочу, чтобы ты рассказал мне обо всём, что произошло. Я знаю, что ты был там в тот момент, когда Хулио убил её.
- Ты прав, Эмилио, я в тот момент был там и видел собственными глазами, как Хулио убил Сандру. Но в этом не только его вина, Эмилио. Есть ещё один человек, который так же, как и Хулио, виноват в смерти твоей сестры Сандры.
- Кто этот человек, Эмилио? Расскажи мне всё о человеке, который имеет отношение к гибели моей сестры???
- Ты прекрасно знаешь этого человека, Эмилио, - произносит Фабрицио, - А если и не знаешь, то ты уж точно слышал о нем. Человек, который виноват в смерти твоей сестры Сандры — Алисия Альбенис, которая была любовницей Хулио.
- Алисия Альбенис???, - переспрашивает Эмилио, - Погоди, а это случайно не та ли девушка, которая виновата в том, что тебя и Хулио увезли из города десять лет назад? Ответь мне, Фабрицио — это она? Это — та самая девушка?
http://diarioelpopular.com/wp-content/uploads/sites/11/2014/01/3.Jonathan-Islas-3.jpg
Эмилио (Джонатан Ислас)

- Да, Эмилио, это так, - произносит Фабрицио — Алисия — та самая девушка, по вине которой мы с Хулио были вынуждены уехать из города. Она — дочка Омара Альбениса, который погиб несколько дней назад. Как только Хулио и Сандра приехали в этот город, Алисия снова принялась за свою игру, её целью было любыми путями охмурить Хулио. И у неё это получилось — Хулио вспомнил о своей первой любви и захотел вернуть себе Алисию. Но ему нужно было избавиться от Сандры, которая ходила за ним по пятам. Что он и сделал.
- Вот тварь, - произносит Эмилио, ударив кулаком по столу, - Ну ничего, недолго ей осталось ликовать — я сделаю всё для того, чтобы уничтожить эту мерзавку. Я надеюсь, Фабрицио, что ты мне поможешь отомстить ей за смерть сестры?
- Ну конечно, Эмилио, об этом не может быть и речи — я помогу тебе. Признаюсь тебе честно, Эмилио — мне всегда нравилась твоя сестра Сандра. Но я смирился с тем, что она выбрала Хулио, потому что Хулио был моим лучшим другом.
***
Хулио вызывают на допрос к следователю:
- Ну что, Агиллера, ты подумал? И каково же твоё решение?
- Да, сеньор Боргес, я подумал, и я принял решение. Я готов написать чистосердечное признание в убийстве Сандры Монтилья. Я сделаю это, сеньор Боргес, но мне нужны кое-какие гарантии, - произносит Хулио.
- Гарантии? И какие же тебе нужны гарантии, Агиллера? Ты в своем уме — с каких это пор преступники ставят условия следователю?
- Дело ваше, сеньор Боргес, - произносит Хулио и поднимается с места, - Как я уже сказал вам, я подпишу признание, но только после того, как получу гарантии.
Немного подумав, Боргес произносит:
- Ну хорошо, Агиллера, я внимательно тебя слушаю! Какие гарантии тебе нужны?
- Вот это уже совсем другой разговор, сеньор Боргес. Я хочу, чтобы сразу же после того, как я напишу чистосердечное признание, меня оставили в покое.
http://4.bp.blogspot.com/-nf-a5dLrD30/UC6-lefgKPI/AAAAAAAAL1Y/hDybFaxgcn4/s1600/Lambda+Garc%C3%ADa.png
Хулио (Ламбда Гарсия)

- Хорошо, Агиллера, я тебе это обещаю, - произносит Боргес. Я тебе обещаю, что сразу же после того, как ты напишешь признание в убийстве Сандры Монтилья, я сам лично позабочусь о том, чтобы тебя оставили в покое и больше не трогали.
- Хорошо, сеньор Боргес, - произносит Хулио и пишет признание в убийстве Сандры, - Как вы видите, я сдержал своё слово. Теперь посмотрим, сможете ли сдержать своё слово вы. Вы мне пообещали, что с этого момента меня никто больше не тронет.
- Уверяю тебя, Агиллера, именно так всё и будет, - произносит Боргес и вызывает охранника, - Медина, можете отвести сеньора Агиллера в его камеру.
***
Хулио возвращается в камеру:
- Ну, Хулио, рассказывай, для чего тебя к себе вызывал следователь?
- Я сделал это, Эдмундо, - со слезами на глазах произносит Хулио, - Да, Эдмундо, я написал признание в убийстве Сандры Монтилья.
Эдмундо шокирован поступком Хулио:
- Что ты сказал, Хулио???, - удивленно переспрашивает Эдмундо, - Ты что, с ума сошёл??? Для чего тебе нужно было это — брать на себя вину за преступление, которого ты не совершал? Ведь ты же сам мне говорил о том, что Сандру ты не убивал.
- А у меня был выход, Эдмундо??? Нет, другого выхода у меня не было. Следователь мне пообещал, что после того, как я напишу признание в убийстве Сандры, меня оставят в покое, именно поэтому я и сделал это.
- Я сомневаюсь, Хулио, что тебя оставят в покое, - произносит Эдмундо, - Поверь мне, этим признанием ты сделал хуже только себе. Пока ты не написал признание, у тебя был шанс выйти на свободу и доказать свою невиновность. Теперь же, Хулио, вероятность того, что ты когда-либо выйдешь отсюда, ничтожно мала.
http://s47.radikal.ru/i117/0810/9c/ad1130ee996b.jpg
Эдмундо (Карлос Крус)

- Эдмундо, сеньор Боргес мне пообещал...
- Ох, как же ты наивен, Хулио, - произносит Эдмундо, - Ну, да оно и понятно — ты ещё молодой, неопытный, не знаешь всего, что может произойти в тюрьме. А вот я, Хулио, знаю об этом не по наслышке, поверь мне. Пока ты не рассказал правду, они тебя не трогали, а вот теперь, Хулио, для тебя начнется самый настоящий кошмар. Я знаю, каково это — провести долгие годы в тюрьме. И поверь мне, Хулио, в этом нет ничего хорошего.
***
Гильермо, отец Сандры, приходит в тюрьму:
- Здравствуйте, сеньор Боргес. Если я не ошибаюсь, вы занимаетесь делом об убийстве моей дочери, Сандры Монтилья?
- Да, сеньор Монтилья, я занимаюсь делом об убийстве вашей дочери. И у меня для вас есть новости, которые могут вас обрадовать. Дело в том, сеньор Монтилья, что Хулио Агиллера, который проходит подозреваемым по данному делу, во всем сознался. Так что теперь у меня есть доказательства того, что это именно он убил девушку. Можете не беспокоиться — Хулио Агиллера ответит по всей строгости закона за убийство вашей дочери.
- Спасибо, сеньор Боргес, что вы мне сообщили такие прекрасные новости, - произносит Гильермо. Если это возможно, я хотел бы поговорить с сеньором Хулио Агиллера.
- Хорошо, сеньор Монтилья, - произносит Боргес и звонит по телефону, - Рохас, приведите в мой кабинет Хулио Агиллера.
http://a4.ec-images.myspacecdn.com/images02/132/6ca949109a9e46098656b584ecedf00d/l.jpg
Гильермо (Лисандро Гуарринос)

В этот момент в камере:
- Мне очень жаль, Хулио, что тебе приходится расплачиваться за преступление, которого ты не совершал. Это преступление совершил мой сын Фабрицио, и ты не должен платить за это.
. Теперь это уже неважно, Эдмундо, - произносит Хулио, - Я взял на себя вину за убийство Сандры Монтилья, и я готов ответить за это.

Отредактировано Maksim Dementuev (08.12.2014 07:52)

0

44

http://s2.uploads.ru/t/LM6Zl.png
51-52 серии:

Охранник входит в камеру:
- Агиллера, идем со мной. К тебе пришел один человек, который очень хочет видеть тебя
Хулио приводят в кабинет следователя, и он узнает в посетителе, пришедшем к нему, Гильермо Монтилья — отца Сандры. Гильермо подходит к Хулио:
- Ну здравствуй, дорогой мой племянник Хулио, вот я и пришел для того, чтобы навестить тебя. Рассказывай, как тебе тут живется?
Гильермо обращается к следователю:
- Сеньор Боргес, я бы хотел попросить вас оставить меня с ним наедине. Я вам обещаю, что постараюсь держать себя в руках, чтобы не врезать этому мерзавцу по его роже.
- Хорошо, сеньор Монтилья, я оставлю вас наедине, - произносит следователь, - Если что-то понадобится, зовите меня, я буду неподалеку.
Произнеся эти слова, следователь выходит из кабинета, и Хулио остается один на один с Гильермо Монтилья. Хулио, повернувшись к Гильермо, произносит:
- Мне известно, сеньор Монтилья, для чего вы пришли ко мне. Небось, так же, как и ваш сынок Эмилио, вы пришли обвинять меня в том, что произошло с Сандрой. Мне пришлось взять на себя вину за её убийство, но сделал я это не по своей воле. Меня заставили сделать это, сеньор Монтилья.
- Вот только не надо строить из себя святую невинность, Хулио, - произносит Гильермо, - Следователь сказал мне, что ты признался в том, что убил мою дочь Сандру. И я тебе обещаю, Хулио, я клянусь тебе, что ты дорого заплатишь мне за то, что ты сделал с моей девочкой. Я сделаю всё для того, чтобы ты сгнил в этой тюрьме, проклятый убийца!!!, - кричит Гильермо, - Я тебе никогда не прощу того, что ты убил мою дочь, мерзавец!!!
http://ilarge.listal.com/image/3297526/968full-lisardo-guarinos.jpg
Гильермо (Лисандро Гарринос)

- Вы не можете знать наверняка, сеньор Монтилья, что произошло в тот день, потому что ни вас, ни вашего сына Эмилио не было там, где была убита Сандра. ПА я вам клянусь, сеньор Монтилья - я не хотел убивать вашу дочь. Если вы хотите, чтобы я вам рассказал правду о том, что тогда произошло, то я готов сделать это. Ну так что, сеньор Монтилья, вы готовы услышать правду? Правду о том, что произошло с вашей дочерью?
- Я знаю одну правду, Хулио — ты убил мою дочь Сандру, и ты дорого за это поплатишься, я клянусь тебе. И другая правда меня не интересует, Хулио. Как я уже сказал, и я, и мой сын Эмилио сделаем всё для того, чтобы ты сгнил в тюрьме.
- Но это же неправда, сеньор Монтилья, - кричит Хулио, - Я не убивал вашу дочь Сандру, клянусь вам.
***
Гильермо приближается к Хулио и хватает его за горло:
- Вот только не надо мне зубы заговаривать, Хулио, - произносит Гильермо, - Я открыл тебе двери моего дома и впустил тебя туда, когда ты и твоя мать нуждались в этом. А ты, Хулио, отплатил мне за это «черной» неблагодарностью, убив мою дочь Сандру.
- Да как вы не можете понять, сеньор Монтилья — я не убивал вашу дочь. Я не имею никакого отношения к смерти вашей дочери
- Я не верю ни единому твоему слову, Хулио Агиллера, - произносит Гильермо, - Для меня ты навсегда останешься убийцей моей дочери. И я тебе обещаю, Хулио, я клянусь тебе, что ты ответишь за смерть моей дочери. Я не успокоюсь, Хулио, пока я не сгною тебя в тюрьме. Так что моли бога, Хулио, чтобы твои страдания закончились очень быстро, - произносит Гильермо, после чего он направляется к выходу, - Моли бога, Хулио, потому что только это тебе и остается.
Гильермо выходит из кабинета. Хулио садится на стул, из его глаз катятся слезы:
- Ну почему, почему мне никто не верит??? Почему никто не верит в то, что я не хотел убивать Сандру? Всё получилось совершенно случайно.
В камеру входит охранник:
- Поднимайся, Агиллера, - произносит он, - пора бы тебе возвращаться в камеру. Да, и пора бы тебе уже привыкнуть к тому, что тебе придётся здесь провести не один год. Здесь или в любой другой тюрьме, куда тебя могут отправить.
- В другой тюрьме?, - переспрашивает Хулио, - Что всё это значит?
http://latinoparaiso.ru/gallery/lambda_garcia/lambda_garcia_latinoparaiso-20.jpg
Хулио (Ламбда Гарсия)

- А это значит то, Агиллера, что родственники убитой тобою девушки могут подать в суд ходатайство о твоем переводе в другую тюрьму. И, если не будет никаких проблем, судья вполне может удовлетворить это ходатайство. Так что надейся, Агиллера, надейся на то, что ты останешься в этой тюрьме. Потому что здесь ты уже более-менее привык ко вмему, а в новой тюрьме тебе снова придётся ко всему привыкать. Давай, шагай вперед, Агиллера!!!
***
Эмилио и Фабрицио выходят из кафе, в котором они встречались. Эмилио подходит к своей машине:
- Спасибо, Фабрицио, - произносит Эмилио, - Спасибо тебе большое за то, что ты мне рассказал правду о смерти моей сестры. Теперь я знаю, кто виноват в том, что Сандра умерла, и я отомщу им обоим за всё, что они сделали с ней.
- Не нужно меня благодарить, Эмилио, - произносит Фабрицио, - Я сделал это только потому, что ты - мой друг... Кстати, Эмилио, у меня есть план, как нам проучить этих голубков.
- Ну, и каков же твой план, Фабрицио??? Я надеюсь, что ты мне расскажешь о нем???
- Да, Эмилио, я тебе рассажу о своем плане, потому что мне может потребоваться твоя помощь. Насчет Хулио Агиллера можешь не беспокоиться, я о нем сам позабочусь. Твоя же цель, Эмилио — позаботиться об Алисии Альварадо. Ты должен будешь сделать так, Эмилио, чтобы эта девушка влюбилась в тебя — именно в этом и заключается твоя цель. Но давай договоримся — ты не должен будешь называть Алисии своего настоящего имени до тех пор, пока не убедишься в том, что она в тебя влюбилась. Она не должна никаким образом узнать о том, что ты — брат Сандры.
- Хорошо, Фабрицио, - произносит Эмилио, - Допустим, что мне удалось сделать так, чтобы Сандра в меня влюбилась. Что будет дальше?
- А дальше, Эмилио, твоя цель — как можно скорее жениться на Алисии. Как только вы поженитесь, ты уговариваешь Алисию уехать из города, и после этого она будет полностью в твоем распоряжении. После того, как вы уедете, ты можешь делать с ней всё, что захочешь. Надеюсь, Эмилио, что тебе понятен мой план?
- Да, Фабрицио, - произносит Эмилио, - Мне твой план понятен. Поздравляю тебя, Фабрицио, ты придумал просто прекрасный план. Теперь мне нужно будет как-то встретиться с этой Алисией.
http://i.imgur.com/WssyI.jpg
Эмилио (Джонатан Ислас)

- Нет ничего проще, Эмилио, - произносит Фабрицио, - девушка работает в строительной компании, которой до недавнего времени руководил Омар Альварадо, который погиб в результате аварии несколько дней назад — его сбила машина. Так что теперь, как ты понимаешь, его компанию возглавляет его единственная наследница, которой и является его дочь, Алисия Альварадо.
- Строительная компания, говоришь???, - ухмыльнувшись, произносит Эмилио, - Значит, мне очень повезло, что эта девушка появится на моем пути — совсем недавно я закончил строительный факультет, так что я могу её попросить пристроить меня к ней на работу.
- Я рад, что ты такой сообразительный, Эмилио, - произносит Фабрицио,-  Только помни об одном — она не должна заподозрить о том, что ты являешься родственником Сандры. Давай, Эмилио, приступай к выполнению нашего плана. Да, и хочу тебя предупредить, что Алисия — просто красавица, так что постарайся устоять перед её чарами, - с улыбкой произносит Фабрицио и, сев в свою машину, уезжает.

Отредактировано Maksim Dementuev (12.12.2014 08:31)

0

45

53-54 серии:

Отредактировано Maksim Dementuev (01.12.2014 07:53)

0

46

55-56 серии:

Отредактировано Maksim Dementuev (01.12.2014 07:53)

0

47

57-58 серии:

Отредактировано Maksim Dementuev (01.12.2014 07:54)

0